Читать A Realist Hero’s Kingdom Reconstruction Chronicle (WN) / Хроники восстановления королевства героем-реалистом (WN): Эпизод 20 — Воссоединение семьи :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод A Realist Hero’s Kingdom Reconstruction Chronicle (WN) / Хроники восстановления королевства героем-реалистом (WN): Эпизод 20 — Воссоединение семьи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Наконец-то началось, не так ли? — со вздохом сказал Карл. На вид ему было всего около двенадцати лет, он отчаянно стоял в страхе и под давлением войны. Это было легко понять, если сравнить Айшу и Надин, ведь умственный возраст долгожителей в какой-то мере тяготит их видимый возраст. У полудраконов, которые жили дольше эльфов, физическое и умственное развитие происходило медленнее, а Карл был еще таким же ребенком, как и выглядел.

Тем не менее, как глава семьи Варгас, заменивший отца и сестру, он не мог показать себя испуганным и растерянным, как ребенок. Толман знал это, поэтому сделал вид, что не заметил напряжения, и продолжил разговор.

— Да. Его Величество приказал защитить замок Красного Дракона ценой жизни. С помощью госпожи Томоэ была подготовлена среда для размножения виверн в этом районе, и военно-воздушные силы обороны смогли значительно усилить свою мощь. Если это место будет захвачено или уничтожено врагом, это будет большой потерей для Королевства. Мы также не можем позволить нашим противникам беспрепятственно пройти мимо. Мы должны либо выиграть время, чтобы силы Его Величества были "готовы", либо продолжать привлекать противника.

— Я знаю… Именно поэтому Его Величество прислал нам половину своих военно-воздушных сил и 30 000 человек

Если его старшая сестра Карла, как и его отец Кастор, была вспыльчивым и яростным воином, то Карл, как и его мать Акселла, был серьезным и тихим ребенком. Хотя он не обладала таким вспыльчивым характером, как его отец и сестра, его искренний и честный характер ценили Сома и остальные представители высшего эшелона власти и жители герцогства, и он поддерживал Дом Варгас в то время, когда настали неопределенные времена. Однако, когда речь идет о войне, это совсем другая история.

Это первая война, с которой Карлу, не умеющему вести себя жестко, приходится столкнуться в качестве герцога. Это не просто стычка, а большая война, в которую вовлечен весь мир. Неудивительно, что его охватила тревога. Возможно, его сердце должно было вот-вот сдаться, и он смотрел вниз.

— Гордись, генерал! Карл!

— Карл!

В ответ на такой упрек Карл выпрямился. Затем к нему подошли два человека. У них были драконьи крылья, рога и хвосты - признаки полудраконов, и, как и у него самого, у них были рыжие волосы.

— Отец! Сестра!

Карл выглядел довольным. Появились Кастор и Карла, которые до этого были изгнаны из Дома Варгас. Раскрытие правды о предательстве Георга Кармина вызвало симпатию к Варгасам, а успехи Кастора в победе над монстрами на островах Девятиглавого Дракона и Карлы в защите Сомы в битве с сидийцами уже позволили им вернуться в Дом.

Несмотря на это, до сих пор они не пытались вернуться в герцогство, поскольку оба выполняли свои обязанности – Кастор как капитан авианосца Хирю, а Карла как опекун следующего поколения, принцев и принцесс, – чтобы быть последовательными в своих действиях. Однако на этот раз, в кризисное для Королевства и замка Красного Дракона время, они снова вернулись в замок Красного Дракона по приказу Сомы.

— Прости, Карл. Я заставила тебя ждать.

— Гхх… Да! Я ждал вас, сестра!

Когда Карла улыбнулась ему, он вытер слезы рукавом и бодро ответил. Для Карла, переживавшего тревогу, возвращение этих двух надежных людей было подобно десятитысячному подкреплению. Затем Кастор подошел к Толману.

— Толман. Мне тоже пришлось многое пережить. Я благодарю тебя за то, что ты присматривал за Карлом.

— Что вы. Ваше превосходительство… или мне называть вас "капитан"?

— А. Нынешний глава дома Варгас – Карл.

— Тогда, господин капитан. Может быть, для вас это и не очень долго, капитан, но для меня – очень долго. Я так привык к тому, что вы меня подталкиваете своим безрассудством, что мне нетрудно присматривать за вашим честным сыном.

— У меня уже уши болят при нашей новой встрече. Но этого следовало ожидать, что мой сын справляется с обязанностями. — Пока Кастор хихикал над этим, к нему подошел Карл.

— Отец. Теперь, когда тебя реабилитировали, могу ли я оставить тебя командующим всей армией? — Карл сказал это с некоторой надеждой, но Кастор покачал головой.

— Нет. Я и Карла пришли сражаться как воины. Теперь ты - лидер, поэтому ты должен сделать все, что в твоих силах, при поддержке Толмана. Конечно, мы тоже поддержим тебя.

— О, нет… — Карл растерялся и находился в замешательстве. Карла положила руки на плечи Каруру.

— Не смотри на меня так, Карл. Мы не просим тебя в одиночку проявлять безупречное лидерство. Даже мы с отцом совершали ошибки, чуть не разрушив Дом из-за своего упрямства.

— Сестра…

— Ты должен посмотреть на эту битву своими глазами. Если у тебя нет способностей, учись у других. Если ты не можешь сражаться, поддерживай солдат и будь близок к их сердцам. Если ты делаешь все возможное по-своему, кто-то увидит это и поддержит тебя.

— Да. Ты справишься лучше, чем я. — сказал Кастор, и Карла кивнула. И…

— Чем дольше ты идешь, тем больше рук тебя поддержит… Карл.

Карла произнесла отрывок из колыбельной песни, передававшейся из поколения в поколение. Эту же колыбельную Джуна пела Соме, который в первый год своего царствования был почти раздавлен усталостью и давлением войны. Карл поднял голову.

— Да! Я сделаю все, что в моих силах!

Его лицо выражало решимость, несмотря на то, что он был еще ребенком. Видя Карла таким, Кастор, Карла и Толман удовлетворенно кивнули.

— О боже, вы все выглядите так, будто прекрасно проводите время вместе.

Вошел еще один человек. У нее были черты полудракона: один рог на лбу, драконьи крылья на спине и драконий хвост, растущий из бедер, но волосы и чешуя были голубого цвета. Она была дочерью герцогини Эксель и ее спутника-полудракона (который уже скончался), женой Кастора и матерью Карлы и Карла, Акселлой.

— Акселла?! Что это за наряд?!

У Кастора от удивления расширились глаза. Появившаяся Акселла была одета в форму морского офицера, подобную той, что носила Джуна. На поясе у нее висела рапира. Акселла, спокойная и красивая женщина с внешностью, похожей на Эксель, но не такая жестокая, появилась в военной форме. Это заставило Карлу, Карла и Толмана потерять дар речи.

— Ты же не собираешься участвовать в битве? — Акселла улыбнулась Кастору, который спросил ее об этом.

— О, ты забыл, чья я дочь?

— Ну, Герцогини Уолтер.

— Да. И до того, как я вышла за тебя замуж, я служила вместе со своей матерью в Королевской морской пехоте.

Тут Кастор наконец вспомнил. Он забыл, что женился на ней почти пятьдесят лет назад, но Акселла, как и Джуна, была капитаном морской пехоты. После свадьбы с Кастором она жила как дворянка, потому что хотела "побыть некоторое время матерью для своих детей там, где не воюют", но раньше она была военным служащим.

Кровожадная натура Карлы (которую теперь усиленно тренирует Серина), возможно, не совсем вина Кастора. Затем Акселла покрутилась на месте и показала форму.

— Я давно ее не носила, но чувствую облегчение, что все надела правильно.

— Ну, ты не носила ее больше пятидесяти лет, но…

— Карла, Карл, что думаете? Мне идет? — спросила Акселла у детей…

— Пожалуйста, не спрашивай меня о том, на что я не могу ответить! Это неудобно!

— Ха, мама…

Карла и Карл выглядели неловко, как будто им рассказали историю о том, как познакомились их родители. Толман смотрел в сторону, словно не желая вмешиваться. Тем не менее, Кастор сумел вернуть себе самообладание и с серьезным лицом сказал Акселле.

— Позволь, еще раз спросить. Ты тоже собираешься сражаться?

— Да, Кастор. Я больше не оставлю тебя в стороне. — Акселла улыбнулась, но улыбки на ее лице не было.

— В то время я обратилась к матери, чтобы защитить хоть как-то защитить Карла, но на самом деле я хотела сразиться вместе с тобой. Я не хочу больше смотреть на то, как мои муж и дочь сражаются за свою жизнь на расстоянии. На этот раз я буду защищать этот дом и свою семью.

— Акселла

Слова сильной решимости. Кастор уже собирался двинуться с места, когда Акселла улыбнулась ему и хлопнула в ладоши.

— Моя мама прислала мне по этому случаю много артиллерийских орудий и снарядов. Мы также приготовили много других вещей, и все это мы собираемся использовать с большим шиком.

Акселла сказала этим что-то подобное: "Родители прислали мне яблоки, так что давайте все вместе их съедим". Все присутствующие вспомнили, что эта особа, несомненно, дочь той самой роковой женщины, Эксель.

— Нет, мой начальник велел не слишком много усердствовать, а затормозить или сократить вражеские силы…

— Теперь, когда семья снова вместе, давайте сделаем это с размахом.

— Не надо говорить так легкомысленно! Тебя уже заносит!

Акселла, которая озорничала (довольно шумно), и Кастор, который помыкал Акселой и закалялся от нее. Видя таких родителей, сестра и брат Карла и Карл…

— Сестренка… во мне тоже течет кровь этих людей, да?

— Да, так и есть. Как и во мне.

— Да… Я чувствую, что могу сделать все, что в моих силах.

— Можно ли сказать, что ты мужчина из семьи Варгас? — Карла говорила об этом с очень неловким видом.

http://tl.rulate.ru/book/68733/3294521

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку