Готовый перевод Harry Potter and the Mother Who Lived / Гарри Поттер и Мама-Которая-Выжила: Глава 54.2

Гарри и Рон переглянулись.

- Я иду туда, - сказал Гарри.

- Я тоже, - ответил Рон в том же духе.

- Подожди здесь тридцать секунд, Рон. Если ты не услышите меня после этого, иди и найди профессора МакГонагалл...

- Что? - Рон не мог поверить в то, что услышал. - Ты хочешь, чтобы я остался?

- Нет, Рон. Но что, если василиск ждет там, внизу? Или если я встречу его во время спуска? Что, если я умру, а ты последуешь за мной?

- А Джинни? Мы должны спасти ее. Я не останусь здесь. В любом случае, ты сам сказал, что Локонс никогда не победит василиска. Я не уверен, что какой-нибудь учитель сможет что-нибудь сделать против змеи, которая убивает на месте.

Гарри отвел взгляд. - Хорошо. Просто подожди тридцать секунд. Если ты услышишь, как я предупреждаю тебя не приходить, иди и найди учителя. Если нет, ты следуешь за мной. А теперь пошли.

Гарри прыгнул в туннель. Рон подождал мгновение, затем, удостоверившись, что Гарри ничего не кричит, последовал за ним.

Спуск был длинным. Рон скользил по очень темному туннелю, не имея никакой возможности контролировать свое падение. Наконец он приземлился на влажный пол, под ногами у него были кости каких-то мелких животных. Гарри уже был на ногах, покрытый слизью, его мантия была испачкана водой. Рон предпочитал не думать о том, что несет в себе вода на его мантии. Свет в туннеле, где они приземлились, был очень тусклым. Факела не было, только слабое свечение, которое, казалось, исходило отовсюду.

- Мы, должно быть, в нескольких милях под школой, - сказал Гарри.

- Вероятно, под озером, - добавил Рон. Неудивительно, что Тайная Комната так и не была найдена. Никто, вероятно, никогда не думал, что вход в нее может быть в туалете, не говоря уже о женском туалете. Они, вероятно, также никогда не заглядывали под озеро.

Рон, однако, не забыл, зачем они здесь. Он огляделся в поисках Джинни. Где она была? Куда ее привели?

- Люмос! - Гарри прошептал заклинание, которое проецировало свет вокруг них. Туннель вел вперед. Было очевидно, что Джинни не было у входа. Наследник Слизерина, должно быть, завел ее глубоко в зал. - Пошли, - сказал Гарри. Рон последовал за ним. - Запомни. При малейшем признаке движения немедленно закрывай глаза.

Рон кивнул. Он также использовал заклинание Люмос. Несмотря на комбинированный свет их двух палочек, они могли видеть только небольшое расстояние перед собой. Звук их шагов по земле эхом отдавался от стен. Рону хотелось, чтобы они двигались быстрее. В то же время он боялся всего, что их окружало. Он чуть не подпрыгнул от страха, когда наступил на крысиный череп. Он старался не думать о Коросте. Хотя это было не лучше, так как его мысли всегда возвращали его к Джинни. Была ли она все еще жива? Если да, то в каком она сейчас состоянии? Что скажут их родители, когда узнают, что Рон и его братья не смогли защитить их сестру? Они должны были убедиться, что она будет в безопасности, и они позволили ее похитить, несмотря на все меры безопасности, принятые учителями. Каким ужасным братом был Рон.

Может быть, ему следовало подтолкнуть Джинни дальше за завтраком, когда она пыталась им что-то сказать. Она могла бы заговорить, и, возможно, Наследник Слизерина был бы сейчас в Азкабане, а Джинни была бы в безопасности в башне Гриффиндора, Хагрид был бы освобожден, Дамблдор вернулся на пост директора, и жизнь в школе вернулась бы в нормальное русло.

Они свернули в туннель. Рон заметил что-то впереди них и схватил Гарри за плечо, чтобы остановить его.

- Гарри, там что-то есть, - сказал Рон хриплым голосом.

Гарри, должно быть, тоже это заметил, потому что не двинулся дальше. Там было что-то очень огромное и изогнутое. Рон думал, что нет ничего хуже пауков, но прямо сейчас он подумал, что если бы кто-нибудь спросил, чего он больше всего боится, он бы ответил, что змей. Долгое время они не двигались. Рон боялся двигаться дальше. Что, если Джинни была прямо там, в пасти змеи?

- Может быть, он спит, - прошептал Гарри.

Он пошел вперед, очень тихо, очевидно, изо всех сил стараясь не издавать ни звука. Рон остался позади, но держал свою палочку направленной на силуэт. Он не знал, какое заклинание может подействовать на василиска, но он был готов использовать все, что только можно вообразить, чтобы держать его подальше от него и Гарри.

Гарри держал палочку высоко, обходя силуэт. Вдруг он перестал двигаться. Рон осмелился сделать несколько шагов к нему. Гарри остановился там, где должна была быть голова змеи. Рон был уже очень близко, и его палочка показала, что это не змея. Это была змеиная кожа.

- Черт возьми! - прошептал Рон. - Он, должно быть, около двадцати метров в длину.

Рон на мгновение почувствовал, как у него подкашиваются ноги. Его реакция, конечно, не была бы иной, если бы он увидел гигантского паука вблизи. Если это была кожа василиска, то он не осмеливался представить, как выглядит настоящая змея.

- Мы должны продолжать идти, - сказал Гарри. - Мы нужны Джинни.

Он был прав. Рон присоединился к нему и попытался забыть о змеиной коже, но это только подстегнуло его разум, создавая сценарии того, что могло случиться с Джинни. Он последовал за Гарри, прошел через каждый поворот, к которому привел их длинный туннель, каждую минуту опасаясь появления змеи.

Наконец они оказались перед стеной. Очевидно, это означало конец туннеля. На стене были вырезаны две переплетенные змеи. Их глаза были сделаны из огромных изумрудов, которые сверкали под светом их палочек.

- Гарри...

Рон не закончил фразу. Его прервало шипение, донесшееся впереди. Затем змеи пришли в движение. Рон боялся, что это настоящие змеи, которые нападут на них. И тут он понял, что это Гарри снова заговорил на парселтанге. Две змеи расступились, когда стена открылась. С другой стороны была большая темная комната, погруженная в темноту. Рон различал колонны, поддерживающие потолок, хотя и не мог видеть этот самый потолок, который они поддерживали.

Гарри шагнул вперед. Рон последовал за ним. Зеленоватый мрак, казалось, заполнял это место. Теперь они шли по тропинке между двумя рядами колонн, все со змеями, вырезанными в камне, из которого они были сделаны. Рон надеялся, что на этот раз, если Гарри снова заговорит на парселтанге, он сперва предупредит его. Услышав, как его лучший друг издает такие звуки, он всегда впадал в панику.

Вскоре перед ними в конце зала появилась огромная статуя. Она была такой огромной, что Рон не мог разглядеть верхушку. Две гигантские ступни упирались в землю, и перед этими двумя ступнями Рон сразу заметил маленькую фигуру человека, лицом вниз, одетого в черную мантию. У нее были такие же рыжие волосы, как у него.

- Джинни! - Рон пробежал мимо Гарри. Его страх перед василиском исчез. Они нашли его сестру. Он опустился на колени рядом с ней, отбросив палочку в сторону. - Джинни! - он перевернул свою сестру. Она была такой бледной. Ее кожа побелела. Ее волосы и одежда были мокрыми от воды на полу. - Джинни! Очнись! Очнись же! - он встряхнул ее, но она никак не отреагировала. Была ли она... мертва?

- Рон. - Гарри только что подошел сзади. Он направил свет своей палочки на тело Джинни. - Она..?

Гарри, похоже, тоже не хотел произносить это слово. - Она холодная, - ответил Рон сдавленным голосом. - Она не двигается. Может быть, она... окаменела? - Рон надеялся на это. Если она окаменела, то у них был шанс вернуть ее с помощью мандрагор.

Гарри подошел ближе и опустился на колени. - Нет, она не окаменела, - произнес он дрожащим голосом. - Положи ее на пол, Рон.

Он сделал, как сказал ему Гарри. Сначала он положил два пальца ей на горло. Затем он приблизил голову к ее груди и приложил левое ухо к ее животу. Затем он приблизил свое лицо к ее лицу. На какое-то безумное мгновение Рону показалось, что его лучший друг собирается поцеловать свою младшую сестру, но Гарри только приложил ухо к ее рту.

- Ее сердце все еще бьется, и она все еще дышит, но еле-еле, - заявил Гарри. - Мы должны унести ее отсюда. Доставить ее в лазарет, и побыстрее.

Рон кивнул. Гарри положил палочку в карман мантии. Рон взял за ноги свою младшую сестру, в то время как Гарри схватил ее за плечи. Они подняли ее и начали нести.

- Остолбеней!

http://tl.rulate.ru/book/73923/2384558

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь