Готовый перевод She is Reading My Thoughts Again Today / Сегодня она снова читает мои мысли: Глава 5: День мандаринового желе

Я дал ей пакетик мандаринового желе. Выражение её глаз говорило: «Что это?»

– Это мандариновое желе. Если ты его не хочешь, можешь просто выбросить.

Когда она поняла, что я только что угостил её мандариновым желе, то покачала головой и выглядела по-настоящему счастливой. Я думаю, она действительно любит мандарины.

– Спасибо. Мне очень нравится еда, где есть мандарины.

Что ж, это приятно слышать. Она тут же открыла пакетик и съела мандариновое желе. Я только что увидел его в круглосуточном магазине, и мне показалось, что она любит мандарины, поэтому я купил это желе для неё.

– Может быть, в следующий раз мы сможем сходить в заведение, где продают мандариновые пирожные.

Когда я сказал ей это, её глаза расширились от удивления. Неужели её это так удивило?

– Я не знаю, как это сказать, но если я пойду с тобой на свидание, то уверена, что расслаблюсь и получу удовольствие.

– Почему это?

– Если я пойду с тобой на свидание, я не буду слышать мысли других людей, когда буду на улице. Я давненько не смотрела кино. Какие фильмы сейчас выходят на экраны? У тебя есть какие-нибудь фильмы, которые ты хотел бы посмотреть, Хокуто-сан?

Она действительно с нетерпением ждала этого. Я не мог сказать ей, что не знаю места, где продают мандариновые пирожные.

– Мы можем пойти туда после следующего теста. Тебе не нужно беспокоиться о деньгах, позволь мне позаботиться о тебе.

Она была так взволнована, как будто уже всё решила и спланировала, что не могла услышать ни одного из моих предложений.

– Я не настолько беден, чтобы просить девушку купить мне поесть.

– Ты прав.

– Итак, могу я спросить тебя кое о чëм?

– Да.

– Я правда могу заблокировать большую часть твоих способностей?

– О, я тебе ещё не сказала? Ты прав. Что ж, сейчас хорошая возможность. Давай поговорим об этом подробно.

Допивая мандариновое желе, она достала лист бумаги и ручку. Сейчас она собирается подробно объяснить мне всё это. Казалось, она была в хорошем настроении, возможно, это из-за мандаринового желе. Я рад, что купил три пачки, а то они очень быстро заканчиваются.

– Ну...

– Да.

– Хотя я и сказала, что благодаря моей способности я могу читать мысли других людей, это похоже на то, что я естественным образом знаю, о чëм они думают. Я говорила тебе на днях, что это почти как если бы эти мысли текли прямо в мой мозг, понимаешь?

– Да, ты мне это говорила.

– Когда ты находишься в радиусе двух метров от меня, я не могу слышать мысли других людей, кроме твоих.

– Я знаю это. Я имею в виду, есть ли ещё что-то?

– Радиус в два метра – это радиус Хокуто-сана.

– Мой радиус?

– Радиус зависит от каждого человека.

– Это так ново для меня.

Это довольно важная информация.

– Некоторые мысли можно услышать даже с расстояния 50 или 100 метров, в то время как другие, как мыслм Хокуто-сана, можно услышать только тогда, когда ты действительно близко ко мне.

– Правда?

– Да. Я не знаю, что делает радиус шире или меньше.

Нет никакого способа узнать наверняка, и я предположил, что именно так это и работает, но я думаю, что если бы я слышал мысли каждого в радиусе своих двух метров, это было бы шумнее, чем я думал.

– Ну, я просто уже привыкла к этому. Вот и всё.

– И это всё?

В конце концов, объяснение было довольно простым, несмотря на то, что она начала энергично объяснять всё это. Она даже не воспользовалась бумагой или ручкой.

– Кстати, о нашем расписании.

Она действительно с нетерпением ждала этого. Ах, она собирается использовать для этого бумагу и ручку. Она уже что-то записывает.

– Я позволю тебе решить, куда мы пойдём. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы вписаться в твой график.

– Звучит прекрасно! Что ж, тогда, как только тест закончится, я составлю лучший план из всех, что когда-либо были, и попрошу Хокуто-сана взглянуть на него, тогда мы сможем решить детали.

– Тебе не нужно составлять для этого план, в этом нет ничего особенного.

Тем не менее, видя, как она счастливо улыбается и наслаждается собой, я почувствовал себя немного взволнованным. Я тоже начинал получать удовольствие от самого себя.

– Я с нетерпением жду нашего свидания.

– Да, я тоже.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Я слушал радио на своём смартфоне. Наконец, я включил телевизор и стал всё это слушать в течение 5 минут. Я подумал, не добавить ли мне ещё звука, но уже тогда мне было слишком громко и это раздражало меня. Через пять минут моя голова начала болеть всё сильнее и сильнее. А ведь её заставляли слушать большое количество звуков в течение двадцати четырёх часов в сутки. Если бы это был я, я бы не смог этого вынести. Кажется, её это не беспокоит, но мне интересно, притворяется ли она сильной, или, может быть, эта способность притупила какие-то её чувства. В любом случае, я не могу понять, что она чувствует.

Это не значит, что я не хочу разобраться в этом, но всё же, я уверен, что даже узнав подробности, я не буду знать, что она чувствует. Что ж, я надеюсь, для неё это не закончится плохим концом. Всё, что я могу сделать, это просто оставить всё как есть.

http://tl.rulate.ru/book/70843/2753469

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь