Читать The Forest Sister / Сестра Леса: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Forest Sister / Сестра Леса: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С минимальными запасами провизии и ускоренным темпом Торр предполагал, что они доберутся до Хероншира чуть больше чем за день.

Даже при всей серьезности ситуации он знал, что им придется разбить лагерь, как только сядет солнце, потому что не было ничего опаснее, чем спотыкаться в потёмках в древних вечнозеленых лесах территории Клана Медведей.

Сана и Торр во время путешествия почти не разговаривали, за исключением Саны, которая, один раз пыталась затронуть тему доселе неизвестного сына Торра.

«Он жрец Природы в Хероншире», сказал он тоном, который предполагал, что это было последнее слово на эту тему – «Думай о нашем путешествии, а не о нём»

Солнце быстро садилось в лесу, темные места между деревьями тут же превращались в дома для всевозможных угрожающих существ. Пение птиц и стрекотание насекомых сменялось странными скрипами, стонами, неестественными звуками, которые исходили не от леса, а от существ, скрывающихся внутри. Когда последние лучи света угрожали исчезнуть с пути Торр и Сана принялись разводить небольшой костёр из разбросанных в округе сучьев и веток. Через несколько минут обнадёживающее красное сияние уже плясало, подталкиваемое и притягиваемое ветром, пробегающим по лесной подстилке. Сана и Торр сели вокруг него, передавая друг другу кожаный бурдюк с вином, чтобы утолить жажду, перед тем как лечь спать.

Сане снился сон, хотя она и не была одной из тех жрецов, которые используют сны для гадания, ее учитель настаивал, что все сны имеют какое-то значение, особенно для тех, кто так идёт по пути Природы.

Иногда он показывал ей прошлое, которое она едва помнила, когда была ещё маленьким детенышем. Иногда сон показывал ей проблески будущих путей, которые ей еще предстояло пройти.

Однако в эту ночь она увидела то, что считала настоящим.

Она вернулась в Сенс Фолл в юрту, которую они покинули ещё днём. Сана увидела Старейшину Видара спорящего с Воданом. Пиршество давно было завершено: пустые подносы и тарелки все еще были разбросаны между ними. Сана не слышала, о чем они говорили, но почему-то знала, что речь идет о ней. Поначалу голос звучал приглушенно, но вскоре слово стал ясен как день: Сана. Сана.

«Сана!» - Видар смотрел прямо на неё, но голос принадлежал Торру.

Она резко открыла глаза. Костер потускнел, лунный свет создавал причудливые фигуры на окружаемой листве. Торр разбудил её, положив руку на плечо. Он произносил её имя снова и снова.

После другой голос, уже незнакомый крикнул – « Я сказал, отойди! Не испытывай моё терпение, жрец!»

Сана мгновенно проснулась, она наклонилась к голосу, намереваясь помочь, но была остановлена острым лезвием, вонзившимся ей в шею.

«Ах-ха! Лучше не двигайся».

Бандиты. Их было трое.

Им было совершенно неинтересно скрывать свои личности – лиса и два енота. Лиса была единственной, кто держал клинок у шеи Саны.

Сана посмотрела в сторону, Торра оттащили от нее и теперь заставляли рыться в своих собственных вещах.

Он передал им кусочки хлеба и винный бурдюк, все еще наполовину наполненный едким красным вином от их пиршества.

«Ох, я люблю вино Клана Медведей!» - один из енотов попробовал добычу, прежде чем бросить бурдюк лисе. – «Что мы будем делать с этими двумя?»

Сана уже перестала обращать внимание на Торра и его похитителя, её внимание было полностью сосредоточено на лисе. Сана повернула голову – сейчас или никогда.

С могучим ревом Сана рванула вперед и врезалась плечом прямо в лису.

Разбойница взвизгнула от неожиданности и отлетела назад прямо в костер, тлеющие угли и искры взметнулись в воздух, и относительная тишина леса внезапно наполнилась ужасающими криками, когда лиса поспешно пыталась себя потушить. Два енота бросили всё и побежали на помощь.

Торр подобрал свою трость, – «Сана, давай же!» - он бросился бежать в лес, но у Саны была другая идея.

«Нет» - она закрыла глаза и глубоко вздохнула. Её разум был спокоен. Она могла ощущать Природу вокруг неё. Медведица чувствовала, что она ждёт, пока её попросят об одолжении. Обычно слова медленно приходили к Сане, но теперь её вела Природа, они идеально сформировались в её сознании.

«Ты!» - лиса насмешливо смотрела на неё, на одежде разбойницы огонь уже погас, теперь её хвост был пятнист и обожжён. – «Ты умрёшь. Умрёшь!» - она толкнула одного из енотов в сторону и подняла с земли свой брошенный меч. – «Я с вас обоих кожу сдеру, я…!»

Лиса запнулась из-за виноградной лозы, упавшей ей на лицо. Еноты заколебались, сомневаясь нужна ли ей помощь или нет.

«Ох, вот же ш!» - лиса закричала от ярости и схватила свой меч с того места где он упал, но земля не поддавалась ее клинку. Вокруг стали начали быстро расти плющ и мох, крепко приковав её к лесной подстилке. Лиса тянула и упиралась, но бес толку.

«Ты!» - она встала и указала на ближайшего енота. – «Твой меч!»

Но он ничего не сделал, вместо этого его глаза уставились поверх ее плеча.

Угли костра погасли, и только бледные лучи лунного света давали хоть какой-то намек на то, что окружало их на этой лесной поляне.

Деревья, кустарники, лианы, травы - все то, что должно было быть неподвижным, вместе со страшными существами диких земель, что скрывалось во тьме чащи, приближалось.

Их темные силуэты возникали невероятно близко к деревьям, оплетенным лианами, змеящимися от края поляны.

Лес вокруг них становился похожим на сжимающийся кулак, пространство между деревьями начало исчезать.

Лиса, в ужасе, наконец, повернулась хвостом.

«Бегите, вы идиоты, бегите!»

Еноты уже были далеко впереди нее.

Трио бандитов убежало вглубь леса, побросав все на бегу; их шаги стали отдаляться, и прошло всего несколько мгновений, прежде чем они оказались вне пределов слышимости.

Сана сделала еще один глубокий вдох. Бандиты исчезли, единственным признаком того, что они вообще были здесь, были их стальные клинки покрытые мхом и торчащие из суглинка, как давно забытые надгробия.

«Это было…» - Торр взял себя в руки, после чего положил лапу Сане на плечо. – «Глупо».

Она бросила на своего мастера разочарованный взгляд, а Торр расплылся облегченной улыбкой. – «Эффективно, да, но глупо».

«Там лес должен быть безопасным» - сказала Сана, подходя к упавшим припасам и собирая их. – «Даже когда Старейшина Видар сказал, что мы должны быть осторож…»

«Старейшине Видару нельзя доверять», - прервал Торр. Он смотрел вниз на оружие бандитов, торчащее из земли. – «Он знал, что нас здесь подстерегают, я уверен в этом».

Сана перевернула бурдюк с вином вверх дном. Его содержимое исчезло. Торр вздохнул и кивнул в сторону тропинки уходящей вниз – «Пойдем, лучше нам не задерживаться».

«Почему вы думаете, что в этом замешан Старейшина Видар?» - спросила Сана, перекинув сумку с припасами через плечо. – «Он казался грубым, но вряд ли, ах…»

«Вряд ли что?»

«Эм… начинается с “з”?» - сказала она.

«Зловредный. Если ты так думаешь, то тебе еще многое предстоит узнать о Клановой политике», - сказал Торр. – «Он хотел доказательств, помнишь?» - он махнул в сторону пустой поляны. – «И одно из них хороший Старейшина Видар уже получил».

http://tl.rulate.ru/book/78187/2352911

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку