Читать Harry Potter and the Turning of the Sun / Гарри Поттер и поворот к Солнцу: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важное объявление для нашего творческого сообщества на Rulate! По ссылке: https://tl.rulate.ru/blog/189638

Готовый перевод Harry Potter and the Turning of the Sun / Гарри Поттер и поворот к Солнцу: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 16: Четыре чемпиона

Прошли дни, и довольно скоро подготовленный Гарри спускался к Большому залу для своей полуфинальной дуэли, когда он увидел своего отца и Сириуса, мчащихся через коридор на пятом этаже. Он не знал, куда идет пара, но, судя по всему, они были на одной из своих многочисленных экскурсий, тихо шепча друг другу, глядя через плечо, убеждаясь, что за ними не следят. Гарри наблюдал за ними в нескольких коридорах, пока они не отказались от противоположного пути, заставив его

отказаться от преследования. Не испугавшись и прыгнув вниз по лестнице, он прибыл на первый этаж и перед Большим залом, прежде чем войти в комнату, которая была заполнена шестым и седьмым годами.

«Добро пожаловать, добро пожаловать всем», — сказала профессор Регула Муншайн громким голосом, прогуливаясь по деревянной платформе, которая находилась в центре комнаты. Он был около десяти футов в ширину и сорок футов в длину, более чем достаточно места для дуэлей, чтобы легко передвигаться. «Я хотел бы

сказать спасибо за то, что вы приехали на шестой год дуэльных соревнований, которые позволяют вам всем увидеть, сколько знаний вы приобрели здесь, в Хогвартсе, за последние пять с половиной лет. Из-за этих темных времен я лично убедил директора школы разрешить проведение этого небольшого конкурса, и я рад

видеть, что это был ошеломляющий успех, который, я надеюсь, научил вас всех, как я ожидал. Теперь, прежде чем объявить четырех участников нашего полуфинального раунда, я также хотел бы воспользоваться этим временем, чтобы сказать вам, что в следующем году у нас будут домашние дуэльные клубы, причем

представители каждой палаты в этом полуфинальном раунде будут лидерами этого клуба, если они того пожелают. Если они упадут, а я ожидаю, что некоторые из них это сделают, мы назовем нового капитана клуба в начале следующего учебного года. Клубы позволят вам всем расти и расширять свои знания, все время обучая

вас необходимым навыкам, чтобы избежать опасности в эти темные времена».

Она остановилась и посмотрела на студентов с яркой улыбкой на лице. Таким образом, без каких-либо дальнейших задержек каждый из четырех полуфиналистов

выйдет на платформу». Она закричала, выжидательно глядя на группу, которая окружила платформу.

«Извините, извините меня», — сказал Гарри, пробираясь через толпу, прежде чем вскочить на платформу и присоединиться к другому мальчику, который был одет в одежду Hufflepuff. Два других человека вскочили на платформу позади него, и когда Гарри повернулся, чтобы посмотреть, кто они, он не удивился, что одним из них была Беллатрикс Блэк. Беллатрикс подняла на него бровь, но в остальном молчала, по-видимому, сосредоточившись на дуэли, которая была перед ней.

«И вот они — четыре чемпиона дома!» Регула закричала, заслужив аплодисменты своих одноклассников и седьмых лет, которые присутствовали. «Представляет Hufflepuff Отто Багман!» Регула жестом показал мальчику Хаффлпаффу, который глубоко поклонился толпе. «Представлять Вороний коготь — это Гарри Дамблдор!»

Гарри застенчиво махнул рукой и улыбнулся, не зная, что делать. «Представитель Гриффиндора — Фрэнк Лонгботтом!» Фрэнк усмехнулся, когда его друзья начали

гудеть, заставляя многих из шестых лет смеяться. «И, наконец, единственная женщина нашего конкурса, представляющая Слизерин, Беллатрикс Блэк!» В то время

как все дома хлопали, остальные три дома, кроме Слизеринов, были менее восторженны с Беллатрикс, как и с другими представителями.

«Давайте дадим еще один раунд аплодисментов нашим четырем чемпионам!» — сказала Регула, хлопая в ладоши, чтобы получить больше аплодисментов от других

студентов. «Сейчас, как и во время ваших четвертьфинальных боев, есть правила: вы не можете намеренно пытаться серьезно ранить своего противника, вы должны

остановить дуэль, если я скажу вам остановиться, и это должно быть само собой разумеющимся, вы должны соблюдать законы Министерства магии, а также правила и положения Европейской комиссии по магическому дуэли. С этой целью, если вы сойдете с платформы в своем поединке или коснетесь пола каким-либо образом, вы потеряете свой матч. Если вы остаетесь внизу дольше тридцати секунд, будь то без сознания или иным образом неспособные или не желающие вставать, вы

теряете матч. И, наконец, если вы разоружены своим противником и не можете добраться до своей палочки до того, как ваш противник заставит вас отдать, вы

теряете свой матч. Есть вопросы?»

«Можете ли вы начать дуэли сейчас?» Нетерпеливый голос в толпе закричал, заработав приступ смеха у большинства присутствующих.

С большой улыбкой на лице Регула посмотрела на дуэлей. «Хорошо, теперь, если бы двое из вас могли прийти сюда и залезть в эту сумку, мы могли бы объединиться, кто будет дуэли с кем в полуфинальном раунде». — приказала Регула, вытащив черную бархатную сумку из своих внутренних одежд. «Я написал ваши имена на

куске пергамента, которые все сложены и помещены внутрь здесь. Чье имя вы нарисуете, если оно не ваше, это то, с кем вы будете дуэли, а победители двух дуэлей

перейдут в финальный раунд». Гарри и Беллатрикс протянули руки и выбрали смятый кусок пергамента. Гарри посмотрел на него сверху вниз и увидел имя Отто Багмана, и он посмотрел на Отто, который смотрел на него, по-видимому, уже зная, что они будут дуэлями.

Тем временем учителя за своим длинным столом в задней части Большого зала с интересом наблюдали за тем, как решаются дуэльные пары. «Не поддаваясь фаворитизму наших домов, кто, по вашему мнению, победит?» Профессор Слагхорн расспросил остальных учителей, все из которых сидели вокруг него с обеих

сторон. У него было чувство ко всем чемпионам, но он хотел узнать немного больше, прежде чем пригласить одного из них в Slug Club.

«Ну, трудно сказать, но эти четверо, безусловно, лучшие из лучших в своем году». Минерва Макгонагалл ответила сознательно, обучая троих из них в течение почти шести лет. «Хотя я мало что знаю о прошлом мальчика Дамблдора, он показал заметное мастерство, когда дело доходит до Преображения».

«У него также есть некоторые навыки в «Чарах». Флитвик согласился, энергично кивнув головой, оценив самоотверженность, которую проявил Гарри. «Несмотря на

это, Лонгботтом кажется лучшим из всех, хотя я уверен, что у мисс Блэк есть некоторые умные трюки в рукаве».

«Это интересно, интересно». Слагхорн покачал головой, жир под подбородком все время покачивался. — Что скажешь ты, Пифия? Он расспросил профессора

Гадания, желая, чтобы она научилась дуэлям.

«Все они заслуживают того, чтобы быть в полуфинале», — ответила провидица, не дав им ни малейшего намека на то, кто, по ее мнению, победит.

И теперь, чтобы начать полуфинальный раунд на ура, мы противопоставляем Отто Багмана из Hufflepuff Гарри Дамблдору из Ravenclaw!» Регула крикнул, позволив Беллатрикс и Фрэнку спрыгнуть с платформы и занять свои места в толпе.

Гарри сосредоточился на платформе, напротив Отто, который нервно посмотрел на него. Когда он ласкал свою палочку, ожидая начала поединка, он перевел свой

взгляд на своих товарищей по общежитию, которые улыбнулись ему и пожелали ему удачи в попытке показать свою поддержку. С глубоким вздохом его глаза бродили по всем остальным, и он заметил, что в первом ряду студентов было разбросано несколько седьмых лет, которым было поручено воздвигать щиты всякий раз, когда заклинание рикошетило от дуэли, чтобы защитить студентов позади них. Эдгар Бонс лежал на полу по другую сторону стола и слегка кивнул головой и

улыбнулся, что Гарри безмерно оценил.

«Дуэли кланяются», — приказал Регула, когда Гарри схватил свою палочку и наклонил тело вниз. «Наготове и раз, два, три, дуэль!» Регула вспыхнула, прежде чем

прыгнуть на пол и наблюдать за дуэлью снизу вместе со студентами.

"Одурманенный!" Отто Багман крикнул, неуклюже высунув свою палочку на Гарри.

Protego Dirigible, подумал Гарри про себя, держа палочку перед грудью. Оглушитель отскочил от щита, который наколдовал Гарри, и был отброшен назад к Отто, который был застигнут врасплох и был вынужден лихорадочно выпрыгнуть с дороги, чтобы избежать удара. Увидев отверстие в защите своего противника, Гарри

быстро вызвал в воображении Обезоруживающее Очарование, но оно было отклонено Заклинанием Щита, которое Отто вызвал в ответ.

Гарри уставился на Отто, когда мальчик отдышался, собирая свой план на дуэль. Он пока не хотел использовать какую-либо из своих лучших магий, вместо этого желая сохранить ее для финального раунда. «Хотя, возможно, я не доберусь до финального раунда, чтобы использовать магию, если не использую ее сейчас», —

прошептал Гарри с небольшой усмешкой, желая выиграть этот поединок больше всего на свете.

Отто снова начал взад и вперед заклинаний, а Гарри был в обороне на протяжении всего обмена. Он хотел посмотреть, сможет ли он обнаружить дыру в обороне Отто и, возможно, использовать это в своих интересах. Он научился быть терпеливым в различных дуэлях, которые он имел в министерстве летом ранее, зная, что опасно

вступать в бой неподготовленным и необразованным о своем противнике. Таким образом, он ждал, узнав об Отто, прежде чем вернуть атаку. Наконец, после того, как Гарри уклонился от еще нескольких заклинаний от Отто, он знал, что ему нужно делать: казалось, что Отто не так хорошо разбирается в невербальных

заклинаниях, как он, а это означает, что если бы он мог просто ударить Отто глушительным обаянием, он, возможно, мог бы выиграть матч.

Увидев свой шанс, он сказал: «Силенсио!» Направив палочкой на лицо Отто, раздался взрыв света, и Отто замолчал. Отто несколько раз открывал и закрывал рот, пытаясь вызвать заклинание, которое просто не пришло. Наконец, ему удалось послать оглушитель, но так как он не мог произнести заклинание вслух, и у него не было навыков, чтобы сделать это должным образом невербально, заклинание распалось на полпути между ним и Гарри. Взаявшем, подумал Гарри про себя, его брови

бороздились, когда толстые аккорды плотно обвивались вокруг ног Отто. Expelliarmus, молча сказал Гарри мысленно и наблюдал, как палочка Отто выскользнула из его руки и упала на землю. Акцио, Гарри снова подумал про себя, вызвав палочку Отто с платформы в свои руки, закончив дуэль как раз тогда, когда Отто

опрокинулся на платформу.

«И вот оно; наш первый матч!» Регула крикнула, прыгнув обратно на платформу и выпустив привязки Отто простым движением своей палочки: «Победителем

является Гарри Дамблдор из Ravenclaw!» Раздались аплодисменты, даже от Хаффлпаффов и некоторых Слизеринов. — Поздравляю, Гарри, — сказала Регула более

тихим голосом, слегка улыбнувшись Гарри. Гарри улыбнулся и подошел к Отто, чтобы поздравить его с хорошим матчем, как только мальчик встанет на ноги.

«В нашем втором и последнем матче дня Фрэнк Лонгботтом из Гриффиндора встретится с Беллатрикс Блэк из Слизерина в том, что должно стать отличным

поединком». — сказал «Регула», расположившись на краю подиума. Гарри и Отто оба очистили платформу, стоя на земле примерно в десяти футах от деревянного

окуня, вместе с другими членами их соответствующих домов.

Гарри заглянул между Беллатрикс и Фрэнком, толком не зная, кто победит в поединке. Он знал, что Беллатрикс была очень могущественной ведьмой, как по его

опыту общения с ней в это время, так и по знаниям, которыми он обладал о будущем — в конце концов, Волан-де-Морт выбрал ее для обучения своим самым сильным

темным искусствам, а не другим Пожирателям Смерти. Тем не менее, он должен был признать, что часть его надеялась, что Фрэнк победит, зная потенциальное будущее мужчины от рук Беллатрикс и ее мужа, будущее, которое он будет изо всех сил стараться предотвратить, когда придет время. Имея это в виду, он смотрел

с интересом, зная, что, независимо от результата, это будет занимательный поединок.

«Дуэлеры смотрят друг на друга лицом друг к другу и кланяются», — сказала Регула, наблюдая, как Фрэнк дал Беллатрикс глубокий поклон, и Беллатрикс ответила быстрым опусканием головы. «Теперь дуэли наготове!» Оба противника подняли палочку в воздух, их взгляд прямо на человека напротив них. «Раз, два, три, дуэль!» — закричала Регула, спрыгнув с платформы, чтобы судить с земли.

Тут же из палочки Беллатрикс выстрелил красный свет, плывущий прямо к груди Фрэнка. Фрэнк увернулся от ошеломляющего и послал темно-синий взрыв света на Беллатрикс, отбросив ее назад на несколько футов, но в остальном ничего не сделав. Вскоре Беллатрикс вызвала заклинание, о котором Гарри не знал, и громко прокляла, когда его заблокировал щит от Фрэнка. Фрэнк вернулся с заклинанием блокировки ног, но от него легко уклонилась Беллатрикс, которая была очень бодра на ногах. Они оба сражались с невербальными заклинаниями, демонстрируя мастерство в искусстве, которое не многие имели в их возрасте, навык, которым обладал

Гарри, хотя, возможно, не так продвинут.

Со своего места на полу Гарри с пристальным вниманием наблюдал за тем, как пара сражалась довольно равномерно, и на короткое мгновение задался вопросом, насколько хорош бой Фрэнк против Беллатрикс, когда она напала на него после первого поражения Волан-де-Морта. Был ли он избит только из-за того, что число Пожирателей Смерти было больше, чем у него и его жены, или Беллатрикс удалось стать лучше, чем он сделал после Хогвартса? Он предположил, что ей

действительно стало лучше под опекой Волан-де-Морта, хотя он не знал об этом на самом деле. Покачав головой, он продолжал наблюдать за поединком, гадая, кто победит.

Внезапно Беллатрикс послала зверя заклинания, который был настолько мощным, что Гарри мог чувствовать тепло от своего положения на земле почти в десяти футах от него. С однобокой усмешкой, как будто наслаждаясь этим, Фрэнк щелкнул палочкой и выкрикнул заклинание, и с большим усилием заклинание Беллатрикс было отброшено назад, где ей пришлось поставить щит, чтобы защитить себя от вреда. Фрэнк быстро последовал за ним с ошеломляющим ударом, который Белалтрикс легко отмахнулся простым жестом, видимо ни один дуэлер пока не устал от чрезмерного использования магии.

Заклинание за заклинанием, сглаз за сглазом, проклятие за проклятием они посылали друг на друга, оба едва уворачиваясь или блокируя щитовым шармом. Заклинания, о которых не многие в зале знали, были использованы, и на мгновение в середине поединка Гарри ненадолго проглотил, не зная, как он поступит против победителя. Тем не менее, он стремился к вызову, ожидая хорошего матча независимо от того, кто будет его соперником. Наконец, прошло почти двадцать минут после поединка, когда Беллатрикс была сброшена с платформы на пол, проиграв матч в соответствии с правилами, которые были объяснены Регулой.

«И у нас есть победитель!» — закричала Регула, прыгнув обратно на платформу. «Фрэнк Лонгботтом из Гриффиндора побеждает!» Большинство домов аплодировали, многие из Слизеринов освистывали, недовольные тем, что один из них проиграл матч. Гарри посмотрел на Беллатрикс, которая вставала на ноги, с большим хмурым

лицом; хотя это выглядело не так, как будто она злилась на Фрэнка, а больше на себя за проигрыш. Вернитесь в следующую субботу и посмотрите финальный матч между Гарри Дамблдором из Ravenclaw и Фрэнком Лонгботтомом из Gryffindor. Он должен быть великим».

«Молодцы, да». Фрэнк сказал с глубоким северным акцентом, когда он подошел к Гарри, пара никогда не разговаривала друг с другом до этого.

Гарри поднял бровь, заметив сходство с голосом Невилла, которое имел голос Фрэнка. — Ты тоже, — усмехнулся Гарри, похлопывая Фрэнка по спине, честно

впечатленный мастерством и мощью Фрэнка. Хотя он не думал, что Фрэнк был лучшим волшебником, чем он, он знал, что тот, кто выиграл дуэль в последнем раунде, выиграл бы ее в упорной борьбе, что его взволновало. «На следующей неделе должно быть весело».

В понедельник утром Гарри вошел в свой класс защиты и направился к своему столу во главе класса. «Думаешь, ты выиграешь?» Он услышал вопрос Беллатрикс, когда проходил мимо ее стола по дороге к своему.

«Я не знаю; он настоящий волшебник». — сказал Гарри, пожав плечами, положив сумку на пол рядом со стулом и уставившись на нее.

«Чего вы ожидаете, он чистокровный». Беллатрикс ответила, не отрываясь от своей книги.

«Или он просто обратил внимание на своих учителей», — пробормотал Гарри, заняв свое место и обратив свое внимание на доску во главе класса.

«Что бы там ни было», — сказала Беллатрикс, явно все еще отмеченная ее потерей накануне. Гарри улыбнулся, отвлек свое внимание от доски и посмотрел на нее, прежде чем профессор Самогон призвал класс к порядку, позабавившись, что она была так зла из-за исхода матча. Заметив его взгляд, она уставилась прямо на него, подняв молчаливую бровь. «Тебе лучше победить его», — сказала она, наконец, как раз в тот момент, когда Самогон встал и начал свою лекцию.

Дни прошли быстро, все это время Гарри не думал о своем новом заклинании, решив вместо этого лучше использовать свое время для изучения некоторых

заклинаний, которые могут пригодиться для финальной дуэли. Ожидая, когда профессор Флитвик появится в своем классе «Чары», он пролистал свою книгу чар, просматривая некоторые из многих чар, которые были в томе, надеясь найти тот, который он мог бы использовать. Заметив небольшой кусочек пергамента, свисающий с обратной стороны книги, он вытащил его и прочитал маленькую записку, которая была нацарапана на ней. Это был номер страницы, поэтому он быстро перелистывал книгу, пока не добрался до страницы. «Я забыл об этом», — пробормотал Гарри, вспоминая, когда увидел очарование на странице еще в начале

учебного года. Он кратко прочитал очарование, намереваясь попробовать его позже, прежде чем обратить свое внимание на Флитвика, который только что вошел в

класс.

http://tl.rulate.ru/book/65995/2340798

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку