Читать Second time love / Второй раз любовь: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Second time love / Второй раз любовь: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Хогвартс снова

Месяц, прошедший после поражения Волдеморта, был для Гарри и Гермионы довольно беспокойным: они путешествовали от празднования к празднованию, посещали новые мемориалы тем, кто погиб во второй войне с Волдемортом, а последнюю неделю они посещали суды над бывшими Пожирателями смерти. Между ними Гарри и Гермиона смогли передать большой список имен пожирателей смерти, многие из которых утверждали, что находятся под властным проклятием и, следовательно, технически невиновны, но, поскольку список был составлен Поттерами, он был принят как достоверные и полные доказательства того, что все пожиратели смерти, которые ранее смогли откупиться от срока цели или смертного приговора, оказались не только взятыми в комнату смерти, но тех, кто отбывал долгие отрезки времени в Азкабане, заставляли наблюдать, как самые злые из пожирателей смерти были отправлены через завесу смерти, большинство из них плакали, как младенцы, и умоляли о необоснованном милосердии. Они также обнаружили, благодаря предложению Гермионы, что их деньги и имущество были конфискованы для возмещения ущерба тем людям, которые были ранены, или семьям, которые потеряли близких из-за Волдеморта.

Это было приятное время для Гермионы, когда она наблюдала за концом Пожирателей Смерти, и хотя она не имела ничего против чистокровных, близкое искоренение в волшебном мире веры чистокровных в их превосходство принесло ей огромное облегчение и чувство удовлетворения. . Это было в понедельник, чуть больше месяца после битвы в министерстве, когда приближалось время обеда, она сидела в зале суда с Гарри рядом с ней, когда Люциуса Малфоя приговорили к смертной казни, она смотрела, как его уводят, крича о своей невиновности перед комнату, где была завеса смерти, Гарри несколько пощекотало, когда Люциус ожидал, что его освободят просто потому, что он не принимал участия в финальной битве, а с показаниями Гарри, начиная с попытки убить Джинни Уизли и других магглорожденных Студенты Хогвартса Люциус был обречен заплатить за свои преступления.

Гермиона немного откинулась назад с некоторым удовлетворением, когда младший Малфой, преследовавший и ее предыдущую жизнь, и эту, был приговорен к двадцати пяти годам в Азкабане за наличие темной метки и помощь в нескольких пытках магглов. что миссис Малфой, приговоренная к пяти годам заключения, если она выживет, покинет Азкабан как еще одна бедная чистокровка, все богатство Малфоев было конфисковано, и благодаря информации от Мундунгуса Флетчера все их деньги и имущество, спрятанные в маггловском мире, были конфискованы. слишком.

Затем, когда заключенного, которого она ждала, привели и приковали цепью к старому дубовому стулу, она села и приготовилась быть свидетелем. Делорес Амбридж была приговорена к двум двадцатипятилетним срокам за покушение на убийство Гарри Поттера и Дадли Дурслей, а также за попытку использования непростительного заклинания и использование незаконного инструмента для наказания учеников.

Через три недели после последнего крупного испытания пожирателей смерти Гарри и Гермиона вернулись по приглашению в Хогвартс, они должны были там поработать перед сдачей экзаменов на ТРИТОН, а затем отправиться на заслуженный отдых и в праздничное кругосветное путешествие. . Они сидели в общей комнате гриффиндорской башни и читали в «Придире» статью о разгроме мафией офисов газеты «Ежедневный пророк» и всего оборудования пресс-центра. Гарри громко усмехнулся, прочитав о том, как некую Риту Скитер обмазали дегтем и перьями и пронесли по Косому переулку, привязанную к старой маггловской метле, во время празднования Рита опубликовала еще одну историю о Гарри, полную лжи, это была одна выдуманная история. о своем герое многим для людей волшебного мира,

Вернувшись в Хогвартс, готовясь к экзаменам ТРИТОН, они провели последние три месяца в тайных тренировках. Гермиона учила Гарри танцевать; они проводили каждую свободную минуту в комнате требования, каждый свободный период, каждый вечер, несколько раз до поздней ночи, они танцевали. Когда они только начали, Гарри все еще был немного скованным и неуклюжим, но очень скоро он начал поправляться, и когда Гарри в последний раз вел Гермиону по пустому танцполу, предоставленному комнатой требований, она почувствовала гордость за него, он танцевал намного лучше, чем Виктор Крам, и, насколько она могла судить, теперь он был превосходным танцором. Как и во всем остальном, что он делал для нее, он упорно трудился, чтобы сделать это правильно.

В последний день, когда ученики Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс Гарри изо всех сил старался привести свои непослушные волосы в некое подобие порядка, он сдался после нескольких неудачных попыток, будучи уверенным, что жена снова простит его, либо это, либо она подвергла бы его очень быстрой и чрезвычайно короткой волшебной стрижке. Подняв взгляд от зеркала, он не мог не усмехнуться, когда подумал о том, как в последний раз был на школьном балу. Ему в голову пришли фотографии его бывшего лучшего друга, одетого в самые отвратительные парадные мантии, какие только можно вообразить, и он задался вопросом, что Рон Сегодня вечером Уизли будет одет, будь то пижама или один из больничных халатов. Джинни сообщила Гермионе, что ее злобный брат напал на своих целителей, пытаясь покинуть больницу Святого Мунго, и теперь находится под усиленной охраной в довольно маленькой комнате.

В последнюю ночь в качестве почетных семикурсников Гарри и Гермиона должны были стать почетными гостями на школьном первом ежегодном «поттеровском летнем балу». Гарри был немного раздражен, когда впервые услышал о названии мяча, но Гермиона заметила, что это будет служить ежегодным напоминанием будущим студентам Хогвартса о том, что может случиться, если зло будет распространяться беспрепятственно.

Ровно в семь тридцать Гарри потерял дар речи с широко открытым ртом, когда Гермиона, уже не просто красивая девушка, которая поразила его на балу четвертого курса, спускалась по лестнице из своей комнаты, теперь она была чрезвычайно красивой молодой женщиной, ее когда-то густые волосы превратились в длинные волнистые локоны, свисавшие до основания позвоночника, ее когда-то мальчишеская фигура теперь округлилась, ее длинные стройные ноги были скрыты сказочным барвинковым платьем, которое демонстрировало всю ее красоту, когда она присоединилась к нему на дне комнаты. лестница.

Вместе они прошли от башни Гриффиндора до большого зала, Гарри не мог не почувствовать гордость, когда увидел завистливые взгляды учеников и девочек, он услышал вздохи и свист, направленные на Гермиону, когда они шли своим путем. в большой зал с другими учениками. Профессор МакГонагал заставила их подождать в вестибюле, пока все остальные шли в большой зал, а затем дала им указание войти, когда в следующий раз откроет двери. Гермиона не помнила, чтобы когда-либо так нервничала, но, когда Гарри держал ее за руку и успокаивал, несмотря на его собственную нервозность, ей удалось свести дрожь к минимуму, огромные дубовые двери открылись, и Гарри предложил ей руку, и вместе они медленно пошли вверх по лестнице. проход, сделанный для них студентами.

Речи закончились, и Гермиона посмотрела на все выжидательные лица, она только что узнала, как и все остальные, что они не начинают первый танец, они начинают бал, танцуя первый танец, это просто будут двое их на танцполе на весь танец.

Кингсли Шеклболт, новый министр, закончил свою речь и махнул Гарри и Гермионе в сторону танцпола, оба нервничали, поскольку, казалось, сотни пар глаз наблюдали за ними, они заняли свои места и ждали начала музыки.

Однако Гермионе не стоило беспокоиться, когда заиграла музыка, Гарри без особых усилий повел ее по полированному деревянному полу. Впервые она могла вспомнить, что чувствовала себя по-настоящему грациозной и элегантной, танцевать с Гарри каким-то образом было похоже на танец на облаке. Когда музыка закончилась, раздались бурные аплодисменты, и Гарри немного наклонил Гермиону назад и поцеловал ее на глазах у всех. Гермиона начала следующий танец с розовыми щеками, когда к ним присоединились десятки пар на танцполе.

Несколько ведьм пытались заставить Гарри танцевать с ними, но он оставил все свои танцы, кроме двух, для Гермионы. Они не видели Рона, к счастью, оказалось, что в обозримом будущем его не выпустят из долговременной психиатрической больницы, и тот факт, что он не смог присутствовать, стал небольшим облегчением для них обоих, поскольку это позволило избежать неловких ситуаций.

Невилл был там с Джинни и Луной, и все они присоединились к Гермионе и Гарри за их столиком во время перерыва в танцах, Луна поздравила их с тем, что они сдали выпускные экзамены на год раньше, она сказала, что это, вероятно, было вызвано вмешательством бутылконосого эрикиливада. , хотя, как обычно, никто понятия не имел, о чем она говорит. Гарри танцевал и с Джинни, и с Луной, и они осыпали его похвалами, когда он провожал их обратно к столу, Невилл признался, что немного завидовал, потому что безнадежно танцевал, Гарри сказал ему, что все, что ему нужно сделать, это найти подходящую ведьма, и она наденет крылья на его ноги.

«Может быть, и так, Гарри, но держу пари, что они все еще остаются как две крылатые левые ноги», — рассмеялся Невилл.

Гермиона чувствовала огромную гордость каждый раз, когда танцевала с Гарри, она чувствовала не гордость за себя, это была огромная гордость за своего мужа, поскольку вечер тянулся и музыка становилась все медленнее и интимнее. все больше и больше ведьм смотрели, как они танцуют, она почти чувствовала ревность, и это заставляло ее еще крепче прижиматься к Гарри. На мгновение она задумалась, как ей так повезло, что она нашла способ получить второй шанс и влюбить в себя кого-то, кто стал таким красивым, но она не беспокоилась об этом, наслаждаясь его любящее прикосновение.

К тому времени, когда бал закончился, Гермиона была более чем готова ко сну, она наслаждалась этим балом гораздо больше, чем единственным другим балом, и хотя она танцевала всю ночь, она далеко не устала и не чувствовала усталости. плевать, если они устроили световое шоу для всего мира. Путешествие на юг на Хогвартс-экспрессе на следующее утро было необычным только из-за отсутствия Драко Малфоя, пытающегося вывести их из себя, Гарри и Гермиона сидели в купе с Луной, Джинни и Невиллом, время было потрачено на болтовню или игру. странная игра взрывающейся оснастки.

Достигнув Кинг-Кросс после быстрых прощаний со своими друзьями, Гарри и Гермионе пришлось спешить, чтобы сесть на другой поезд, присоединившись к мистеру и миссис Грейнджер как раз вовремя, чтобы успеть на их пересадку; они поднялись на борт поезда, с которого действительно начался их отпуск по всему миру.

Все они отправились в годовой морской круиз с тремя остановками в волшебных городах по пути; они надеялись какое-то время пожить спокойной жизнью в тишине и покое.

Их возвращение в Англию после годичного перерыва застало Гарри, Гермиону и ее родителей в первой остановке в больнице Святого Мунго, где после быстрого осмотра Гермионы целителем Поттеры узнали, что скоро станут гордыми родители близнецов…

Конец пока…

http://tl.rulate.ru/book/76479/2279919

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку