Готовый перевод Provenance / Происхождение: Глава 13

"Никакого алкоголя в течение следующего дня, и вы сможете уйти, как только ваша подруга выпьет свое зелье". сказала мадам Помфри, сурово глядя на Сэма.

"Я не думаю, что мне нужно..." начал Сэм.

"Не заставляй ее заставлять тебя". Гарри предупредил, когда целительница подняла бровь на женщину. "Она дала клятву. Чтобы помочь тебе, она будет сдерживать тебя".

Сэм смотрела то на Гарри, то на женщину, прежде чем окончательно сглотнуть. Выпив зелье, она вздрогнула. Однако это чувство быстро сменилось отвращением. "О, так-то лучше". Сэм вздохнула. Ее пальцы уже некоторое время казались обмороженными. Теперь же легкое покалывание заставило их снова почувствовать себя живыми.

"Вы можете идти". сказала мадам Помфри, повернулась, быстро обняла Гарри и ушла.

"Она хорошо работает". сказал Джек, садясь, не чувствуя даже воспоминаний о боли, которую он испытывал последние несколько часов.

"Она хорошая". согласился Гарри. "Как ты думаешь, почему я попросил ее обучить меня?"

"Я понял." сказал Джек.

В этот момент зазвонил комм Гарри. "Это Дэниел", - сказал он, посмотрев на комм, прежде чем его осенило. Дэниел был без сознания, насколько он слышал. Поскольку никто, кроме него, не мог прикоснуться к его ячейке, он, вероятно, только сейчас очнулся. Он подумал, что генерал уже должен был вызвать Ремуса. Однако он ответил на звонок. "Привет, Дэниел. Как ты себя чувствуешь? Надеюсь, лучше?"

"Ты смог найти их?" начал Дэниел. "Мы даже не знаем, с чего начать".

"Алло..." снова начал Гарри.

"Извините, да, здравствуйте." быстро сказал Дэниел, пытаясь вернуться к теме.

Гарри выключил звук на комме. "Звездные врата в Антарктиде не будут там, когда ваши люди отправятся на поиски. Они понадобятся мне для некоторых вещей, которые я буду делать. Кроме того, вы можете сказать ему все, что хотите". Он отключил связь и передал ее Джеку.

"Доктор Джексон". сказал Джек.

"О, слава Богу." сказал Дэниел. "Он поймал их". Джек услышал, как Дэниел сказал кому-то еще. "Где ты был?" - спросил он снова в свою камеру.

"Мне сказали, что это не имеет значения, так как Посланник уберет Звездные врата из этого места для тестирования. Но мы в безопасности и живы". сказал Джек.

"Сэм?" спросил Дэниел.

"Даже менее избитый, чем я". сказал Джек. Затем он посмотрел на Гарри. "Посланник говорит, что к завтрашнему дню он вернет нас домой". Гарри поднял на это бровь, но ничего не сказал.

"Я скажу генералу". сказал Дэниел. "Передайте посланнику, что генерал передает вам свою благодарность", - сказал он, так как генерал Хэммонд велел ему это сделать.

"Будет сделано". сказал Джек, передавая трубку Гарри, который завершил разговор. "Вы ведь не возражаете?" - спросил он. "Я подумал, что мы останемся здесь, раз уж у нас появилась минутка. Может быть, вы с Картером вместе посмотрите на Звездные врата, подумаете, как предотвратить повторение подобного?"

Гарри вынужден был признать, что это хорошая идея, и кивнул.

Им потребовался всего час, чтобы вернуть Звездные врата на Марс вместе с ЦВТ. Они собирались протестировать его собственными методами, чтобы выяснить, смогут ли они имитировать систему и ее управление. К тому времени, когда Гарри вернулся с кольцом и ЦВР, у них уже была готова целая лаборатория. В строительстве было задействовано множество магических средств, а гоблины выкопали пещеру в глубине планеты, чтобы установить ее. Они купили землю и начали копать, но нашли очень мало. Гарри с радостью купил у них эту землю. Это было немного в стороне от самой Гармонии, поскольку они не хотели подвергать город возможным угрозам.

"Как быстро работают ваши люди?" спросила Сэм, наблюдая за тем, как некоторые ученые на уже установленных станциях начинают сканировать Звездные врата, используя некоторые знакомые ей инструменты и некоторые, столь же чуждые ей, как и сами Звездные врата. На одном человеке был набор очков, перед которым находилось множество фокусирующих стекол, и он перебирал их, иногда используя комбинацию из двух, пока смотрел на Звездные врата.

"Достаточно быстро." с гордостью сказал Гарри. "Они давно хотели изучить одни из них, и у Перси была команда, готовая к вызову, как только он услышал".

"Перси?" спросил Джек.

"Он ПА Ремуса." сказал Гарри. "Очень организованный и подготовленный. Возможно, у него есть протоколы на случай, если нас начнут посещать настоящие инопланетяне".

"Похоже, он полезный парень". согласился Джек. Сэм уже отошла и спрашивала человека в очках, что он делает. Старик улыбнулся ей, снял устройство со своей головы и протянул ей. Она с волнением смотрела через очки и каталась на велосипеде, как и старик.

"Она будет заниматься этим часами". предсказал Гарри.

"А что они делают?" спросил Джек.

"Они могут видеть энергию". сказал Гарри. "Разные виды и во всех различных колебаниях и частотах".

"Полезно". сказал Джек. "Почему ты хочешь изучать это?" - спросил он. "Вы можете отправиться куда угодно. Ваша технология явно лучше, чем Звездные Врата".

"Помнишь планету, с которой прилетела Кассандра?" спросил Гарри.

"Да." сказал Джек.

"Наша форма путешествия не проверена вблизи Черных Дыр". сказал Гарри. "Я бы предпочел иметь запасной вариант, если нам когда-нибудь понадобится отправиться в такое место. Над планетой был Ха'так, который я очень хотел взорвать".

"Я думал, ты мирный". спросил Джек.

"Если бы я дал тебе кнопку и сказал, что она уничтожит этот корабль, прямо сейчас, ты бы не нажал ее?" спросил Гарри.

"О, определенно." сказал Джек. "Я просто не думал, что ты планируешь принимать в этом непосредственное участие".

"Все изменилось." сказал Гарри. Он указал мужчине следовать за ним и повел их обратно в недавно оборудованную транспортную комнату, которая вела в Гармонию и обратно, с охраной по обе стороны. Волки уже возводили заслоны, чтобы защитить от любого, кто войдет без разрешения, с любой стороны.

Когда они вернулись в Гармонию, Гарри поднял их и поплыл над большим городом, на возвышающийся над ним хребет, прямо под защищающими его вардами. Он установил отвращающие чары и пару заслонов, чтобы это место оставалось для него закрытым. Туда он приходил, чтобы побыть в одиночестве.

"Ситуация с Кассандрой все изменила для меня". сказал Гарри. "Я не могу позволить этим существам продолжать в том же духе. Ты не способен, да и твой народ не позволит тебе принимать такое прямое участие в делах. У меня нет таких ограничений, но у меня есть люди, которые заботятся обо мне, поэтому сейчас идет проект по созданию флота кораблей класса "Прометей", полностью оснащенных оружием и всякими забавными штучками".

"Вы готовитесь к войне". сказал Джек.

"Они уже объявили войну". возразил Гарри.

Джек кивнул. Он видел признаки еще до начала программы Звездных врат, после его первого путешествия, когда они убили Ра. "Вы не ошибаетесь", - сказал он. "Есть идеи, с чего вы начнете?" - спросил он.

"Раньше мы следили в основном за вашей командой. Теперь мы увеличили штат и возможности. Вы, наверное, заметили, что начали поступать сообщения о чудесных выздоровлениях и смертельных подвигах?" спросил Гарри.

"Это все вы?" спросил Джек.

"Мои люди." сказал Гарри. "У твоего народа есть ангелы-хранители, которые теперь следуют за ними повсюду. Счастливые ангелы".

Джек улыбнулся на это. "Не собираюсь жаловаться на это", - признал он. Затем он нахмурился. "Не думаю, что генералу понравится это слышать, однако. Что может помешать вашим людям решить, что им не нравится, что у нас есть ресурс, который мы открыли?" - спросил он.

"Протокол, на данный момент, заключается в сборе информации и защите команд, насколько это возможно". сказал Гарри. "К счастью, другие ваши команды по сравнению с вашей - мягкие. Как так получается, что вы всегда оказываетесь в центре событий?" - спросил он.

"Повезло, наверное?" ухмыльнулся Джек. "Послушай, Гарри. Рано или поздно генерал поймет, что ты не просто наблюдаешь, а участвуешь в происходящем. Ему не понравится узнавать об этом постфактум. Может быть, нам стоит открыть линию прямой связи между твоими людьми и им?"

"Я пока не уверен, что это хорошая идея". сказал Гарри. "Если генерал Хэммонд начнет говорить своим людям, что у них есть опекуны, они начнут рисковать. А я этого не хочу".

"А что, если он пообещает, что не будет действовать в соответствии с информацией?" спросил Джек.

"Ты не можешь этого обещать, и ты это знаешь". сказал Гарри. "Проблема в знании. Знание чего-то всегда влияет на твои действия. Ты можешь даже не знать об этом, но это склоняет чашу весов твоих суждений. Я не хочу быть причиной гибели еще большего числа ваших людей".

Джек понял, о чем идет речь. Кроме того, если бы генерала прямо спросил об этом кто-то из начальства, он сомневался, что тот солгал бы. Он был очень преданным и неподкупным, как никто из тех, кого он когда-либо знал. Он также был хорошим человеком. Знание того, что он может сделать больше, означало, что он сделает это. Например, Толан. Он позволил Дэниелу сделать звонок и сделал вид, что не знает. В конце концов, это было правильно.

"Я думаю, вы недооцениваете генерала". честно сказал Джек.

Гарри пришлось задуматься. Он наколдовал для них несколько стульев и кофе. Он знал, что Джек, скорее всего, предпочтет кофе, а не чай, и что горячий напиток, вероятно, будет ему полезен после недавнего испытания. Он сел и сделал глоток, глядя на все еще расширяющийся город. Он рос так быстро. Его представление о том, что жизнь придет к нему, быстро оправдалось и превзошло все ожидания. Хотя он видел больше, он также не видел, сколько радости испытают люди, которые присоединятся к нему. И как сильно он сам будет переживать, помогая столь многим.

"Здесь очень красиво, ты не находишь?" спросил Гарри.

"Да." сказал Джек, садясь. "Но дело не столько в людях и волшебстве", - сказал он. "Для меня это возможности, которые представляет все, что я вижу. Здесь нет ни сирен, ни светофоров, и я не слышал ничего, кроме щебетания птиц, лая собак и игры детей. Как вы это сделали?" - спросил он.

"Магия делает такие вещи ненужными". сказал Гарри. "Машины звучат как машины, внутри, но они заглушены. Люди по-прежнему смотрят фильмы и слушают музыку, но мы этого не слышим из-за специализированных заглушающих чар".

"Это как если бы я взял своего ребенка на рыбалку". сказал Джек.

"Что ты имеешь в виду?" спросил Гарри.

"Мир и покой." сказал Джек. "Только естественные звуки. Только здесь у тебя есть все необходимое. Как с преступностью?" - спросил он.

"Никаких." сказал Гарри. "Нет нужды. Сюда приезжают только те, кто вносит свой вклад. О детях заботятся их родители или отправляют в детский сад, в зависимости от того, чем они занимаются. Начальная школа открылась в начале этого года, для детей, которым нужно начать посещать школу."

"Семья Тилка?" спросил Джек.

"Процветает". сказал Гарри с нежной улыбкой. "Маленький Ря'к недавно начал посещать начальную школу. Его мама не была уверена в том, что он делает, и учительница разрешила ей смотреть, что он изучает в классе. Ему пока трудно даются буквы, но он довольно быстро освоил цифры. Дрей'Аук все еще не освоилась, но у нее появилось несколько друзей. Мне рассказывали, что Пэнси была очень удивлена, когда она показала ей удобства в своем доме. Неужели водопровод в доме - это такая странная концепция?"

Джек просто пожал плечами. Он никогда не задумывался об этом. Он видел подобное, но мог понять идею о том, что использование чужого оборудования может показаться странным, как, должно быть, чувствуют себя женщина и ее мальчик. "Я уверен, что Тилк был бы рад увидеть их как-нибудь", - сказал он.

Гарри кивнул и поднял трубку своего комма. Он позвонил Дафне и попросил ее договориться с Биллом и Дэниелом, чтобы они забрали их, и Тилк смог увидеться со своей семьей. Повесив трубку, он убрал комм и сказал: "Это была хорошая идея. Я давно хотел показать его семье. Дэниелу, вероятно, тоже не помешает осмотр в больнице".

"Что с ним случилось?" спросил Джек.

"Ах, да." сказал Гарри. "Да, когда вы двое были выброшены в Антарктиде, он и Тилк попали в КЦЗВ. Они неудачно приземлились, и Дэниел получил небольшое сотрясение мозга. У меня были дела поважнее, как вы помните".

"Спасибо." сказал Джек, понимая, что они с Сэм были в приоритете. "Как ты думаешь, сколько времени им понадобится, чтобы добраться сюда?" - спросил он.

"Возможно, они уже здесь". сказал Гарри. "У нас есть не один способ транспортировки людей между Землей и Марсом. В Техасе мы установили технологию, которая работает как туннель. Вы входите с одной стороны там, а выходите здесь".

"Как Звездные врата?" спросил Джек.

"Менее ухабистый, но процесс, я подозреваю, схож". Гарри разрешил. "Он занимает целую комнату туда и обратно, и имеет пару защитных устройств на случай, если что-то прервет транспортировку, как это случилось с тобой сегодня".

"Значит, лучше, чем Звездные врата?" спросил Джек.

"В некотором смысле". допустил Гарри. "Мы установили нечто подобное между этим и родным миром Нокс для некоторых наших союзников".

"Союзники?" спросил Джек.

"Добби?" спросил Гарри.

Когда маленький парень появился на свет, Джек чуть не упал со стула. "Что за..." начал он.

"Хозяин зовет?" спросил Добби, игнорируя мужчину.

"Добби - волшебный домовой эльф". прервал Гарри. "Его раса была порабощена магами на протяжении многих поколений. Ноксы помогают некоторым из них сломать свою обусловленность и пытаются что-то сделать с их зависимостью от магии".

"Добби - свободный эльф". быстро сказал Добби. Он не хотел еще одного недоразумения. "Добби решил стать другом Гарри и его помощником", - сказал он. Гарри попросил его говорить "ПА", а не "Личный Астант", когда понял, что эльф делает это специально. Он по-прежнему так делал, но только не в присутствии новых людей.

"Не могли бы вы принести мистеру О'Нилу и мне пару сэндвичей?" спросил Гарри. "Я подозреваю, что он уже проголодался". Джек снова был потрясен, когда эльф исчез, а еда вскоре появилась рядом с его сиденьем. "Спасибо, Добби". сказал Гарри.

"Он не раб?" спросил Джек, когда странность ситуации в основном прошла. Он взял плавающую тарелку и откусил кусочек, внезапно осознав, что очень голоден.

"Раньше был". сказал Гарри. "Его старый хозяин был немного неисправимо злым, но мне нужно было обмануть его, чтобы он отдал мне Добби. Может быть, я как-нибудь покажу тебе запись".

"Ты записал его?" спросил Джек.

"Все, что я вижу и слышу, записано". сказал Гарри. "Ты удивишься, насколько это полезно".

"Ты ведь не записываешь так других людей?" спросил Джек.

"Только когда они об этом узнают". заверил его Гарри. "Это один из законов Гармонии и одно из основных прав человека. Конфиденциальность. Я делаю это, потому что так мои девочки всегда могут знать, что происходит, так как они беспокоятся. Я думаю, что они начали давать мне пространство днем, в прошлом году, так как мне стало тесновато".

"А где ваш телохранитель?" спросил Джек, доедая свой сэндвич. Он посмотрел на бутерброд Гарри, и только после этого на его тарелке появился еще один. "Спасибо, Бобби", - сказал он.

"Это Добби, сэр". сказал Добби, появляясь снова. "Не за что". Затем он снова исчез.

"Он всегда знает, когда ты говоришь о нем?" спросил Джек.

"Он привязан ко мне, так что да". сказал Гарри. "Это что-то вроде симбиотических отношений. Он помогает мне в делах, в которых я нуждаюсь, и получает от меня энергию, чтобы делать свои магические вещи. Без магии домовые эльфы умерли бы". Затем он вспомнил первый вопрос. "А Купер ведет наблюдение из другого места. Это мое личное пространство".

"Я удивлен, что он вообще выпускает тебя из поля зрения". сказал Джек.

"Он единственный человек, который имеет доступ к тому, что я вижу и слышу". сказал Гарри. "Если бы я не мог отдохнуть от людей, я бы, скорее всего, сошел с ума. Ты не поверишь, какая у меня большая семья".

"С восемью подружками это неудивительно". сказал Джек, ухмыляясь молодому человеку, и откусил еще кусочек от сэндвича. "Очень вкусно", - похвалил он. Он наполовину ожидал, что эльф появится снова, но тот, похоже, был доволен тем, что оставался невидимым, или тем, что происходило, когда его не было рядом.

"Добби знает толк в еде". сказал Гарри. "Я сам научил его паре трюков. Он научил меня большему, по крайней мере, в том, что касается готовки".

Когда Джек доел второй сэндвич, он поставил тарелку на пол, но она тут же исчезла. "О генерале Хэммонде". сказал Джек.

"Я должен подумать об этом". сказал Гарри. "Я слышал тебя и понимаю, что ты говоришь, но мне придется посоветоваться с людьми мудрее меня. Это не только мое решение. Ремус - альфа. Ему тоже нужно высказаться".

"Альфа?" спросил Джек. "Он тоже волк?"

"Он вожак стаи". сказал Гарри. "Подполковник Ремус Люпин. Альфа Волчий Рыцарь. Звучит круто, когда ты все это знаешь, не так ли?" - спросил он, улыбаясь Джеку.

Джек кивнул, решив оставить эту тему, поскольку Гарри явно не собирался больше этого допускать. Он посмотрел на город и увидел несколько мигающих огней. "Это клуб?" - спросил он.

"Первый и единственный стриптиз-клуб на Гармонии". сказал Гарри с ухмылкой.

"Стрип-клуб?" спросил Джек, широко раскрыв глаза.

"Вилы любят внимание". сказал Гарри.

"Вилы?" спросил Джек.

"Ты помнишь Флер?" спросил Гарри.

Джек помнил, как однажды встретил ее и она использовала на нем свою силу, а также слышал историю о том, как Хатор захватила КЦЗВ. Он мало что помнил, но ему рассказывали те, кто помнил, что девушка Гарри полностью доминировала над ситуацией. Некоторые до сих пор называют ее "прекрасным ангелом", который спас их. "Она не человек?" - спросил он.

"У нее есть предки со специализированными способностями". сказал Гарри. "Она человек, пока ты не разозлишь ее".

"А что будет потом?" спросил Джек.

"Если ты разозлишь ее, ты поймешь". сказал Гарри. "Если это случится... беги. Я бы убежал".

Брови Джека при этом почти скрылись в волосах. То, от чего Гарри убежал бы, вероятно, сломило бы и меньших мужчин. Тем не менее, стриптиз-клуб с такими красивыми существами, как девушка, с которой он разговаривал всего один раз. "Есть ли шанс...", - начал он. Гарри только усмехнулся и встал. Джек тоже встал, и вдруг они полетели к тому месту, где он видел огни.

Гарри вручил ему карточку и сказал, чтобы кто-нибудь вызвал его на ковер, когда он закончит. "Не больше двух тысяч кредитов за ночь. Этого хватит, чтобы сделать магическую штукатурку и устроить тебе несколько танцев на коленях, и что бы ты ни делал, не говори тете Поппи, что я разрешил тебе выпить". предупредил Гарри, прежде чем улететь посмотреть, как продвигается работа над Звездными вратами.

Он не удивился, обнаружив, что Дэниел возбужденно ходит вокруг, задавая вопросы о том, что они обнаружили, а доктор Саманта Картер стоит с доктором Самантой Пайк, которая, очевидно, нарисовала чертеж этой штуки, с пустыми местами, которые обозначали места, куда их сканеры не могли безопасно проникнуть, чтобы защитить что-либо чувствительное.

Другая команда исследовала DHD. Гарри очень надеялся, что им удастся выяснить, как эти штуки работают, и тогда он сможет приступить к другому проекту. Он объявил конкурс, когда доставил устройства. Он воспользуется их находками и будет возиться до тех пор, пока все не будет готово. Он пошел к ним и начал свое собственное расследование.

http://tl.rulate.ru/book/85749/2753005

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь