Готовый перевод Harry Potter and the Mother Who Lived / Гарри Поттер и Мама-Которая-Выжила: Глава 33.1

Гарри уставился на диаграмму, не слыша, что говорит Вуд, в то время как стрелки разных цветов, значения которых он не понимал, двигались по доске. Возможно, если бы Оливер Вуд, капитан команды Гриффиндора по квиддичу, не разбудил его до рассвета, он мог бы уделить основное внимание как доске, так и его голосу, но в сонном состоянии он едва ли мог пытаться следить за стрелками, куда уж тут схватывать слова, которые Вуд использовал для описания его новой тактики.

Остальные были не в лучшей форме. Фред храпел, положив голову на левое плечо Алисии. Сама Алисия изо всех сил старалась не заснуть, ее голова медленно опускалась на грудь, прежде чем она резко выпрямила ее, только чтобы позволить ей снова медленно падать. Анджелина и Кэти тоже положили головы соответственно друг на друга. Что касается Джорджа, то он стоял, прислонившись к своему «Чистильщику», с закрытыми глазами, и Гарри стало интересно, когда же он упадет на пол. Они были в гриффиндорской раздевалке, под трибунами квиддичного поля, еще до начала дня, и все в этой комнате хотели только одного: вернуться в постель и оставаться в ней еще два часа прежде, чем они встанут, чтобы позавтракать. Все, кроме Оливера Вуда, который разбудил их. Гарри задавался вопросом, как он попал в общежитие для девочек. Лестница была заколдована, чтобы ни один мальчик не мог попытаться подняться по ней. Позже ему придется задать этот вопрос Анджелине, Алисии или Кэти. Размышлять об этом было гораздо менее сложно для его мозга, чем пытаться следить за новой тактикой Вуда. Неужели их капитан действительно потратил большую часть лета на пересмотр всей их стратегии, тактики и тренировочных программ?

- Таким образом, у нас будет стратегия, которая максимизирует наши шансы забить, предоставляя нам более, чем необходимую гибкость, чтобы отступить, если мы проиграем квоффл, тем самым сводя к минимуму шансы команды соперника забить нам. И это также увеличит шансы наших загонщиков поразить противников и уменьшит шансы их загонщиков поразить нас. Итак, это ясно? Есть вопросы?

Как у них могли возникнуть какие-то вопросы, если его никто не слушал? Джордж задал еще один вопрос, который Гарри задал бы сам, если бы у него хватило смелости.

- У меня действительно есть вопрос, Оливер. Почему ты не мог рассказать нам все это вчера, когда мы не спали?

Гарри не мог не согласиться, и остальная часть команды, теперь немного пришедшая в себя после того, как Вуд закончил свои объяснения, казалось, была полностью согласна. Вся команда, кроме Вуда.

- А теперь слушайте сюда, вы все, - почти прогремел он. Казалось, он понял, что сегодня утром никто не хотел слушать его тактику, хотя на самом деле никто не смог бы ее выслушать, даже если бы захотел. - Мы должны были выиграть кубок по квиддичу в прошлом году. Мы финишировали третьими, отстав от Слизерина всего на двадцать очков. Двадцать очков! Если бы мы забивали по одному голу в каждой из наших игр, кубок принадлежал бы Гриффиндору.

- Это не наша вина, что метла Гарри взбесилась во время первой игры, Оливер, - возразила Алисия. - Даже ты пытался помочь ему, когда увидел его затруднительное положение. А Флинт и его головорезы воспользовались ситуацией, чтобы забить кучу голов.

- И это не наша вина, что Гарри был в больничном крыле во время последней игры, и что Кэти была вынуждена играть в роли ловца, - добавил Фред.

Гарри виновато поерзал. Если бы только он очнулся на день раньше, он бы сыграл в том матче, и они могли бы выиграть. Он увидел, как Кэти неловко заерзала на своей скамейке. Гарри надеялся, что она не чувствовала себя виноватой за то, что не поймала Золотой Снитч. Это была его работа, а не ее.

- Что ж, мы должны избежать подобных ситуаций в этом году, - убедительно сказал Вуд. - Если бы Кэти, Алисия и Анджелина были нашими охотниками во время той последней игры, мы бы очень хорошо продвинулись вперед. Вместо этого у нас был Солсбери, который все время совершал фолы. Он не привык играть с нами. Поэтому мы позаботимся о том, чтобы в этом году нам не пришлось использовать резервных игроков. У всех вас идеальная командная химия, и это то, что делает нас лучшей командой. Мы не можем позволить себе потерять ее. Поэтому я запрещаю кому-либо из вас получать травмы. И если вы это сделаете, вы все равно будете играть. Вы должны быть готовы умереть, чтобы выиграть кубок по квиддичу.

Гарри, конечно, нравился квиддич, и это действительно был жестокий вид спорта, где травмы были обычным делом, но до такой степени, чтобы быть готовым умереть за команду? Ни один игрок никогда не умирал во время игры в квиддич. Ходили слухи, что давным-давно умер только судья, и не было уверенности, произошло ли это на самом деле.

- В этом году мы тренируемся усерднее, чем когда-либо прежде. Давайте пойдем и применим нашу новую теорию на практике!

Гарри чувствовал, что эта практика будет сильно отличаться от путешествия, которое привело его в Хогвартс. Размышляя об этом, ему в голову пришла одна мысль.

- Эй, Оливер, у меня есть вопрос, - спросил он, когда остальная команда выходила на поле.

- Да, Гарри? Это по поводу тактики? - спросил его капитан.

- Нет. Речь идет о резервных игроках. Кто они такие?

Оливер пожал плечами. - На самом деле они не достойны того, чтобы их знать. Я взял только лучших в команду.

- Я понимаю, но... Как они выбираются?

- В прошлом году, - начал Оливер, провожая Гарри на поле, - я проводил пробы. Вот тогда-то я и выбрал команду. Я сохранил имена лучших, которые пришли после них. Роуэн Солсбери был одним из них. Хотя я бы хотел, чтобы нам никогда не приходилось просить его играть. Он был не из того теста, что Анджелина, Алисия и Кэти. Он не знал нашей тактики. И он не привык играть с нами.

- Хорошо. А будут ли в этом году пробы?

Вуд казался оскорбленным. - Я думаю, что только что выразился предельно ясно. На этот раз травмы не будут поводом пропустить матч.

Он говорил так, как будто это была вина Гарри, что они проиграли Когтеврану. Гарри действительно чувствовал некоторую ответственность за это, но это было не так, как если бы он получил травму нарочно. И он скорее проиграет все игры по квиддичу в мире, чем увидит возвращение Волан-де-Морта или позволит своей матери умереть.

- Я просто хотел спросить, могут ли новые игроки подать заявку на то, чтобы стать резервными.

- Ну, нет. У нас уже есть лучшая команда, - непоколебимо заявил Вуд. - Нет необходимости в новых рекрутах или резерве. Мы играем с той командой, которая у нас есть.

- Хорошо, - уступил Гарри, совершенно не уверенный в философии Оливера и его подходе к созданию команды по квиддичу. - И еще кое-что. Первокурсники не могут быть резервными?

Вуд усмехнулся. - Нет, они не могут. У них даже нет права владеть метлой или летать. Ты был особым случаем, и, во всяком случае, сегодня ты уже не на первом курсе.

Это действительно было преимуществом, что было и так ясно. Гарри не был уверен, почему он задает все эти вопросы. Он знал, что первокурсники не могут записаться в квиддичную команду своего факультета. Как сказал Вуд, он был особым случаем, ему повезло, что профессор МакГонагалл не исключила его, когда поймала на том, что он нарушил запрет другого учителя. Тем не менее, он спросил, потому что размышления об их полете в Хогвартс напомнили ему кое-что, сказанное Джинни перед тем, как они улетели: «Я знаю, как управлять метлой. Я вскрываю сарай для метел и использую метлы моих братьев. Я занимаюсь этим уже много лет, ранним утром или поздним вечером, иногда ночью».

На мгновение он задумался, возможно ли... Но, конечно, Джинни не могла присоединиться к резерву. Она была первокурсницей, и если только МакГонагалл не увидит, как она поймает напоминалку прямо перед тем, как та упадет на землю, на полной скорости, Гарри не знал, как она могла бы еще обойти правила. Гарри в какой-то степени стало жаль ее. Те несколько раз, когда он видел ее на этой неделе, она всегда была одна. Это было странно. Гарри всю свою жизнь был единственным сыном, и мать воспитывала его в одиночку. Он не раз мечтал о том, чтобы у него были братья и сестры. Ему было так странно видеть Джинни такой одинокой, когда у нее было шесть братьев, в том числе четверо, которые учились вместе с ней в Хогвартсе.

http://tl.rulate.ru/book/73923/2362161

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь