Готовый перевод Regressor, Possessor, Reincarnator / Регрессор, обладатель, реинкарнатор: Глава 15.1

Франциска оглядела город.

Вскоре после ухода Аллена в город ворвались химеры.

Солдаты ушли вместе с ним, что вызвало нехватку войск в городе. Так что, конечно, не обошлось без больших волнений.

К счастью, химеры оказались не слишком сильными.

Однако…

«Их слишком много».

Два-три умелых человека могли победить одну химеру, но тех было слишком много.

Где бы вы ни прятались в городе, там обязательно появлялся монстр.

Ну, не совсем так.

«Химеры?»

Их суставы и копыта напоминали горных козлов, а верхнюю часть тела можно было сравнить с... гноллом? Или, может быть, с гоблином?

Она быстро приняла решение.

«Их слишком много, чтобы разбираться с ними в одиночку».

Мана вырвалась из ее сердца. Проявившись в виде черного тумана, окутавшего ее, мана образовала область тьмы. Странное творение, возникшее из образа в ее сознании.

По ее жесту черный туман собрался в одном месте, и на свет появились существа, которые, казалось, вышли прямиком из кошмаров.

— А-а-а!

— Кия-я-я!

— Убейте оставшихся в городе химер.

Призванные существа дрейфовали к местам, где возникли беспорядки, выпуская синюю слизь и зеленые щупальца.

Оставшийся туман собрался в призванное существо в форме лошади, глаза которой были зашиты нитками. Толстые щупальца поднимались из боков живота, а рты по всему телу обнажали острые, заостренные зубы.

Франциска бросила нервный взгляд в сторону поместья, прежде чем забраться на призванную лошадь.

— Скачи к особняку. Быстро.

Ее привел в чувство громкий рев, донесшийся из поместья, но ее догнали химеры, расставленные по дороге туда.

Оставалось надеяться, что ничего не случилось.

Уже предчувствуя недоброе, Франциска помчалась по улицам.

— Э-это монстр!

— Назад! Я сказала, назад!

— Нахуй! Нахуй вас всех! Уйди, блядь, от меня!

Ужасный вид призванных существ вызвал кратковременное беспокойство, но благодаря ему же, она смогла быстро добраться до особняка.

Однако, когда она вбежала в особняк, что-то массивное также переместилось внутрь здания. Затем, почти так же быстро, как и появилось, оно полетело в направлении восточных ворот.

Франциска была обеспокоена его внезапным побегом.

«Мне пойти следом? Но как насчет тех двоих, что все еще внутри?»

Защитить Инеллию и Линбелль было гораздо важнее, чем преследовать чудовище.

Приняв решение, Франциска вызвала глазное яблоко с крыльями, которое последовало за химерой.

Взмах, взмах.

К счастью, химера, казалось, не заметила своего последователя.

Франциска обошла поместье. В отличие от находящегося в состоянии хаоса города, в поместье было тихо.

Стены были разрушены, а сады — разбиты. Не было никаких признаков движения.

«Не может быть…»

Придя в себя, она начала более внимательно изучать окружающую обстановку.

Разбитые стены, беспорядочные интерьеры, разбитые лестницы и...

В пространстве между ними появился силуэт.

— Линбелль!

Франциска поспешила туда, наблюдая за тем, как Линбелль падает с опустошенным лицом.

— Ты слышишь меня? Узнаешь меня?

— Мисс… Франциска.

Чародейка проверила физическое состояние девушки, прежде чем встать перед ней.

— М-мама… Ее…

— Все хорошо. Все будет хорошо.

— Д-демон пришел, и моя м-мама…

Франциска обняла ее, пока она заикалась. В какой-то степени она проявила признаки искренности. А затем Франциска спросила ее с извиняющимся видом.

— Линбелль.

— Да?..

Линбелль смотрела на нее пустым взглядом.

— Ты можешь сказать мне, что здесь произошло?

Девушка осторожно, как только могла, открыла рот, чтобы что-то сказать. Она выглядела не слишком хорошо, но больше всего Франциску беспокоило то, что Инеллии не было рядом.

— Я хочу помочь тебе.

— Я…

Демон ворвался в поместье.

Инеллия, которая, казалось, знала этого демона.

И которая, казалось, превратилась в фею из легенд.

И...

— Тот демон…

Ее мать, похоже, забрали из-за нее.

— Вот все, что случилось.

Она притворялась спокойной, когда говорила.

Франциска была ошеломлена ее поведением.

— Я займусь этим, хорошо?

Она закрыла глаза.

Она чувствовала, что призванные ей существа неуклонно уменьшают количество химер в округе.

«С оставшимися могут разобраться солдаты».

Затем она поправила одежду Линбелль и поднялась с места, на котором она сидела.

— Линбелль, извини, но не могла бы ты остаться здесь?

— Но я… — тихо прошептала Линбелль. — Я хочу пойти с вами.

— Линбелль, ты же знаешь, что это опасно.

— Я знаю, что веду себя сейчас бесстыдно. Может быть, я сейчас и обуза, но, мисс Франциска, пожалуйста...

Ее пустые глаза горели решимостью, как будто это было ее единственной целью.

Франциска когда-то знала мужчину с такими глазами.

Человека, которому однажды уже приходилось делать то же самое.

Она держалась так долго только благодаря этому.

— Пожалуйста, молю вас…

— Хорошо, — со вздохом ответила она.

— Пожалуйста, возьмите меня… А?

— Я разрешаю тебе пойти со мной.

Глаза Линбелль, которые до этого были жутковато-голубыми и время от времени раздраженно закатывались, мгновенно превратились в более невинные, удивленные глаза.

— Ну же, идем. У нас не так много времени.

— Эм… Я… Хорошо!

— Фух.

В прошлом Франциска не была такой слабовольной, но когда дело касалось таких людей, как Линбелль...

«Я просто не могу ничего с собой поделать».

Она заслужила увидеть окончание этой истории.

Должно быть, грустно разлучаться с собственной матерью в столь юном возрасте.

Остановив свои мысли на этом, она протянула руку.

Вокруг нее собралась и замерла тьма. Затем появилась новая, еще более абсурдная на вид лошадь.

Вызванное существо, похожее на пегаса, собрало щупальца, расположенные по обе стороны спины, вместе, чтобы сформировать крылья, а все четыре глаза, находящиеся по обе стороны живота, моргнули и уставились на нее.

— Забирайся.

— Чт-что это такое?..

Линбелль дернулась и последовала за Франциской.

— Линбелль, ты же сумеешь удержаться на лошади? Пойдем покатаемся со мной.

— П-погод… а-а-а!

Франциска затащила сопротивляющегося ребенка на лошадь, которая оставалась спокойной и неподвижной.

Когда они обе сели, Франциска закрыла глаза, чтобы сосредоточиться. Но уже в следующий миг она повернулась к восточным воротам и сказала:

— Полетели. Держись крепко, может немного трясти.

— Х-хорош… А-а-а!

Как только они покинули поместье, поднялась суматоха.

Люди были напуганы появлением новых чудовищ, а другие убегали, пытаясь скрыться от них.

Однако благодаря лошади, они смогли без проблем перелететь через восточные ворота.

Солдаты быстро бросились к местам происшествий, словно внезапно опомнившись.

«Химеры были не столь сильны, так что все должно закончиться довольно быстро».

Франциска нахмурилась от неприятного зловония, которое появилось, когда они направились в сторону гор.

В отличие от остальных, она ощущала отчетливое присутствие.

Присутствие смерти из глубины леса.

Его отчетливые черты убедили ее в этом.

«Есть всего два существа, что могли создать такое. Либо это темный чародей, либо…»

Чародей-химеролог.

Она знала это с тех пор, как увидела первую химеру.

Однако тот факт, что она ощущала ауру смерти, несмотря на то, что они только приблизились к лесу, означало, что чародей здесь был уже некоторое время.

— Нам нужно ускориться. Здесь происходит что-то странное.

Не было ничего необычного в том, что чародей-химеролог, долгое время пребывавший в пассивном состоянии, начал действовать.

Следы экспедиции группы Аллена совпадали с тем же путем, по которому, судя по всему, двигались химеры.

«Сир Аллен».

Знал ли он обо всем этом?

Она шла по следу химер, вспоминая иллюзию, которая так долго занимала ее с самого детства.

Солнце, взошедшее над их головами, смотрело на них сверху вниз.

http://tl.rulate.ru/book/77144/2415352

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь