Готовый перевод Harry Potter and the Mother Who Lived / Гарри Поттер и Мама-Которая-Выжила: Глава 57.3

- Бывший студент Хогвартса. Один из самых блестящих, которые когда-либо были в этой школе. Тайная Комната была открыта на пятом году его пребывания здесь. Тогда я подозревал, что это был он, но у меня не было доказательств. Он уже был старостой Слизерина. Позже он стал старостой школы, получил несколько наград за выдающиеся академические достижения. Когда он покинул Хогвартс, ему предложили несколько должностей в Министерстве Магии, но он отказался от всех из них. Он исчез несколько лет спустя, много путешествовал по многим странам. Он всплыл на поверхность только много лет спустя, под другим обликом и с другим именем, после того, как глубоко погрузился в Темные Искусства. Он собрал вокруг себя группу последователей, разделявших его идеалы превосходства волшебников, и начал совершать массовые убийства магглов и магглорожденных, а затем и тех, кто выступал против него.

Время в лазарете остановилось, будто застыло на довольно продолжительный период. Джинни боялась что-то сказать. Но постепенно, еще до того, как миссис Лили произнесла эти слова, она, к своему величайшему ужасу, поняла, от кого мог исходить дневник, в котором она писала месяцами.

- Вы хотите сказать... что этот Том Марволо Реддл... это Волан-де-Морт?

По лазарету прокатилась волна вздрагиваний и гримас. Только Гарри и Дамблдор никак не отреагировали. - Да, боюсь, что так. Волан-де-Морт открыл Тайную Комнату, когда был в Хогвартсе. И каким-то образом он нашел способ вновь открыть ее в этом году.

Миссис Лили разинула рот. Она посмотрела на Гарри. - Гарри, откуда у тебя этот дневник?

- Это не его.

Эти слова слетели с губ Джинни. Она не думала об этом. Но потом она разрыдалась и рассказала им все. Однажды начав, она уже не могла остановиться. Она рассказала всем, как нашла дневник в одном из своих школьных учебников, как она начала писать в нем, и дневник ответил ей, как она начала терять память во время нападений, как она пыталась избавиться от дневника, как она обыскала общежитие Гарри чтобы вернуть его, когда она обнаружила, что он у него, как она оказалась в Тайной Комнате. Она не переставала плакать ни на секунду, пока говорила.

- Джинни! - ее отец был зол на нее. Джинни не могла заставить себя посмотреть ему в глаза, и в глаза своей матери, или кому-либо еще, если уж на то пошло. Она смотрела в пол. - Разве я тебя ничему не научил? Что я тебе всегда говорил? Никогда не доверяй ничему, что может думать само за себя, если ты не видишь, где у него хранится мозг. Почему ты не показала дневник мне или своей матери? Такой подозрительный предмет, он явно был полон темной магии!

- Я не знала, - воскликнула Джинни. - Я... я нашла это в одной из книг, которые мне подарили. Я... я подумала, что кто-то просто оставил его там и забыл о нем.

Некоторое время никто не произносил ни слова. Тишину нарушила миссис Лили. - Гарри, этот дневник был у тебя довольно долгое время. Почему ты не сказал мне об этом? Или профессору Дамблдору, или МакГонагалл?

- Когда он был у меня, он казался безобидным. Я имею в виду, я никогда не испытывал потери памяти или странных событий, как Джинни, - ответил он. - Единственное, что сделал дневник, это показал мне, как Хагрида обвинили в открытии комнаты и как его исключили.

- Подожди. Так ты узнал, что Хагрида исключили?

- Да. Дневник показал мне, как Волан-де-Морт арестовал его. Но я не мог себе представить, что Хагрид действительно это делает. Вот почему я никогда не говорил о дневнике. Я не хотел, чтобы у Хагрида было больше проблем.

- Он говорит правду, - подтвердил Рон.

- Ну, я не сомневаюсь, что ты хотел бы защитить Хагрида, Гарри, - начал Дамблдор. - Но поскольку мисс Уизли рассказала нам, как она оказалась под контролем Волан-де-Морта, не могли бы вы оба объяснить, как вы нашли вход в Тайную Комнату и как вам удалось выбраться?

Большую часть истории рассказал Гарри. Джинни узнала, как они с Роном выяснили, где находится Тайная Комната и что в ней содержится, как они вошли в нее, как Рон был оглушен Томом Реддлом, как Гарри удалось убить василиска и уничтожить дневник Тома. Он также сказал, что выжил только благодаря фениксу. Он даже признался, что они с Роном узнали о ее исчезновении, шпионя за профессорами в учительской. Тем временем Джинни продолжала плакать, уткнувшись в плечо матери.

- Что ж, позвольте мне сказать вам, что ваше поведение было очень неосторожным, - заявила МакГонагалл. - Идти в Тайную Комнату в одиночку, зная, что гигантский змей может убить вас, только посмотрев в ваши глаза? Вам всем очень повезло, что вы остались живы.

- Ну, мы проделали работу лучше, чем Локонс когда-либо смог бы сделать, - парировал Рон. - Кстати, где он? Он тоже должен был спуститься в комнату, но мы так и не увидели его там.

- Я боюсь, что профессор Локхарт... ушел, - ответил Дамблдор. - Похоже, он покинул замок сразу после того, как было объявлено об исчезновении мисс Уизли. Боюсь, мы должны предположить, что он сбежал.

- Златопуст Локонс? Он сбежал? - недоверчиво спросила ее мать.

Каким-то образом, несмотря на все слезы, которые она продолжала проливать, Джинни обнаружила, что ее мать была единственной, кто удивился этому.

- Боюсь, мне придется набросать еще одну рекламу для «Ежедневного пророка». Нам снова понадобится новый учитель защиты от Темных Искусств, - сказал Дамблдор.

- Скатертью дорога, - хором проговорили Гарри и Рон. Как ни странно, никто, казалось, не оспаривал их комментарий, даже МакГонагалл.

- Ну, есть еще одна хорошая вещь, которую можно извлечь из всей этой истории, - продолжил Дамблдор. - Мы можем вернуть Хагрида, теперь, когда мы точно знаем, что он невиновен.

Казалось, это всех успокоило. Однако мать Джинни встала, оставив Джинни одну на кровати.

- Профессор Дамблдор. Вы... Вы же не собираетесь наказывать Джинни, не так ли? Она не понимала, что делает.

В каком-то смысле Джинни почувствовала уверенность в том, что ее мать хотела защитить ее, но она боялась следующих слов директора.

- Молли, более старые и мудрые волшебники, чем твоя дочь, были обмануты лордом Волан-де-Мортом. Она уже прошла через ужасное испытание. Никакого наказания не будет.

Джинни подняла голову так резко, что у нее чуть не заболела шея. - Я... Вы не собираетесь меня исключать? - неуверенно спросила она.

- Конечно, нет. Как бы то ни было, сок мандрагоры почти готов. Профессор Снейп заканчивает его, пока мы говорим. Я бы сказал, что в течение следующих нескольких часов все жертвы василиска очнутся. Никакого серьезного вреда причинено не было, - подытожил директор добрым тоном. - Джинни снова разрыдалась, но на этот раз от радости и облегчения. Ее мать подошла, чтобы еще раз обнять ее. - Знаете, Минерва, - продолжил Дамблдор, - я думаю...

В этот момент дверь лазарета с грохотом распахнулась. В дверном проеме стоял мужчина с длинными светлыми волосами. Джинни узнала его, когда прошлым летом пересеклась с ним в «Флориш и Блоттс». Рядом с ним было маленькое существо, прятавшееся за его темным плащом. У существа были большие зеленые глаза и уши в форме летучих мышей, и оно носило грязную белую ткань. Все, казалось, были удивлены или опешили, увидев Люциуса Малфоя, и никто, казалось, не был рад его видеть, Джинни - подавно. Никто, кроме Дамблдора, который говорил мягко.

- Добрый вечер, Люциус.

- Итак. - мистер Малфой посмотрел на Дамблдора, не обращая никакого внимания ни на кого другого в лазарете. - Вы вернулись. Попечительский совет отстранил Вас от должности, но Вы все равно сочли нужным вернуться в Хогвартс, - холодно обвинил он. Дамблдор все еще улыбался. Тем временем существо, следовавшее за мистером Малфоем, продолжало указывать на него и на Дамблдора последовательно, прежде чем сильно ударить себя по голове.

- Что ж, Люциус. Вы же не собираетесь винить Дамблдора за то, что он вернулся, когда мы больше всего в нем нуждались? - спросила профессор МакГонагалл.

- Все в порядке, Минерва. Я могу объяснить, - произнес Дамблдор, поднимая руку. - Ну, видите ли, Люциус, другие одиннадцать попечителей связались со мной сегодня. По правде говоря, это было все равно что попасть под град сов. Они слышали, что дочь Артура Уизли была убита. Я рад сообщить Вам, что они были неправы. - директор указал на нее. Впервые Люциус Малфой, казалось, заметил ее присутствие. Он выглядел очень удивленным. - В конце концов, они, похоже, думали, что я лучше всего подхожу для этой работы, - продолжил Дамблдор. Мистер Малфой продолжал смотреть на нее, но также и на ее родителей. - Мне так же рассказывали очень странные истории. Некоторые из них, похоже, думали, что Вы пригрозили проклясть их семьи, если они не согласятся отстранить меня от работы в первую очередь.

Мистер Малфой повернулся к Дамблдору, явно взбешенный. - Итак, Вы уже предотвратили нападения? - спросил он. - Вы поймали преступника? - у Джинни сложилось отчетливое впечатление, что он бросил на нее очень быстрый взгляд, когда сказал «преступник».

- Разумеется, - ответил Дамблдор.

- Ну, и кто же это?

Джинни снова испугалась. Скажет ли ему Дамблдор, что она все это сделала?

- Тот же человек, что и в прошлый раз, Люциус, - заявил Дамблдор. - Но на этот раз лорд Волан-де-Морт действовал через кого-то другого. С помощью этого дневника.

Маленькое существо рядом с мистером Малфоем продолжало вести себя очень странно, все еще указывая на мистера Малфоя, затем на Дамблдора, прежде чем ударить себя. Джинни догадалась, что это был домашний эльф. А потом она кое-что поняла, когда он снова указал на Дамблдора. Его палец следовал по траектории дневника Тома.

- Это был ты!

Голос миссис Лили разнесся по всему лазарету. Она смотрела на мистера Малфоя. Джинни никогда раньше не видела ее такой разъяренной. Джинни даже не была уверена, видела ли она ее в ярости хоть раз.

- Не могли бы Вы объяснить это заявление немного лучше, миссис Поттер? - спросил Люциус.

Миссис Лили ответила так, как Джинни не ожидала. - Возможно, нам следует начать с того, о чем ты, возможно, не знаешь, Люциус. Например, знаешь ли ты, что твой домашний эльф пытался убить моего сына? Это было по твоему приказу? Потому что я, кажется, помню, что эльфы подчиняются только приказам своего хозяина.

Мистер Малфой действительно казался озадаченным этим.

- О чем ты говоришь, мам? - спросил Гарри. Он выглядел таким же ошеломленным, как и остальные.

http://tl.rulate.ru/book/73923/2385600

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь