Готовый перевод Marvel’s Hogwarts Wizard / Марвел: Маг из Хогвартса: Глава 38. Приглашение Гермионы

Приглашение Гермионы

Освоение заклинания не подразумевает, что вы сможете использовать его в полную силу. Джерри пока может использовать его только для прикуривания сигарет, вызвав дымок, но Дамблдор смог сжечь тысячи трупов.

С одной стороны, магической силы в теле Дамблдора было намного больше, чем у Джерри, но, что более важно, понимание Дамблдором заклинания несопоставимо с пониманием обычных волшебников.

За все время занятий по Защите от Тёмных искусств профессор Квиррелл не задал ни одного вопроса, поэтому, естественно, у Джерри не было возможности получить зачет.

Но он не спешил. Изучение магии для улучшения своей силы – его конечная цель, а получение очков для повышения популярности можно делать постепенно, благо возможностей предостаточно.

В последующие несколько дней Джерри брал уроки по травологии, астрономии, заклинаниям и трансфигурации.

Поскольку он проводил много времени даже ночью с включенной функцией «освежение», чтобы быстро запоминать и изучать магические книги, он также поэтапно включал свою эту функцию во время занятий.

Так, на уроке травологии он всегда точно отвечал на всё, что спрашивала профессор Стебль о каждой траве и её различных свойствах.

На уроке астрономии он также легко определял любую из звезд и созвездий.

А в классе заклинаний и того больше: в то время как другие молодые волшебники всё ещё изучали теорию, он успешно использовал соответствующие заклинания из учебника, хотя ни одно из них не было очень мощным или эффективным, но он был очень искусен в их использовании.

Что касается урока трасфигурации, когда профессор МакГонагалл закончила лекцию и попросила всех начать практиковаться в превращении спички в иглу, К удивлению профессора, Джерри понадобилось меньше десяти секунд, чтобы выполнить упражнение. Ему удалось стать первым юным волшебником, превратившим спичку в серебряную иглу.

Благодаря этому Джерри за четыре дня смог набрать более двадцати очков для Слизерина и произвел очень хорошее впечатление на всех преподавателей. Он также успел прославиться на всех факультетах.

В отличие от Гермионы, Джерри, обладавший взрослой душой, заставлял любого молодого волшебника, который вступал с ним в контакт, чувствовать, что, хотя он очень хорош, но не такой высокомерный и сложный в общении, как средний слизеринец.

Напротив, он был очень скромным и покладистым, и иногда шутил.

Именно поэтому, несмотря на то, что он набрал более двадцати очков для Слизерина, молодые волшебники с трех других факультетов не слишком ему завидовали, но в душе восхищались. Кто-то в большей, кто-то в меньшей степени.

На данный момент, кроме юной волшебницы из Гриффиндора по имени Гермиона, никто больше не заработал столько очков, сколько Джерри.

И вот наступила пятница. В этот день занятия длились пол дня, у них был урок зельеварения, который вёл декан Слизерина Северус Снегг. Это был первый раз, когда два факультета, Слизерин и Гриффиндор, проводили занятия вместе.

До этого занятия проводились либо с Когтевраном, либо с Пуффендуем.

Класс для занятий по зельеварению находился в подземелье, совсем недалеко от гостиной Слизерина.

— Привет, Джерри, ты рано!

— Гермиона, ты тоже рано!

У Джерри была привычка просыпаться рано, поэтому он съел свой завтрак раньше всех и пришел в класс первым из юных волшебников. Но Гермиона обычно приходила каждый раз одной из первых, поэтому они столкнулись друг с другом.

Поскольку никто ещё не пришел, они естественно сели вместе и болтали. Поскольку их распределило на разные факультеты и они не посещали одни и те же занятия, у них было не так много времени для разговоров, кроме как во время еды.

Гермиона – отличница, которая в свободное время практически всегда учится, а Джерри тоже изучал все виды магии, чтобы улучшить свои силы.

— Джерри, ты свободен в выходные? Как насчет того, чтобы вместе сходить в библиотеку? — Гермиона посмотрела на Джерри с некоторым предвкушением.

За лето она закончила учебники первого курса, и, расспросив Перси, старосту этого года, Гермиона узнала, что в Хогвартсе есть библиотека и что в ней много магических книг. Поэтому в пятницу, когда у неё ничего не было запланировано, она захотела заглянуть туда.

Раз она познакомилась с Джерри, который тоже любил читать, она предложила ему пойти с ней. Глаза Джерри загорелись, когда он услышал слово «библиотека».

Последние два дня он был так занят заучиванием книг «История магии», «1000 волшебных растений и грибов», «Магические отвары и зелья», что даже не подумал о посещении библиотеки Хогвартса.

— Ты знаешь, где находится библиотека?

— Я заранее поспрашивала, она находится на четвёртом этаже замка, крайний справа коридор! — тут же ответила Гермиона.

— Хорошо, тогда мы пойдем туда первым делом в субботу утром! — кивнул Джерри, приняв приглашение Гермионы.

Пока Джерри и Гермиона болтали, слизеринцы и гриффиндорцы один за другим заходили в класс. Среди них были Гарри и Рон, которые сели по другую сторону от Гермионы и присоединились к беседе.

В этот момент беседа также отклонилась от магических знаний и перешла на магические открытия и происшествия в Хогвартсе за последние несколько дней.

Однако было очевидно, что их несколько возмущало то, что Гермиона иногда «хвасталась» и читала нотации, особенно когда она упомянула скандальный случай, когда их отчитала профессор МакГонагалл за опоздание на урок трансфигурации.

Их больше заинтересовало упоминание Джерри о большом окне в общей комнате Слизерина с видом на глубины озера.

— Джерри, как слизеринец я должна напомнить тебе, что нехорошо контактировать с нечистой кровью и проходимцами, на тебе это негативно скажется!

В этот момент снисходительный и немного язвительный голос внезапно раздался в ушах Джерри, и он повернулся, чтобы посмотреть. Это оказалась Дафна, маленькая светловолосая ведьма из Слизерина, сидевшая рядом со своей лучшей подругой Милисентой.

Дафну привлекла хорошая внешность Джерри, его непоколебимое поведение перед лицом Кровавого Барона на банкете. Отличная успеваемость Джерри по всем предметам впоследствии воплотила все её фантазии о том, каким должен быть настоящий слизеринец.

К сожалению, Джерри, похоже, особенно любил держаться в тени. Иногда, когда она подходила к нему, парень очаровательно улыбался и коротко болтал с ней, а потом прекращал разговор, потому что ему нужно было почитать книгу.

Хотя то, как Джерри спокойно читал в гостиной, вызывало у неё приятные чувства. Но как только она вошла в класс, то с удивлением увидела, что Джерри особенно радостно болтает с парой гриффиндорских волшебников, и сразу же расстроилась.

Трио гриффиндорцев, ничтожная грязнокровка, проходимец Уизли и Гарри Поттер, знаменитость, который должен был попасть в Слизерин, но перешёл в Гриффиндор.


Помона Стебль (англ. Pomona Sprout) — преподаватель травологии в Школе чародейства и волшебства Хогвартс, декан факультета Пуффендуй.

Помона — добродушная женщина средних лет, низенькая, кругленькая, розовощёкая и... не слишком опрятная. Хотя не слишком-то будешь опрятным, если приходится постоянно возиться с различными волшебными растениями или с её любимым удобрением — драконьим навозом.

Платье Помоны, как правило, испачкано в земле, шляпа — чиненая множество раз, а свои пепельные волосы профессор Стебль укладывает кое-как, просто чтобы не лезли в глаза и не мешали работе. Тем не менее она прекрасный знаток своего дела и великолепно справляется с самыми опасными растениями, а ведь среди них попадаются настоящие хищники.

В Хогвартсе она была распределена на факультет Пуффендуй. В школе Помона преуспела в Травологии, которую, вероятно, преподавал профессор Герберт Бири в то время, и, вероятно, достигла блестящих результатов на экзамене СОВ и, может быть, ЖАБА.

В Хогвартсе Помона знакомится с Минервой Макгонагалл, дружбу с которой продолжает и по сей день.

Вскоре после окончания школы Хогвартс Помона возвращается туда и занимает место преподавателя Травологии.

Профессор проработала в Хогвартсе ещё несколько лет после окончания войны волшебников. В 2014 преподавателем травологии был уже Невилл Долгопупс.

http://tl.rulate.ru/book/81156/2806220

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Это или ревность или Авторский произвол, Дафна всегда преподносилась как толерантная Слизеринская версия Гермионы а тут такую фуйню сказать.🤔
Развернуть
#
Саламатсызба кешіріңіз соткадан оқып отқан едім басылып кетті
Развернуть
#
Исправил,
👍 Мынау мен 👎 мынаның ортасындағы санды бассаң дизлайк или лайк отмена жасайды. Сосын кері керек нені бассаң болады.
Развернуть
#
Большое спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь