Готовый перевод Marvel: Ghost of the Future / Марвел: Призрак будущего: Глава 8

Еще обсудив с Маей пару пустяков, они разошлись. Алия опять решила дойти до дома пешком, желая насладиться улучшившейся погодкой. Дома ее ждал Альбус, так что надо зайти в магазин и прикупить чего-нибудь для него. Сегодня был насыщенный день, Мор нужно расслабиться и приготовиться к завтрашнему дню. А ещё придумать вопросы, которые она бы хотела задать Мстителям. С этим будут проблемы. Алия на самом-то деле даже не знала, что можно спросить у них, чтобы получить приз. Она понимала, что это всё очень важно, но в голову, как на зло, ничего не лезло. Перейдя дорогу, Мор не спеша вошла в супермаркет. Оставив свою сумку в камере хранения и забрав ключ, девушка взяла пластмассовую корзинку и двинулась к полкам. Взяв пакет молока, кошачий корм и спагетти, блондинка задумчиво остановилась возле кондитерского отдела. Хотелось порадовать себя чем-то, и в этом удовольствии она отказывать себе не собиралась. Простояв еще добрые две минуты возле конфет, Алия решила взять две белые шоколадки и вафли. Положив их в корзину, она вспомнила, что дома нет хлеба. Проходя возле мясного отдела, Мор мимолетно посмотрела на сосиски. Что ж, будет, чем дразнить Альбуса.

Проходя мимо зоо-магазина, Алия во время вспомнила про Альбуса. Заскочив и туда, она купила всё, что нужно для своего нового друга и радостная поскакала на остановку. Мор, дабы быстрее добраться к своей квартире, села на автобус. Через пятнадцать минут блондинка была дома. Открыв двери, она первым делом услышала истошный вопль кота. Бросив пакеты на пол, Алия быстро разулась и залетела в гостиную, где ее ждала очень интересная картина.

— ВАЛЕРИ? — Алия удивленно уставилась на свою кузину, которая сидела на полу и таскала за хвост Альбуса. Маленькая девочка восьми лет заприметив девушку, отпустила хвост несчастного Альбуса и подскочив с пола, налетела на нее с широкими объятьями. Алия автоматически обняла девочку одной рукой, а другой дала знак Альбусу, чтобы он бежал. Но видимо бедный кот прибывал в таком глубоком шоке, что даже не сдвинулся с места. Мор поджала губы, и всё еще обнимаясь с Валери, медленно подошла к коту и слегка пнула его под хвост. Он моментально ожил, благодарно глянул на нее и поспешил скрыться под диваном. Алия, присев перед озорно улыбающейся сестрой на колени, мягко поцеловала её в маленький лобик и улыбнулась.

— Лия! Я тут с кисой гуляла! — Радостно выдала девочка. Гуляла? Это было больше похоже на казнь. Алия лишь мило улыбнулась девочке, поставив её обратно на пол. — Ой, а где киса? — Удивленно воскликнула Валери, заметив что Альбус сбежал. Мор наигранно-озадачено пожала плечами.

— Милая, а где твоя мама? — Алия присела перед ребенком на корточки, потому что она начала ползать по полу в поисках несчастного Альбуса. Боже, девушка их, конечно, любила, но ей сегодня нужен покой и тишина. А с Валери это просто не возможно. Алия не знала, как Том справляется и с ней, и с Лавандой, но Мор было очень жаль дядю. Девочка, обладающая не самым покорным и простым характером, каждый день давала отцу невыполнимые задания, а, когда Том в силу своей забывчивости или усталости забывал очередной подарок для любимой дочурки на работе, могла разразиться недовольной тирадой, обличительно размахивая маленькими ладошками в воздухе. Впрочем, в последнее время все силы девочки уходили на танцы, а Лаванда пристально следила за тем, чтобы с карточки её дяди регулярно взымались деньги на новые костюмы для выступления.

Девочка на вопрос решила не отвечать, лишь неопределенно махнув рукой в сторону ванной. Алия кивнула сама себе. Лаванда пока скрывала факт своей второй беременности от мужа с дочерью, поэтому Мор почему-то была уверенна, что их неожиданный визит был лишь очередным всплеском бурлящих в женщине гормонов. Всё-таки беременные женщины — это сумасшествие. Мор вспомнила тихие разговоры с дедушкой возле мягко потрескивающего поленьями огня в камине: отправляя бабушку спать пораньше, они с Николасом частенько, укутавшись в пледы и обложившись подушками, сидели на первом этаже и разговаривали. С светлым теплом прорицательница вспоминала и тихий, успокаивающий голос дедушки и легкий аромат корицы в воздухе, которую бабушка в то время любила добавлять в каждое блюдо, которое могла. Вот и дедушка рассказывал, что когда Натали носила под сердцем Джоанну, он ежедневно готовил ей чернослив в шоколаде. Натали первые несколько месяцев только им и питалась, отказываясь готовить что-либо ещё. Мор слабо улыбнулась, но громкий плеск воды, доносившийся из прикрытой двери в ванную, оборвал её мысли, заставляя вернуться в жестокую реальность.

Алия оставила Валери одну в гостиной, а сама пошла в сторону ванной. Слабый луч света нерешительно выглядывал из-под двери, так что Мор нетерпеливо постучала костяшками пальцев по гладкой поверхности. Лаванда, судя по торопливым шагам и шуршанию принялась ускоренно копошиться, и через пару минут дверь резко распахнулась прямо перед лицом прорицательницы. Она выжидающе скрестила руки на груди, а до чуткого носа донеслись слабые отголоски запаха любимого кофейного геля и карамельного скраба для лица. Лаванда, поправив копну каштановых волос, довольно сверкнула зелеными глазами.

— Привет, Лав. — Мор справедливо решила не заводиться, к тому же споры с Лавандой обычно имели два окончания — либо ты побеждаешь, но твои моральные силы на неопределенный срок покидали твоё бренное тело, либо же тетя, издавая победный клич, оставляла тебя в дураках, по-хозяйски присваивая себе отвоеванную территорию. — Вы с Валери решили наведаться в гости?

— М-м-м, да, Ви проела мне весь мозг, что хочет в гости к сестренке. Так что, мы после тренировки сразу к тебе. — Лаванда очаровательно улыбнулась, безошибочно распознавая в спокойном голосе прорицательницы нотки привычного смирения в подобных ситуациях. Алия слабо улыбнулась, услышав, что Валери хотела встретиться с ней. После подобных слов она больше не могла злиться на Лаванду, и жена дяди ловко пользовалась этим, играя на любви журналистки к своей дочери. — Кстати, ты взяла себе кота? — Лаванда как-то подозрительно-издевательски вскинула тонкую бровь, и в её глазах скользнула какой-то непонятный блеск, значение которого Алии точно не понравится. Мор вздохнула: выслушивать о том, что ей стоило бы найти себе парня, ей не особо хотелось. В последнее время в её жизни были проблемы пострашнее: Мордо по-прежнему приходил к ней в страшных снах; жестокие слова звучали наравне с встревоженным биением сердца. Прорицательница вдруг отстранилась от происходящего: Лаванда, словно утратила все свои недостатки, которые порой так раздражали девушку. Тетя что-то активно вещала ей об успехе последнего выступления Валери; что Том в последнее время стал поздно возвращаться с работы, а Мор не могла заставить себя перестать умиротворенно улыбаться, когда слушая звенящий голос Лаванды, чувствовала как утихала тревога в груди. Её семья была в порядке, они даже не подозревали о той угрозе, с которой пришлось столкнуться девушке, и Мор собиралась всеми правдами и неправдами и дальше держать семью в сладком неведении о происходящем.

— Хочешь я сделаю для тебя чай? — Вдруг предложила девушка, когда восторженная Лаванда, рассказывающая о своей танцевальной студии, взяла небольшую паузу для передышки. Женщина довольно кивнула и последовала за Мор. — Я рада слышать, что у вас всё хорошо. — Прорицательница поставила расписанный маками чайник на плиту, опираясь поясницей о кухонную гарнитуру. Лаванда присела на удобный стул, ловко закидывая стройные ноги друг на друга. Мор прошлась взглядом по телу женщины, вздыхая. Фигура женщины, находящейся в вечной работе над собой и своим телом. Глядя на Лаванду, Алия всегда чувствовала легкий укол женской зависти, и может бесконечная работы женщины над собой, в своё время были именно тем необходимым стимулом для прорицательницы, чтобы она тоже взяла себя в руки. — А как… — Она скользнула взглядом к низу живота шатенки, выжидающе улыбаясь. Та сделала страшные глаза и приложила ухоженный палец к слегка подкрашенным губам. Алия понимающе улыбнулась.

— Чш-ш-ш, я ещё не говорила Валери, — Лаванда поправила воротник идеально-выглаженной белоснежной рубашки, заправленной в светло-серые джинсы, и пожала плечами. — По правде говоря, об этом знаете, пока вы с Джо, ну и, конечно же, твоя бабушка. Иногда я поражаюсь этой женщине: от неё возможно вообще что-то скрыть? — Лаванда насмешливо нахмурилась, перебирая большим пальцем несколько колец, украшающих аккуратные пальцы. Алия коротко хохотнула, рассыпая заварку по кружкам. Лаванда скользнула быстрым взглядом по её большой кружке с нарисованной молнией и очками, но комментировать ничего не стала, только закатила глаза.

— Подозреваю, что в прошлом бабушка была федеральным агентом, — Мор обратно скрестила руки на груди, возвращаясь в исходное положение. Лаванда ехидно вскинула бровь, выразительно качнув головой.

— Ага, и хороша она была в допросах. — Лаванда побарабанила ногтями по столешнице, и Мор не стала как-либо комментировать замечания тети. Их отношения с бабушкой были совершенно далеки от идеальных, но Лаванда всегда напоминала Тому, когда он обещал позвонить Натали или же нанести ей визит с Доббс-Ферри, а Натали всегда тщательно следила, чтобы младший ребенок никак не обижал невестку и строго отчитывала его, когда в редких случаях Том всё же умудрялся чем-то задеть Лаванду. Мор улыбнулась, мысленно отмечая, что о таких отношения со свекровью можно лишь мечтать, так что Лаванде несказанно повезло, что Натали была далеко неглупой и понимающей женщиной.

— Хочешь что-то к чаю? — Вежливо поинтересовалась Алия, услышав как потихоньку начал закипать чайник. Лаванда выразительно вскинула бровь, непрозрачно намекая, что время, когда девушка могла себе позволить что-то взять к чаю, давно закончилось. Мор непонимающе перевела взгляд на аккуратные, круглые часы, висевшие между двумя шкафчиками. Маленькая стрелка обличительно указывала седьмой час, и Мор качнула головой, когда в размеренном тиканье стрелок ей чудились осуждающие нотки звонкого голоса тети. Фигуру стоило беречь, — по этому принципу жила Лаванда. Не откладывай то, что можешь съесть сегодня, на завтра, — грех, которому изредка предавалась Алия, и от которого частенько отказывалась, дабы влезать в одежду желаемого размера.

— Возможно, небольшой ломтик черного хлеба с твердым сыром. Подобные угощения в твоем доме имеются? — Недолго думая, Лаванда решила сменить гнев на милость. Видимо, насыщенный день с дочерью дал о себе знать, раз женщина позволила себе перекусить в такое время чем-то более сытным, нежели зеленое, кислое яблоко. Мор передернулась, и послушно открыла холодильник, вспоминая, что где-то должен был остаться кусочек твердого сыра.

Лаванда пораженно присвистнула, подходя ближе к журналистке. Она внимательно осмотрела полки холодильника, на которых стояло несколько посудин с запеканкой, домашними корн-догами и луковыми кольцами в кляре. Лаванда оценивающим взглядом прошлась по фигуре девушки, уделяя особое внимание изгибу округлых бедер, обтянутых плотной тканью джинсов.

— Что ж, ясно куда всё это уходит… — Лаванда усмехнулась, похлопывая стушевавшуюся вмиг журналистку по нижней части ягодиц. Алия смущенно шикнула и недовольно покраснела: обладая приятным, изящным изгибом талии и скромным размером груди, Мор с недовольством отметила, что вся привлекательность и упругость ушла в нижнюю часть фигуры. Она смущенно слушала комплименты Майи, когда та сокрушалась о том, как же ей повезло с формой и, что, будь она мужчиной, схватилась бы за эту задницу, и век не отпускала, но подобные слова лишь сильнее вгоняли девушку в краску. Мор недовольно покосилась на несколько расстегнутых пуговиц на рубашке тети, под которой скрывалась красивая и упругая грудь. Прорицательница вспомнила, как она совсем глупая и наивная, когда впервые Том привел Лаванду познакомить с семьей, по-детски искренне верила, что у всех девушек, когда они вырастают, оказывается одинаково шикарная грудь. И, глядя на привлекательное декольте тети, она засыпала с мыслью, что, когда она станет постарше, она сама будет обладательницей выдающихся форм.

— Ну, всё, сейчас кто-то поедет домой. — Недовольно шикнула журналистка, захлопывая двери холодильника и оскорбленно поджав пухлые губы. Лаванда заливисто расхохоталась, искренне наслаждаясь смущенным румянцем, медленно охватывающим щеки и шею журналистки. Она погладила Мор по плечу, пытаясь задобрить после неудачных слов.

— Прекрати комплексовать из-за груди, — Лаванда, поймав её слегка завистливый взгляд на вороте своей рубашки, улыбнулась. Мор нетерпеливо топнула ножкой, собираясь возразить, — я думала твоя непоседливая подруга наговорила твоей заднице достаточно комплиментов, чтобы ты перестала об этом волноваться.

— Мерлинова борода, просто как от разговоров о бабушке мы перешли к этому? — Возмутилась прорицательница, с радостью вслушиваясь в звуки, который издавал закипающий чайник. Мор чувствовала сейчас с ним родственное единство, потому что от оценивающего взгляда тети, из ушей самой девушки едва не повалил пар. — Давай просто выпьем чай, и я пойду готовиться к завтрашнему дню! — Лаванда открыто потешалась над журналисткой, а Мор нервно бормотала себе под нос, что вовсе она не комплексовала об этом. Она покосилась в задорно ухмыляющуюся Лаванду, вслушалась в детский лепет, доносившейся из гостиной, когда Валери пыталась выманить запрятавшегося от неё Альбуса, и умиротворенно выдохнула. Тетя вопросительно выгнула бровь, встречая неожиданный ласковый и любящий взгляд Алии у себя на лице. Мор ничего не ответила, лишь мягко сжала хрупкое плечо женщины пальцами. — Хорошо, что ты пришла, Лав. — Шатенка недоверчиво вскинулась, удивляясь быстрой перемене в настроении девушки. Но Алия ничего не ответила, наполняя кружки кипятком и вздыхая яркий аромат чая. Не смотря на всё, неожиданный визит тети всколыхнул её в приятном ключе, даруя хотя бы на короткий миг ощущения домашнего счастья. Мор обещала себе запомнить этот короткий, казалось бы, ничем не примечательный вечер, и вспоминать о нем тревожными ночами, когда испуганно трепещущее сердце вновь охватит подкрадывающийся в ночи страх.

http://tl.rulate.ru/book/73542/2042815

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь