Готовый перевод Seisan Mahoushi no Rakuraku Henkyou Kaitaku – Saikyou no Ajintachi to Howaito Kokka wo Kizukimasu! / Лёгкое освоение границ ремесленным магом ~ Создание государства с могущественными полулюдьми ~: Глава 10: Нечто подкралось к нам?!

После изготовления пластинчатых доспехов я использовал оставшееся у меня железо, чтобы сделать набор из пяти копий и коротких мечей. 

Короткие мечи предназначались для разделки мяса, в то время как копья предназначались для ближнего боя во время охоты. 

А потом я научил ещё пятерых киджинов обращаться с арбалетом. 

Хотя они и не были так искусны, как Метте, они всё же довольно быстро научились ими пользоваться. 

Киджины уже были опытны в использовании копий, и поэтому теперь они, вероятно, смогут безопасно охотиться на Адских аллигаторов. 

Вот так я закончил свой первый день в Деревне Фенрир. 

— Ха-а. Я устал... 

Меня только что отвели в относительно большую палатку, и я собирался лечь спать. 

Я полагаю, что Ирия и другие предоставили одну из своих лучших палаток. 

На полу было разложено несколько лоскутных шкур. 

Хотя, если честно, тут сильно пахло животными, и у меня были проблемы со сном. 

Однако Виз действовал для меня как подушка, и сама слизь издавала цитрусовый аромат. 

— Ох, спасибо... Виз. 

Виз был очень умён и часто помогал заботиться обо мне в Рыцарском Ордене. 

Виз, должно быть, почувствовал неприятный запах и растопил несколько апельсинов, которые были в его теле, чтобы бороться с ним. 

— Теперь я должен быть в состоянии заснуть... Хм-м? 

Я заметил две тени за пределами моей палатки. 

...Кто это? Уже довольно поздно. Хах? 

А затем две фигуры вошли в палатку. 

— И-ирия? Метте? Ч-чего это вы?.. 

Ирия покраснела и сказала: 

— Н-ну... Я пришла, чтобы позаботиться о тебе... Сэр Джошуа... 

Когда она запнулась на своих словах, Метте шагнула вперёд. 

— ...Думаю, тебе следует удалиться в свою палатку, Принцесса. Я разберусь с этим. 

— Н-но, Метте. Разве это не будет твой первый раз? 

— Т-ты из тех, кто умеет болтать! У тебя тоже это в первый раз! 

— Но, Метте. Ты очень... Ну, я думаю, вместо этого ты просто напугаешь Сэра Джошуа. 

— ...Ты издеваешься надо мной? В любом случае, ты должна предоставить это мне! Джошуа будет у меня на ладони, я могу тебе это обещать! 

Они должны были это обсудить, прежде чем прийти сюда... 

Теперь две красивые женщины выглядели очень неловко передо мной. Если быть честным, это было не совсем.... Но на самом деле я был простым Ремесленным магом. Я не хотел вести себя как некий самонадеянный человек, которого я знал. 

— Вы обе... Не спешите. Я никуда не собираюсь уходить. 

Ну, по крайней мере, до тех пор, пока я не узнаю, что все они могут жить здесь в безопасности. 

И для того, чтобы сделать это, они должны были быть в состоянии обеспечить себя продовольствием, но также... 

Это было как раз в тот момент, когда я собирался это сказать. 

Внезапно Ирия что-то заметила и начала оглядываться по сторонам. 

— Вы двое... Что-то приближается сюда. 

Метте тоже заметила этот звук и молча кивнула. 

— Зверь... Нет, шаги лёгкие. Десять... нет, двадцать. Они всё ещё далеко. Я думаю, что они наблюдают за нами. И все они ходят на двух ногах. 

Я ничего не мог слышать, но киджины могли. У них, должно быть, хороший слух. 

— Возможно, они охотники за рабами... – предложил я. А потом Ирия с серьёзным выражением лица приказала Метте. 

— Метте. Немедленно приготовьтесь к битве! 

— Да! 

Метте выскочила из палатки со скоростью ветра. 

— Я тоже буду сражаться. Должно быть, это те охотники за рабами. 

— Спасибо, Сэр Джошуа. Я тоже буду сражаться! 

— Но разве ты не их лидер? 

— Однако у меня есть герб «Белого Огра»... Это герб воина. Если бы только у меня было оружие... Ах! 

Как будто внезапно вспомнив что-то, Ирия коснулась рога, который висел у неё на поясе. 

— Сэр Джошуа. Не мог бы ты... превратить это в оружие? 

— ...Твой рог? Но это... 

— В таком виде мне от этого не будет никакой пользы. В таком случае, если есть какой-то способ, которым он может помочь... 

Рог киджина был бы одним из величайших материалов для изготовления оружия. 

Поскольку он поглощал магическую энергию, это могло быть магическое оружие, использующее огонь или ветер. 

И больше всего на свете он был долговечен. Меч, сделанный из такого рога, был бы нерушим. 

И поэтому я схватился за рог Ирии. 

— ...Я не смогу вернуть его в первоначальную форму. Ты всё ещё хочешь это сделать? 

— Да, пожалуйста... Я тоже хочу иметь силу, чтобы защищать других. 

— Очень хорошо... 

И вот я забрал рог у Ирии и перенёс его в Магическую Мастерскую. 

Что касается формы... Я решил основать его на длинном мече, который я видел на ткани ранее. Меч, который носил киджин в доспехах. 

— Создание... Усовершенствованный клинок. 

Усовершенствованный клинок – это меч, в котором используются материалы с магической энергией. 

С этим оружием не только качество материалов, но и мастерство пользователя также влияли на то, сколько магической энергии будет находиться внутри. 

Другими словами, это подвергло бы испытанию мои собственные способности. 

Я хочу защитить своё племя... Мне нужна сила. 

Чтобы ответить на просьбу Ирии, я начал создавать меч со всей магической энергией внутри меня. 

Так что независимо от того, насколько твёрд металл, против любого вида... никогда не сломается. 

— ...Я сделал это. 

В моей руке появился красивый серебристо-белый клинок. 

Он был тонким, лёгким и в то же время прочным. И я мог чувствовать магическую энергию внутри. 

Затем я передал готовый клинок Ирии. 

Она выглядела полностью захваченной мечом и некоторое время смотрела на него. 

— Это твоё оружие. Если ты этого пожелаешь, ты можешь заставить огонь пребывать в нём. И создавать ветры... Это магическое оружие. 

С помощью магического оружия можно изучить даже часть Ремесленной магии. 

Делая это, владелец мог использовать магию, которой научилось оружие, фактически не изучая её самостоятельно. 

И поэтому для этого клинка я заставил его выучить два заклинания низкого ранга, которые я знал, магию огня и ветра. Таким образом, лезвие теперь может быть охвачено пламенем или создать порыв ветра. 

Ничего не сказав, Ирия приняла меч. 

Лунный свет, падающий снаружи, отражался на лезвии. 

— Спасибо тебе... С этим оружием я буду защищать всех. 

Я глубоко кивнул. 

— ...Да. Что ж, тогда... Мы должны идти. 

И вот мы с Ирией вышли из палатки, чтобы присоединиться к Метте и остальным. 

http://tl.rulate.ru/book/70176/2307299

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
«Создавать ветры» по-русски, как делать пуки. Должно быть «создавать ветра», если мы говорим о стихии.

Спасибо)
Развернуть
#
Забавная ситуация...

Две девицы пришли вечерком к парню, краснеют и мнутся - "но у тебя это в первый раз!", "да и у тебя тоже!", а гг такой хотел сказать - "не волнуйтесь я вас всему научу, прежде чем уйти в закат".... вот только имел в виду бытовые навыки, пользоваться инструментами, оружием...😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь