Готовый перевод Curse of the Mad Wolf / Проклятие безумного волка: Том 1 Глава 29 Потеря волка

Эдвард вышел из гильдии искателей приключений и с обеспокоенным выражением лица направился в сторону жилого района. Рука перестала гореть, но он все еще чувствовал легкий зуд. Заметив, что люди вокруг начали редеть, он тихо спросил: — Фенрир, ты можешь сказать мне, что это было?

— [Это я отбивалась от зонда души. Я не могла точно сказать, откуда он взялся, но, учитывая все, это должен был быть тот старик... в конце концов, он потерпел неудачу, но, вероятно, он уже подозревает, что с тобой что-то не так].

— Проникнуть в мою душу? Кто-то может это сделать?

— [... Я не знаю, энергосистема этого мира все еще остается для меня загадкой... пока что постарайся не иметь с ним большого контакта. Тот факт, что я отразила его зонд души, вероятно, также является причиной, по которой он принял вашу просьбу. Возможно, он захочет держать вас поближе, чтобы изучить, как вы остановили его зонд.]

Эдвард кивнул и больше ни о чем не спрашивал, пока он дошел до улицы, где было немного больше народу. В конце концов, он добрался до района, где жили дворяне, и начал осматриваться, ища любой дом, подходящий под описание Лары. Это не заняло много времени, пока он не заметил довольно большой особняк, в центре которого росло дерево. Дизайн был странным, Эдвард не видел ничего подобного раньше.

— Ну, вот, наверное, и все..., — пробормотал Эдвард, подойдя к главной двери. Он поднял руку, чтобы постучать, когда дверь открылась сама собой, и перед Эдвардом появился молодой человек.

Молодой человек был довольно высоким и стройным, на лбу у него была зеленая бандана, которая стягивала его свободно спадающие волосы и закрывала уши. Его волосы были белыми, того же цвета, что и у лидера гильдии, поэтому Эдвард решил, что это сын лидера гильдии.

Молодой человек окинул Эдварда взглядом, после чего его лицо из заинтригованного превратилось в безразличное, и он осведомил: — Крестьянин, вошедший в квартал благородных? — С какой целью ты пришел сюда?

Эдвард нахмурился, уже имея плохое впечатление о молодом человеке, но все же передал ему жетон и письмо, как велела Лара. — Неважно, насколько высок его нос. — Если он такой же сильный, как сказала Лара, я должен попробовать.

Молодой человек взял жетон и письмо с удивленным взглядом и сломал печать на письме. Прочитав его некоторое время, он снова посмотрел на Эдварда и нахмурился.

— Брат, кто там? — раздался яркий и спокойный голос сзади молодого человека, а затем появилась молодая женщина. Она была одета в простое зеленое платье, ее чистые белые волосы были заплетены в косу, которые ниспадали через правое плечо вперед, доходя до правой груди. Подойдя к молодому человеку, она посмотрела на Эдварда своими восхитительными зелеными глазами и наклонила голову в сторону с растерянным видом.

Брат передал ей письмо через плечо и сказал Эдварду безразличным тоном:

— Я понимаю, отец согласился добавить тебя в нашу группу, поэтому я буду уважать его решение и дам тебе хотя бы шанс, но если ты не справишься, мне придется тебя убрать, даже если придется пойти против его слова. — В конце концов, я все равно остаюсь лидером группы. — Понятно?

— Хорошо., — ответил Эдвард тем же безразличным тоном. Все, что ему было нужно, — это группа, с которой он мог бы охотиться в подземельях, и, хотя он не надеялся, что сын лидера когда-нибудь ему понравится, пока он был сильным, этого было достаточно.

К тому времени, как они вдвоем произнесли свою маленькую речь, молодая женщина наконец закончила читать письмо и снова обратила свой взор на Эдварда. — Способности класса пента-микс? — Это отродье? — Почему мне кажется, что отец устал от того, что ты отклоняешь все предложения, которые мы получаем, и теперь начал рекомендовать случайных искателей приключений только для того, чтобы мы отправились в подземелье? — Брат, ты не должен верить в его бредни.

— Может и нет... — Но я не думаю, что отец просто так пошлет кого-то, кто не имеет даже третьего уровня, у кого нет таланта. — Мы должны дать ему шанс, иначе мы никогда не услышим конца этого.

— Это скучно. — Я пойду наверх почитать. — А ты займись этим, — сказала девушка, развернулась и ушла, не удостоив Эдварда взглядом. Ее мягкие шаги и элегантная походка придавали ей благородство, а в сочетании с воздушным потоком, медленно обдувающим ее платье, создавали завораживающее зрелище, которое на мгновение захватило даже Эдварда. Вспомнив ее слова, он покачал головой и снова посмотрел на молодого человека. Весь разговор между ними не вызывал у Эдварда ничего другого, кроме раздражения.

Молодой человек не обратил внимания на недовольное выражение лица Эдварда и повернулся, чтобы войти внутрь, а затем сказал ему следовать за ним.

Эдвард вздохнул и последовал за молодым человеком в дом. Войдя в дом, молодой человек провел Эдварда по длинному коридору, который выходил на просторную тренировочную площадку, расположенную на заднем дворе.

Двор был разделен на две равные части: в левой было много мишеней с дырками, в некоторых из них все еще торчали стрелы, а в правой - множество странных приспособлений и манекенов с порезами.

Молодой человек подвел Эдварда к левой стороне со всеми мишенями и провозгласил:

— Сколько заклинаний ты можешь использовать?

— Три.

Молодой человек нахмурился и спросил: — Только три? — Покажи мне. — Ты можешь атаковать любую из целей здесь.

Эдвард кивнул, вызвал водяной шар и водяной клинок и одновременно бросил их в мишени вдалеке, попав обоими в цель. После произнесения заклинаний он услышал, как молодой человек сказал ему со спины.

— Скорость произнесения и контроль действительно не так уж плохи. Теперь покажи мне третье.

Эдвард сделал неловкое выражение лица и создал круглый диск, который спокойно парил перед ним. Диск был не очень большим, около 15 дюймов, при этом частично прозрачным.

Молодой человек посмотрел на диск и кивнул, после чего сказал: — Итак, защитное заклинание. С твоим контролем и несколькими своевременными атаками, ты можешь помочь, даже если у тебя есть только столько заклинаний. Побудь со мной немного. Я хочу проверить твое боевое чутье.

Когда его слова закончились, молодой человек начал идти в правую сторону. Эдвард последовал за ним и увидел, как он взял два деревянных меча с одного манекена.

— Как только ты начнешь кастовать, я тоже начну атаковать. — Тебе не нужно будет ничего сдерживать. — Ты все равно не сможешь дотронуться до меня. — Когда будешь готов.

Даже если молодой человек казался довольно грубым, и Эдварду он не особенно нравился, спарринг с человеком был отличным способом проверить свои способности. Кроме того, он не мог сказать, что мысль о возможности нанести юноше пару ударов не была захватывающей.

Глубоко вздохнув, Эдвард вызвал водяной клинок и просто запустил его в молодого человека, чтобы посмотреть, как он отреагирует. Как только водяной клинок покинул ладонь Эдварда, молодой человек бросился к Эдварду, очевидно, не собираясь уклоняться от атаки.

Когда водяной клинок был близок к тому, чтобы ударить его в лицо, он поскользнулся и слегка наклонился, проходя прямо под ударом и легко уклоняясь от него. Эдвард был застигнут врасплох ловкостью юноши и пустил серию из трех водяных лезвий, пытаясь блокировать его уклонения - та же тактика, которая хорошо сработала против ящериц в подземелье.

Молодой человек снова удивил Эдварда, бросившись прямо вперед, пройдя между всеми тремя водяными лезвиями и странно изогнув свое тело, после чего приземлился с перекатом на землю и продолжил движение вперед.

Поскольку он был уже совсем близко, Эдвард вызвал два небольших водных барьера и приготовился защищаться, но как раз в тот момент, когда деревянные мечи должны были соприкоснуться с барьерами, молодой человек остановил свою атаку мечами, наклонился и одним быстрым движением ноги сбил Эдварда с ног.

Мир для Эдварда закружился, и, прежде чем он окончательно пришел в себя, он лежал на земле на спине, глядя прямо в солнечное небо, с двумя деревянными мечами по обе стороны от его шеи.

— Ты проиграл.

“Черт, он быстр.” — подумал Эдвард, вздохнул и признал свое поражение, сказав:

— Я проиграл.

Молодой человек кивнул и снял деревянные мечи со своей шеи, после чего сказал:

— Отличная скорость заклинаний, хороший контроль маны, низкое разнообразие атак и защиты, низкое время реакции, низкая ловкость, низкий боевой опыт.

Эдвард подумал, что молодой человек собирается похвалить его, но как только он начал перечислять то, что у него плохо получается, каждое слово словно вонзалось прямо в его уверенность.

Молодому человеку не было дела до угрюмого выражения лица Эдварда, когда он продолжил: — Кто-то может подумать, что для мага ловкость не важна, но я другого мнения. — Если маг сосредоточится только на улучшении маны и разнообразии заклинаний, то, хотя он действительно будет довольно силен, все это будет зависеть от того, защищен ли он сзади. — Если боец или разбойник окажется на близком расстоянии, магу просто конец. — Итак, ты не так уж плох, но я должен знать, есть ли у тебя склонность к пента-смешанным классам?

— Я не знаю, что это значит..., — ответил Эдвард, которому самому было интересно, что это значит.

— Это значит, что у тебя есть способности к обучению в пяти разных классах.

— Тогда так и должно быть. Я помню, что у меня были способности к каждому классу, кроме клерика.

Молодой человек нахмурился и изрек: — Но есть только пять основных категорий классов...

Эдвард тоже задумался, пытаясь вспомнить точные результаты на планшете, а затем провозгласил: — Я помню, что там также отображался неизвестный класс, но я не знаю, что это такое.

— О, значит, один из этих классов уникален. — Это не имеет значения, так как активация уникального класса обычно является скорее удачей. — Теперь вернемся к фундаментальным проблемам: — тебе нужно выбрать новый подкласс, предпочтительно специализирующийся на ловкости, чтобы получить благословение материнского дерева. — Чем раньше, тем лучше, иначе твой потенциал будет просто растрачен.

— Благословение? — спросил Эдвард с растерянным видом.

Молодой человек вздохнул и проинформировал: — Лара сказала, что ты упускаешь довольно много общих знаний, поэтому я сейчас объясню. — Когда вы зарегистрируете класс или подкласс, это также определит способ использования жизненной силы для увеличения ваших способностей. — Например, поскольку у вас только класс мага воды, вся жизненная сила идет на увеличение вашей маны, когда вы повышаете уровень. — Ваша сила, ловкость и выносливость также увеличатся с повышением уровня, но это будет небольшое увеличение, вызванное повышением уровня существования, а не прямое. — Если ты выберешь другой подкласс, например, мечника, половина собранной тобой жизненной силы увеличит твою силу и выносливость.

— Но разве это не будет вырезано из моего общего количества маны?

— Нет, не будет. — Это работает совсем по-другому. — Наличие двух классов из разных категорий также увеличит количество жизненной силы, необходимой для повышения уровня, как минимум наполовину. — Поэтому иметь слишком много классов - тоже не лучшая идея, так как это слишком сильно снизит скорость повышения уровня. — Для большинства людей это не проблема, поскольку среднее количество классовых способностей равно двум, но поскольку у вас пента-смешанная способность, тщательно обдумайте, на чем вы хотите сосредоточиться. — Классы магов увеличат вашу ману, бойцов - выносливость и силу, разбойников - выносливость и ловкость, клериков - божественную силу, а рейнджеров - ловкость и силу.

Эдвард не знал ничего из этого, но уже успел проникнуться симпатией к парню, потому что тот нашел время, чтобы объяснить ему некоторые вещи. Поразмыслив некоторое время, он спросил: — Значит, вы рекомендуете мне выбрать подкласс разбойника?

Молодой человек кивнул и провозгласил: — Так будет лучше. — Большинство магов не заботятся об этом или просто не имеют склонности к классу разбойников, но в вашем случае ничто не мешает вам выбрать его.

Эдвард кивнул и решил, что, хотя молодой человек довольно невыносим, у него гораздо больше знаний, чем у него, и то, что он говорит, звучит достаточно логично.

— Какие у тебя занятия? — спросил Эдвард с любопытством.

— Мой основной класс — “Двойной клинок”, и у меня есть два подкласса — “Маг воздуха” и “Танцор”.

— Танцор? — спросил Эдвард, не понимая, что это за класс.

— Танцор — это класс разбойников, который в основном фокусируется на плавных движениях.

Эдвард кивнул, обнаружив, что его комбинация классов была неплохой.

— Есть ли у вас какие-нибудь рекомендации по поводу того, какие классы мне выбрать и сколько их должно быть?

— Я бы порекомендовал класс клерика, поскольку это отличное сочетание для мага основного класса, но поскольку это не вариант для тебя, я думаю, что достойным выбором будет любой класс разбойника и рейнджера. У тебя будет двойной прирост ловкости, что позволит тебе постоянно находиться в движении во время произнесения заклинаний.

— Можно ли сменить класс, если он меня не устраивает?

Молодой человек покачал головой и вымолвил: — Нет, как только ты выбираешь класс или подкласс, ты остаешься с ним на всю жизнь, по крайней мере, насколько мне известно. Вот почему это важное решение.

— Хорошо, я подумаю над этим., — ответил Эдвард, кивнув.

— Тебе стоит выбрать его пораньше, так как потом будет сложнее повысить свой уровень, и ты потеряешь много ловкости, если не выберешь его пораньше. — Большинство искателей приключений выбирают только один или два класса, но это только потому, что они ограничены своими способностями. — Если ты выберешь три класса, это хоть и замедлит скорость твоего выравнивания, но это...

Слова молодого человека были прерваны, когда его сестра появилась с заднего входа в дом: — Итак, брат, как поживает ребенок?

У Эдварда дернулась бровь от того, что эта девушка, которая выглядела ровесницей или даже младше его, назвала его ребенком. Молодой человек не стал возражать и вымолвил:

— Он довольно слаб, и количество заклинаний у него плачевное, но потенциал у него неплохой. — Найти человека с более чем двумя способностями, специализирующегося на магии, довольно редко, поэтому было бы обидно не принять его в группу.

Девушка кивнула с безразличным выражением лица и вымолвила: — Мы сделаем, как ты говоришь. — Итак, мы отправляемся в подземелье, или ты планируешь подождать, пока найдется клирик? — Я не думаю, что нам нужен целитель для подземелья для новичков. — Эхо прекрасно справится с тем, чтобы вести нас.

Молодой человек повернулся к Эдварду и сказал: — Она права. — Что скажешь?

Эдвард задумался на мгновение, прежде чем спросить: — Трудно ли зарегистрироваться на дополнительные подклассы?

— Для основного класса - да, поскольку вам нужно будет заключить договор между мастером и учеником, но подклассы — это совсем другая история. — Тебе нужно лишь отправиться в гильдию и заплатить за жетон, а затем зарегистрировать свой подкласс. —Ты легко справишься с этим за один день.

— Заплатить? — спросил Эдвард с неловким выражением лица. — Сколько это стоит?

— Одна золотая монета за подкласс.

У Эдварда не было денег, но его мысли устремились к Цирцее, и он кивнул, прежде чем вымолвить: — Все в порядке. — Как насчет того, чтобы отправиться в подземелье завтра утром? — Так у меня будет время выбрать подклассы.

Молодой человек кивнул. — Это тоже хорошо. — Мы встретимся завтра с первыми лучами солнца перед северными воротами города.

Эдвард кивнул и, сопровождаемый молодым человеком, направился к выходу. Уже проходя через выход, он что-то вспомнил и обернулся: — Ты так и не сказал мне своего имени. — Я Эдвард Блэк.

— Я Ингвар.

— Хорошо, Ингвар. До завтра, — ответил Эдвард. Ему было любопытно, почему у человека, который был сыном лидера гильдии авантюристов, нет фамилии, но он решил не спрашивать об этом.

Молодой человек кивнул в ответ, после чего вернулся в дом.

— Неплохой день. Я многому научился., — пробормотал Эдвард, разворачиваясь и направляясь к гильдии магов. — Пора занять немного денег у моего мастера.

http://tl.rulate.ru/book/78542/2389421

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь