Готовый перевод Harry Potter and the Mother Who Lived / Гарри Поттер и Мама-Которая-Выжила: Глава 10.2

Как раз в тот момент, когда она думала об этом, кто-то, стоявший в стороне от толпы, пошевелился. Это была женщина с темно-рыжими волосами, и она что-то читала, в то время как большинство других людей обсуждали предстоящий матч между собой. Джинни раньше видела только ее спину, но теперь она увидела ее профиль. Через несколько мгновений она узнала ее. Джинни потянула мать за платье.

- Мама, смотри, - сказала она, указывая на женщину.

- Джинни, указывать пальцем невежливо. - но ее мать посмотрела на женщину, на которую указывала Джинни, и ее брови нахмурились. Она подошла к женщине вместе с дочкой. - Лили?

Женщина оторвала взгляд от газеты, которую читала, и через мгновение улыбнулась матери Джинни. - Молли, это Вы?

- Да. Рада снова Вас видеть. Я не ожидала, что мы снова встретимся здесь.

- Я тоже. Хотя мне следовало бы подумать об этом. Ваши близнецы играют в роли загонщиков, не так ли?

- Да, это так. Вы помните Джинни?

- Конечно, я помню ее. - она тепло улыбнулась девочке, которая улыбнулась в ответ. - Как ты, Джинни? Ты счастлива быть здесь сегодня?

- Я впервые вижу матч по квиддичу, - мгновенно ответила она.

- Что ж, я надеюсь, ты увидишь хорошее представление.

- Что Вы читаете?

- Просто небольшую брошюру. В ней объясняются правила квиддича и приводится список игроков обеих команд на сегодняшний день.

- Можно мне ее взять?

- Джинни, нужно хотя бы говорить «пожалуйста», - упрекнула ее мать.

- Все в порядке, Молли. Вот, возьми, - сказала женщина по имени Лили, отдавая Джинни маленький флаер.

Джинни сразу же начала его читать. Она знала правила квиддича, но всегда была рада услышать о них. Было две команды по семь игроков в каждой, а на поле было четыре мяча. Три охотника в обеих командах пытались завладеть квоффлом, большим алым мячом, который они пытались забросить в одно из трех колец - ворота другой команды. Каждый раз, когда квоффл попадал в кольцо, команда, бросившая его, получала десять очков. Вратарь в каждой команде защищал эти кольца. Были также два бладжера - мячи, сделанные из железа, двигающиеся сами по себе, они пытались сбить игроков с метел. В каждой команде было по два загонщика, как ее братья Фред и Джордж, вооруженных битами, задачей которых было защищать своих товарищей по команде и посылать бладжеры в другую команду. Наконец, золотой снитч был самым маленьким, он носился над полем, и ловец в каждой команде пытался его поймать. Первый, добившийся успеха, приносил своей команде сто пятьдесят очков, и это ставило точку в игре.

Имена членов каждой команды вместе с их позициями были указаны на другой стороне. За Слизерин выступали Эдриан Пьюси, Грэм Монтегю и их капитан Маркус Флинт в качестве охотников, Перегрин Деррик и Люциан Бойл в качестве загонщиков, Майлз Блетчли в качестве вратаря и Теренс Хиггс в качестве ловца. Джинни заметила, что все они были мужчинами. Команда Гриффиндора, однако, была намного интереснее. Там были Анджелина Джонсон, Алисия Спиннет и Кэти Белл в роли охотников, ее братья Фред и Джордж в роли загонщиков, их капитан Оливер Вуд в роли вратаря и, конечно же, Гарри Поттер в роли ловца. Вся листовка была заполнена маленькими анимированными рисунками, изображающими игроков.

- Добро пожаловать в Хогвартс, ребята, - сказал кто-то, но Джинни не могла видеть, кто это говорил. Ей показалось, что голос доносился с другой стороны железных ворот. - Игра вот-вот начнется. Мы сопроводим вас на стадион, где покажем вам ваши места.

Джинни услышала металлический звук. Вот и все. Они открыли ворота. Ее мать и женщина по имени Лили, которые продолжали говорить, пока Джинни читала листовку, прервали свой разговор.

- Ну, вот и все, - сказала мама Джинни. - Держись поближе ко мне, Джинни, и держи меня за руку.

Иногда ей действительно хотелось, чтобы с ней обращались как со взрослой, как с ее братьями. - Мы посетим Хогвартс, когда игра закончится? - спросила она с надеждой.

- Нет, Джинни. Мы не можем войти в замок. Мы здесь только на время игры.

Ее надежды рухнули в считанные секунды. Она с завистью смотрела на огромный замок, пока они продвигались к местности. Она вспомнила, как уезжали ее братья, а также тот мальчик, сын Лили. Она вспомнила, как держала его в своих объятиях, а затем поцеловала в лоб и взъерошила ему волосы перед тем, как он ушел. Джинни это показалось очень грустным, но на мгновение ей захотелось оказаться на месте этого мальчика, чтобы именно она уезжала в Хогвартс.

Они поднялись по лестнице, ведущей на вершину башни, откуда открывался фантастический вид на всю местность. Мать Джинни все время держала ее за руку. Только когда они сели, она отпустила ее. Лили была с ними, она сидела справа от матери Джинни, а она сама - слева.

- Лили, - обратилась ее мать к другой женщине. - У Вас есть сын, который играет за Гриффиндор?

- Да, у меня есть сын, который играет за Гриффиндор, - ответила она.

- О, кто это?

- Вы очень скоро узнаете. Я думаю, Вы будете удивлены.

Джинни едва прислушивалась к их разговору. Она осматривала стадион и другие трибуны. На скамейках внизу собирались люди. Она слышала, что нижние скамейки предназначались для учеников школы, в то время как башни предназначались для персонала, родителей и особых гостей. Они заполнялись довольно быстро. Джинни посмотрела в ту сторону, где, казалось, собрались студенты Гриффиндора. Она попыталась разглядеть, были ли там Рон и Перси, но скамейки были слишком далеко, чтобы она могла кого-нибудь различить. Она наблюдала за полем, где пока летала только одна женщина. У нее были короткие, торчащие седые волосы. Она предположила, что это была учительница пилотирования, о которой говорили ее братья.

По мере того, как люди заполняли стадион, шум вокруг Джинни нарастал. Теперь она заметила, что факультеты Хогвартса были разделены на нижних скамьях. Гриффиндор и Слизерин находились лицом друг к другу на краю поля, вероятно, каждый перед своими воротами. Факультеты Когтевран и Пуффендуй находились между ними, но они были окрашены в алые цвета. Это означало, что они были на стороне Гриффиндора в игре. Джинни была этому рада. Она также заметила кое-что на стороне Гриффиндора. Был поднят большой баннер. Он был красно-золотым, с изображением движущегося льва и надписью «Поттера в президенты», написанной большими буквами, которые регулярно меняли цвет.

Джинни улыбнулась. Она не могла дождаться начала игры. Стадион был заполнен до краев. Вскоре она увидит, как играют ее братья, и она не могла дождаться, когда наконец увидит Гарри Поттера. Она будет одной из первых, кто увидит, как он играет в квиддич.

- Когда все начнется, мам? - спросила она.

- Скоро, Джинни. Будь немного терпеливее.

Она не хотела быть терпеливой. Она хотела, чтобы игра началась прямо сейчас. Но ей все равно не пришлось долго ждать.

- Всем привет. - голос разнесся по всей местности. Сразу же все на стадионе зааплодировали. - Я Ли Джордан, и добро пожаловать на первую игру Хогвартса по квиддичу в сезоне. Сегодня Слизерин играет против Гриффиндора.

И прямо в этот момент две шеренги людей на метлах, одна в красном, другая в зеленом, вылетели из-под скамеек в центре поля. Они летели очень быстро, и большинство из них достигали высоты пятнадцати метров за считанные секунды. Джинни не могла представить себя, делающей это. Она быстро заметила своих братьев, они были всегда вместе, даже сейчас. Пролетев мимо башни, оба помахали рукой Джинни и ее матери. Она тоже взволнованно помахала им рукой. Вот и все. Момент настал.

Тот, кто комментировал игру, назвал всех игроков из каждой команды. Он только упомянул имена и должности команды Слизерина перед тем, как перейти к Гриффиндору.

- За Гриффиндор, Анджелина Джонсон, ветеран-охотник с прошлого года, которая возвращается сегодня, вместе с Алисией Спиннет, резервисткой с прошлого года, и Кэти Белл, новобранцем среди охотников. Оливер Вуд, капитан команды, в роли вратаря. Какую замечательную команду он собрал в этом году. Мои лучшие друзья, Фред и Джордж, вернулись в качестве загонщиков. И новый ловец Гриффиндора в этом году, самый молодой игрок в квиддич в Хогвартсе за столетие, летающий на «Нимбусе 2000»... Вы все слышали о нем... Гарри Поттер!

Толпа разразилась аплодисментами, и Джинни присоединилась к аплодисментам. Неважно, что ее мать пыталась заставить ее сохранять спокойствие, она этого не сделала. Она встала со своего места, чтобы убедиться, что ничего не пропустит, потому что другой зритель загораживал ей обзор. Она посмотрела на каждого из игроков Гриффиндора, которые все еще летали по всему полю, но она не могла разобрать, кто из них был Гарри Поттером. Она только знала, что он не был ни девочками-охотниками, ни ее братьями.

http://tl.rulate.ru/book/73923/2299856

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь