Готовый перевод Marvel’s Hogwarts Wizard / Марвел: Маг из Хогвартса: Глава 50. Такой же набор волшебника

Такой же набор волшебника

Штаб-квартира Щ.И.Т.

Директор Ник Фьюри стоял у окна, терпеливо выслушивая доклад своей правой руки, агента Марии Хилл.

— Итак, силы захвата во главе с генералом Россом потерпели полное поражение от доктора Бэннера, то есть Халка, в университете Калвера в Вирджинии!

— Да, доктор Бэннер забрал дочь генерала Росса, доктора Бетти, и скрылся, — кивнула Хилл.

— Удалось выяснить, куда он направляется дальше? — спросил Ник Фьюри, обернувшись.

Хилл передала Фьюри отчет, который держал в руке: — Согласно записям электронной переписки доктора Бэннера, которые наши техники из отдела логистики протащили через систему, мы можем определить, что он поддерживает связь с неким мистером Блю, и, похоже, хочет использовать его, чтобы найти способ вернуть свое тело в нормальное состояние. Мы решили, что сможем вернуть доктора Бетти через мистера Блю.

— Мистер Блю? Доктор Сэмюэль Стернс, факультет биологических клеток, колледж Грэйбёрн, Нью-Йорк. Так они едут в Нью-Йорк? — Ник Фьюри нахмурился, глядя на информацию.

— Да, генерал Росс, получив от нас информацию, организовал засаду возле колледжа Грэйбёрн с намерением захватить доктора Бэннера и вернуть его для изучения. Каковы наши действия? — на лице Хилл был вопрос.

После некоторого раздумья Ник Фьюри ответил: — Мы не можем слишком вмешиваться в операции генерала Росса, поскольку он военный, но, исходя из нынешних обстоятельств, вряд ли у них что-то получится. Отправляйся в Нью-Йорк лично. Если доктору Бэннеру удастся ускользнуть, постарайся придумать, как выследить его, не потревожив.

— Да, директор! — кивнула Хилл, собираясь уходить.

Ник Фьюри задумался и ещё раз позвал агента Хилл: — Найди время связаться с тем мальчиком, пока будешь в Нью-Йорке, узнай, кто он на самом деле.

Хилл взяла документ с информацией, переданный Ником Фьюри, там было несколько фотографий Джерри в костюме волшебника, несущегося в огонь на летающей метле, и информация о его доблестных поступках.

Вскоре после ухода Хилл в дверь протиснулась женщина-агент в черном боевом трико, с вьющимися рыжевато-коричневыми волосами и прекрасным телом.

— Наташа, как идут дела на твоей стороне? — спросил Фьюри, не удивившись посетительнице.

Оказалось, что этим посетителем была универсальный агент Щ.И.Т., умеющая маскироваться, внедряться, взламывать и сражаться, Наташа Романова Черная Вдова.

— В настоящее время мне удалось проникнуть в «Старк Индастриз», и временно являюсь секретаршей Тони Старка, но, по моим наблюдениям, физическое состояние Тони, похоже, пошатнулось, и его психическое состояние не очень стабильно.

Черная Вдова правдиво предоставила Фьюри краткий отчет о ходе миссии и информацию.

— Отравление палладием? Понятно. Продолжай следить за состоянием Тони Старка на расстоянии. Пожалуйста, дай мне знать, как только возникнут какие-либо проблемы, — выслушав доклад Черной Вдовы, Фьюри ничуть не удивился.

***

Неделю спустя, Квинс, Нью-Йорк.

— Что вы думаете о том волшебнике?

— Волшебнике? Я смотрел прямую трансляцию спасения. Знает ли он магию или нет, я действительно восхищаюсь этим парнем. В моих глазах он герой. Да, именно так!

— Я думаю, что он точно не ребенок, он может быть карликом, или низкорослым старичком, или стал меньше из-за проклятия. В сказках волшебники именно такие!

— Я думаю, он посещает какую-то школу, специализирующуюся на обучении магии. На самом деле, я всегда верил в магию, и у меня даже есть сайт, посвященный ей. Волшебник, если вы видите это, пожалуйста, посетите наш сайт ххх...

— Ой, какой волшебник, он просто чудак, клоун! Я не верю в волшебство, в науку, мы должны верить в науку!

— Вы подразумеваете, что Волшебник, который спас мне жизнь и которого я люблю или даже обожаю, – маленький ребенок? Неважно, я открыт для братской или сестринской привязанности. Кстати, господин маленький волшебник, моя сестра богата и может поддержать тебя, позвони, когда будешь свободен, мой номер - xxxx...

— На этом мы закончим сегодняшнее интервью. Похоже, что большинство наших граждан очень любят мистера Волшебника, который спас более двадцати граждан на месте пожара. С вами была ваша любимая Люси, до завтра!

Сидя на диване и смотря репортаж о себе по телевизору, Джерри в душе был доволен. Хотя в интервью были люди, которые выражали свою неприязнь и недоверие к нему, большинство одобряли его действия, особенно те, кого он спас.

Неважно, насколько великим и совершенным является человек, он никогда не добьется всеобщего одобрения, Джерри это понимал. Его цель была не в том, чтобы понравиться всем жителям, а создать положительный образ с хорошей репутацией.

В конце концов, изначально он спасал людей ради красных звёзд.

— Джерри, почему мне кажется, что я уже где-то видела эту метлу, на которой летает волшебник?

В этот момент комментарий Айши рядом с ним вдруг заставил сердце Джерри сжаться. Он забыл, что когда он две недели назад вернулся, метла случайно попалась ей на глаза. Тогда он объяснил, что купил её для подметания дома.

Летающая метла, хотя и имела форму метлы, улучшалась волшебниками в течение многих лет и немного отличалась по внешнему виду от обычной. Сейчас волшебники – главная тема на телевидении, и Айша, сильно помешанная на магии, не осталась в стороне.

Сейчас её кумир номер один – волшебник, которого играет Джерри.

— Кхм, я думаю, что тебе, как Ледяной Королеве, нужна новая волшебная мантия, такая же как у того волшебника, и такая же метла.  Кажется, что Энни и Сьюзан купили такие позавчера!

— Что? Энни и Сьюзан покупают за моей спиной такие новинки? Это отвратительно, фу!

Как только Айша услышала, что её подруги купили одежду и метлу волшебника, она отложила в сторону вопрос о той летающей метле, что видела у Джерри.

— Точно, наверное, они проиграли тебе в последней битве, поэтому захотели тайно купить более мощную экипировку!

Джерри поспешно кивнул и продолжил: — Вот что, раз уж все равно делать нечего, я отведу тебя в волшебный дом Лины! Купим тебе набор получше, чем у них!

— Правда? Джерри, ты самый лучший, в тысячу раз лучше папы, нет, в десять тысяч раз лучше!

Как только Айша услышала, что Джерри отведёт её за покупками, она подпрыгнула на диване от радости и в мгновение ока забыла о летающей метле.


Примечание: 

«Принцип, на котором был построен Щ.И.Т., простой... Защита. Одно слово. Сегодня защищать человека от самого себя, а завтра уже защищать планету от вторжения пришельцев из другой вселенной... но вера, что движет всеми нами, всё та же, будь то один человек или всё человечество».

«Они достойны спасения». 

― Ник Фьюри и Фил Колсон. (Из «Начало конца» (англ. Beginning of the End) - двадцать вторая и финальная серия первого сезона сериала Агенты «Щ.И.Т.».)

http://tl.rulate.ru/book/81156/2829235

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Большое спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь