Готовый перевод Provenance / Происхождение: Глава 20

Гарри и группа, все вооруженные и готовые, прошли через тюрьму. Они могли заходить в камеры, но заключенные, казалось, не замечали их. Некоторые из них смотрели телевизор, который был выведен на одну из стен. Там целый день показывали мультфильмы. Волки находили это забавным, а Гарри не хотел, чтобы по этому каналу показывали что-то, что могло бы научить их слишком многому о настоящей земной культуре, поэтому он не стал жаловаться.

Вскоре они подошли к камере, где сидел Апофис, поставив локти на колени и уставившись в землю, глубоко задумавшись, вероятно, медитируя или пытаясь отгородиться от звуков телепередачи.

"Передайте привет Апофису". сказал Гарри. "Он был одним из наших первых гостей. Он был у нас с тех пор, как мы его захватили. Его хозяин продержался недолго, после того как мы его освободили. Ему нужен был саркофаг, и мы их изучили. Мы не большие поклонники поддержки наркоманов, поэтому мы не могли поместить его в такой".

"Наркоманы?" спросила Сэм. Она впервые слышала об этом. Она даже не знала, что у них есть саркофаги. Гарри достал два из первых двух захваченных кораблей.

"Саркофаг воздействует на разум". Гарри объяснил. "Подобно употреблению наркотиков, он повышает уровень эндорфинов и других химических веществ в мозге. Длительное использование повышает их уровень и потенциально может оказать постоянное воздействие на разум".

"Он крадет калач". сказал Джолинар. "Ток'ра не используют их".

"Калач, душа". Дэниел перевел.

"Ну, это, по крайней мере, полезно знать". сказал Гарри. "В любом случае, не хочешь ли ты поговорить с этим человеком?" - спросил он.

Джолинар так и сделал, и был приятно удивлен, обнаружив, что это настоящий человек. К тому времени, как они ушли, он уже кричал, требуя освободить его, говоря, что он бог и что с ним так не поступят. Это было даже забавно.

"Он все еще так говорит?" спросил Джек.

"Он так долго верил в свою собственную шумиху, что, наверное, уже не знает, что лжет". Гарри насмешливо хмыкнул.

"Приятно знать, что есть те, кто может противостоять Системным Лордам". сказал Джолинар.

Они привели человека в камеру, где Хатор жила в относительном комфорте, заботясь о каждой своей потребности, за то, что она продолжала поддерживать их исследования. На данный момент она была практически зависима от мощных оргазмов, которые мог обеспечить только Гарри, и она ухватилась за любую возможность быть полезной, поскольку ее "особое обращение" становилось все реже и реже.

"Почему она получает все эти роскошества?" спросил Джек, заглянув в камеру и увидев там удобные сиденья, небольшую кухоньку и даже телевизор с пультом.

"Она оказалась очень полезной, и когда мы обнаружили, что ее носитель со временем полностью исчезает или сливается с ее собственной личностью, мы решили оставить ее в таком виде". сказал Гарри. Он лично подозревал, что носитель стал единым целым с Хатхор, поскольку ее личность, как говорили, стала испорченной. Гарри подумал, что, возможно, носителю нравился весь этот секс. Сексуальные наркоманы существовали, так что он допускал, что это возможно.

"Она попытается сбежать". предупредил Джолинар.

"Правда?" спросил Гарри, щелкнув пальцем, и дверь в камеру открылась.

Хатор увидела Гарри и бросилась наружу, упав на колени перед Гарри, даже когда все члены команды подняли на нее оружие. "Мой господин", - почтительно произнесла она. "Я нужна тебе?" - спросила она. Ее голос показался Джеку странным. Почти наоборот, чем раньше. Раньше она тоже обращалась к себе в третьем лице. Это, казалось, полностью исчезло.

"Не сегодня, Хатор". сказал Гарри. "Мы просто показывали Ток'Ра окрестности", - добавил он.

Хатор даже не двинулась с места, продолжая распростершись на полу. "Они тебе не нужны, мой господин. Ты достаточно могущественна, чтобы уничтожить ложных богов самостоятельно".

"Она изменилась". сказал Джек, подняв брови.

"Ты можешь вернуться в свое жилье". Гарри отпустил покорную бывшую потенциальную богиню.

"Конечно, мой господин". сказала Хатор. "Не хочешь ли ты благословить меня, мой господин?" - попросила она. Это прозвучало как мольба.

"Позже". сказал Гарри. "Сначала мне нужно узнать у стражников, хорошо ли ты себя вела".

"Конечно, мой повелитель." повторила Хатор, встала и удалилась в свою камеру, склонив голову.

Когда дверь закрылась, Гарри встретил несколько тяжелых взглядов в свою сторону. "Ты ведь не плохо обращался с заключенным?" спросил Джек.

Гарри на это фыркнул. "Нет, она заключила с нами сделку. Она продолжает быть полезной, а я использую свои особые методы, чтобы позаботиться о ее нуждах".

"Какие нужды?" подозрительно спросил Дэниел.

В то же время Джолинар спросил "Специальные методы?".

"Оба вопроса для другого раза". сказал Гарри. Он посмотрел на Джолинара. "Вы удовлетворены тем, что мы враги Системных Лордов?"

"Потому что мы вас не отпустим". добавил Сэм.

"Вы слышали леди." сказал Гарри. "В нашем мире есть поговорка: "Ад не имеет такой ярости, как презренная женщина". Ты разозлила моего товарища по команде. Я также отвечаю за то, что с тобой случится, так что у тебя есть два варианта. Доказать мне, что ты враг моего врага, а значит, мой друг, или вернуться в свою камеру на неопределенный срок", - предложил он, не обращая внимания на устройство в кармане, которое крутилось у него в руках. Он не был главным, но он мог создать такое впечатление. Он также не мог избавить ее от веритасерума. Он решил добавить этот кусочек. "Если вы останетесь здесь, то так или иначе будете вынуждены принять сыворотку правды".

"Ты не можешь дать ему такую возможность". возразила Сэм. Гарри не давал ей покоя, когда они выходили из камеры.

"Я только что сделал это". сказал Гарри. "На Гармонии мы придерживаемся кредо, что все живые существа имеют одинаковые права. Все мы готовы на все, чтобы защитить своих друзей и семью. Если бы ты знал об угрозе для своей семьи, смею предположить, ты бы сделал все, что в твоих силах, чтобы спасти их, включая причинение неудобств чужой жизни".

Сэм ничего не сказала после этого, но вид у нее был мятежный.

"Как бы то ни было, нам нужно знать, что этот Джолинар и ТокРа не нападут на нас". сказал Джек.

Гарри достал пузырек из кармана. "Что скажешь, Джолинар? Три капли и только один из нас задает вопросы?"

После этого у Джолинар не было другого выбора, кроме как согласиться. Она видела достаточно, чтобы понять, что Гарри был главным в этой ситуации, и он, похоже, прикрывал ее больше всех, поэтому она позволила только ему находиться в комнате для допроса, и он согласился, вопреки возражениям остальных. Когда он вышел из камеры, он услышал достаточно. Он сдержал слово спросить, та ли она, за кого себя выдает, и подтвердил, что она намерена освободить Картера. Джолинар останется в ее камере, пока они не договорятся, чтобы он сопроводил ее к ТокРа.

Прошло еще немного времени, пока Гарри не получил сообщение от одного из охранников с напоминанием о его обещании Хатхор и отчетом о ее примерном поведении. Ее заставили использовать свою силу на всех стражниках, узнав от нее правду о том, как она действует. Затем ее увели, позволив эффекту рассеяться и сделав их невосприимчивыми. Это было сделано для того, чтобы она не смогла снова использовать на них свою силу контроля разума, поскольку она сработала только один раз.

Гарри усмехнулся над напоминанием и послал в нее заклинание. Мастурбационный гекс считался гексом и темной магией, поскольку его можно было накладывать на нежелающих этого получателей. Если же получатель был готов, то заклинание срабатывало гораздо лучше. Флер сказала об этом Хатор, и та с готовностью молилась перед ним, так как верила, что чем больше желания, тем лучше. Это оказалось верным, и с тех пор она была преданной последовательницей своего господина и повелителя.

"Что это было?" спросил Дэниел.

"Хатор заключила сделку". сказал Гарри. "Сексуальное удовольствие, не похожее ни на что, что она испытывала за всю свою жизнь".

"У тебя есть магия для секса?" спросил Джек.

"В данном случае мастурбация". сказал Гарри. "Но да. Очевидно, этот конкретный гекс был изобретен французами в 14 веке. Ты бы видел, что может сделать Вила".

"Так вот как ты...?" начала Сэм, прежде чем покраснеть и отвернуться.

"Я полагаю, вы с девочками говорили не только о проблемах доверия?" спросил Гарри, приподняв бровь. Сэм ничего не ответила, но он мог бы поклясться, что увидел, как покраснели ее уши.

"Значит, Хатор - сексуальная рабыня?" спросил Дэниел.

"Ах, да." сказал Гарри, возвращаясь к теме. "Кто-то решил сказать ей, что магия работает лучше, если получатель желает, и это правда. Теперь она делает все возможное, чтобы доказать свою готовность. В ее голове это каким-то образом выливается в демонстрацию, которую вы видели ранее. Поскольку она хотела бы, чтобы люди обращались с ней именно так, я подозреваю, что это единственный известный ей способ продемонстрировать готовность".

"Значит, она ведет себя как рабыня, потому что так велит ей ее разум?" спросил Джек. "Эти гоаулды - уроды".

Он уже собирался извиниться перед Гарри, когда Гарри кивнул. "Ты говоришь мне". Он увидел облегчение на лице Джека. "Если они уроды, то это не оскорбление - называть их так. Мне просто не нравится, когда это говорят обо мне. Я знаю, что я странный, но неужели ты думаешь, что я такой же, как они?" - спросил он, указывая пальцем в коридор.

"Справедливо". сказал Джек. Он бы тоже не хотел, чтобы его сравнивали с ними.

"Итак, я пойду с Джолинаром." сказал Гарри. "Купер будет со мной, а ты можешь следовать с Биллом на "Прометее", так что ты сможешь все слышать и видеть".

"Скорее всего, он проведет тебя не через одни Звездные Врата". заметил Джек.

"Я оставлю вам указания, если мы будем двигаться слишком быстро, чтобы вы могли за нами уследить. Наверное, лучше всего взять с собой Сидни. Она будет человеком, который сможет быстрее всех определить направление". сказал Гарри. Доктор Хоук мог бы также делать это из другой комнаты, чтобы команда не видела StellarNet в действии. "И я превратил его в нее, по ее просьбе. Так сказать, в знак доброй воли", - он вздрогнул. "У нее были очень специфические и интимные запросы относительно ее тела. Я не буду делать этого снова, пока человек находится под действием сыворотки правды".

"Я думал, что вы задаете только те вопросы, которые вы сказали ему... ей, что зададите?" спросил Сэм.

"Я спросил ее, не хочет ли она подождать, пока действие зелья закончится, прежде чем изменить ее, но она действительно хотела снова стать женщиной". сказал Гарри. "Я думаю, что она, скорее всего, будет смущена, когда зелье подействует, но я не просил ее вдаваться в подробности. Она сама вызвалась".

"Она хотела быть девственницей, не так ли?" спросила Сэм, не смотря на себя. Когда на нее посмотрели, она защищалась: "Что, для женщины это особенное, понятно?". На это никто ничего не ответил. Сэм, по крайней мере, могла понять это желание. По-настоящему стать человеком, вероятно, хотели бы все гоаулды, если бы не относительно короткая продолжительность жизни.

К счастью, Гарри понимал человеческое тело лучше, чем большинство. Для того чтобы извлечь знания, которые он передал Пэнси, ему нужно было увидеть их самому, и хотя он не старался закрепить и закрепить полученные знания, он все же сохранил их в большом количестве, поскольку некоторые из них его заинтересовали. Он также был хорошо знаком с женской формой, поэтому его магия проделала приличную работу по созданию того, что он представлял себе в образе женщины. Он, вероятно, попросит Пэнси проверить ее, прежде чем они уедут.

Подумав об этом, Гарри позвал ее, и Пэнси вскоре была там, чтобы осмотреть женщину. Когда она вышла, то кивнула Гарри. "Очень хорошо сделано", - похвалила она. "Мне почти нечего было исправлять. Небольшое отклонение от стандартной человеческой формы, но все в порядке и работает как надо".

"Что было не так?" спросил Гарри.

"Ее сердце находилось не на той стороне тела." сказала Пэнси. "Не то чтобы это могло повлиять на нее, так как все кажется поменялось местами".

"Возможно, это неплохая идея". сказал Сэм. "Так их будет легче опознать, если мы столкнемся с ними позже, или когда у них появятся дети".

"Генетически, она все еще Гоаулд." поправила Пэнси. "Этого не изменить. У нее не будет человеческих детей, если только она не была способна к этому. Когда мы меняем форму, мы не меняем их генетический состав".

"Но ты меняешь мозг и нервную систему". заметил Сэм.

"Верно." сказала Пэнси. Гарри почувствовал, как ее магия потянулась к нему, и он позволил ей изменить его в нечто. В медведя, как оказалось. "Я изменила форму Гарри, превратив его в медведя, но он остался самим собой. Теперь его сознание все еще бодрствует, и он может делать то, что хочет". Пока она это говорила, Гарри сидел и показывал всем пальцем. Очень не по-медвежьи. "Разве он менее человек? Смог бы он оплодотворить медведицу в таком состоянии?"

"Значит, это просто изменение его формы. Его мозг может быть в новой структуре, но его сознание каким-то образом все еще работает?" спросил Сэм.

"Потому что он все еще остается самим собой, да". согласилась Пэнси. "Хотя быть им..."

Гарри создал иллюзию самого себя. Беспалочковая магия была потрясающей. "Я все еще могу что-то делать", - сказала иллюзия. "Это всего лишь иллюзия. Я действительно медведь. Я просто не могу говорить. Я пробовал однажды. Чуть не откусил себе язык".

"Нормальные люди нашего вида не смогли бы выдержать это изменение или обратить его вспять, если бы это сделал кто-то другой". Пэнси сказала, когда Гарри позволил своей иллюзии исчезнуть и трансформировался обратно.

"Моя семья и я - особенные". сказал Гарри, ухмыляясь.

"Кстати, еще одна вещь, которую сделал Гарри". Пэнси прервала его.

"И теперь у всех нас есть особые дары, за которые другие из нашего рода буквально готовы воевать". сказал Гарри. "К счастью, волки работают как сдерживающий фактор".

"В любом случае, нужно помнить, что женщина в той камере - это все то же существо. Она просто модифицирована в то, на что похожа, но это, по сути, лишь иллюзия. Часть одежды, которую она носит". закончила Пэнси.

"Неудачный выбор слов". сказал Джек. Гоаулды обычно носят людей, как шкуру.

"Полагаю, это правда". Пэнси согласилась. "Что-то в Накваде позволяет изменениям быть постоянными. Ты не знаешь, насколько это действительно необычно".

"Если она действительно все еще червь, разве ее не нужно будет снова погрузить во что-то?" спросил Сэм.

"Будучи медведем, я обладал физическими преимуществами медведя. Я был сильнее и обладал более острым обонянием. Это все характеристики этого принципа". объяснил Гарри. Он не стал упоминать, что почувствовал запах возбуждения от Картер. Возможно, все дело в разговорах о сексе. Вероятно, его девушки тоже что-то упоминали. Он подумал, не сделала ли Пэнси это специально. Благодаря своим медицинским знаниям она могла обнаружить подобные вещи.

"Значит, она червь, но с телом как у нас, которое функционирует как наше, но не похоже на наше?" спросил Дэниел.

"Это как с волками". сказал Гарри. "Они люди, но в то же время они волки. В их случае есть свои преимущества, но это потому, что это уникальное обстоятельство".

Джек и Тилк, казалось, согласились с этим, в то время как Сэм выглядела готовой спорить, а Дэниел выглядел растерянным.

"Послушайте, это не так уж и сложно". сказал Гарри, вырастив из земли статую самого себя. "Это бетонная статуя", - сказал он. Он изменил ее, чтобы она выглядела золотой. "Это золотая статуя. Бетон был настоящим. Золото - это иллюзия. Иллюзия может поблекнуть, но статуя останется в этой форме. Разве это меняет тот факт, что она всегда будет бетонной?".

Сэм и Дэниел, казалось, поняли это. "Объяснять вещи обычным людям иногда так сложно". Пэнси вздохнула.

"Не вините нас в том, что мы не понимаем вашу культуру". сказал Джек.

Гарри покачал головой и посмотрел на Сэма. "Сэм, почему важно, чтобы ты это понял?" - спросил он.

"Гоаулд не сможет завладеть новым телом", - сказала она, пропустив вперед несколько слов в попытке понять.

"Да." сказал Гарри.

"Значит, вы создаете людей, которые не могут быть одержимы?" спросил Джек.

"Нет, это связано с разумом". сказал Сэм. "Они предупреждают нас, чтобы мы не относились к ним как к людям. Они все еще симбионты, просто им не нужен хозяин".

Пэнси кивнула и отвернулась, а Гарри и команда последовали за ней. "Как ты думаешь, она будет бессмертной, как и остальные представители ее вида?" - спросила она.

"Я не знаю." сказал Гарри. "Я полагаю, это зависит от того, получает ли она такое же питание? Ее человеческая форма будет вырабатывать биоэлектричество, необходимое симбионту, но и человеческое тело будет нуждаться в топливе, как обычный человек. Скорее всего, ей нужно будет начать есть. Апофису нужно есть, а Хатор все еще нуждается в топливе для человеческого тела, в котором она находится".

"Да, но она все еще периодически пользуется саркофагом." возразила Пэнси. "И она все еще симбионт".

"Кстати, о Хатор." сказал Сэм, вмешиваясь. "Есть ли причина, по которой только Гарри дает ей... ее лечение?" - спросила она, пытаясь перейти на деликатный тон.

"Есть две причины". сказала Пэнси. "Во-первых, соглашение было заключено с ним. В контракте это указано. Во-вторых, чтобы заклинание хорошо сработало, ты должна знать, что делаешь. Гарри... обладает уникальной квалификацией, чтобы дать ей лечение. Он также очень силен, что усиливает эффект".

"Значит, она узнает, если это сделает женщина?" спросила Сэм. Ей казалось, что женщина лучше мужчины знает, что они делают.

"Никто не делает это так, как Гарри". сказала Пэнси, даже не покраснев, когда улыбнулась Гарри.

"Спасибо, милая". сказал Гарри, притягивая ее к себе, пока они шли. Он обернулся к команде и решил сменить тему, чтобы не говорить о своем сексуальном мастерстве. Мужчины выглядели явно неуютно. "Обед?" - спросил он.

"Да!" мгновенно ответил Джек. "Твой маленький приятель делает лучшие бургеры", - честно сказал он.

"Ты продолжаешь так говорить, но он продолжает совершенствовать свой рецепт". сказал Гарри. "Каждый раз это совершенно новый опыт. Я даже не знаю, какие специи он использует в эти дни", - признался он. Он научил Добби оригинальному рецепту, который придумал сам, для домашних гамбургеров, и малыш, должно быть, экспериментировал в свободное время.

"Это не может быть вкуснее, чем в прошлый раз, не так ли?" спросил Джек.

"Почему ты думаешь, что Добби - повар "Прометея"?" спросил Гарри, когда они дошли до транспортной комнаты.

Путь до базы ТокРа лежал через двое ворот, что Джолинар, очевидно, сделал специально. Гарри не возражал, но он оставил в воздухе над воротами иллюзию с набранным адресом, на случай, если "Прометей" не успеет прибыть вовремя ко вторым воротам.

"Ты не возражаешь?" спросила Джолинар. У нее были вьющиеся светлые волосы и зеленые глаза, на несколько тонов светлее, чем у Гарри. Нос у нее был прямой и тонкий, а линия челюсти - другая. Грудь у нее была скромная, но пышная, и она подробно описала свою грудь и остальные интимные места, отчего Гарри до сих пор было не по себе. К счастью, она не помнила, как раздевалась и указывала на все, глядя при этом в ручное зеркало, чтобы лучше разглядеть интимные места.

"Вообще-то, это первый раз, когда я использую Звездные врата". признался Гарри. Он не был их поклонником, но не хотел упускать возможную угрозу из виду. Однако он стер из сознания существа опыт изменения и заменил его образом большой машины со всевозможными деталями, которые невозможно изготовить. Пузырьки чистой энергии, принимающие различные формы. Несколько катушек тесла и плазменных шаров для дополнительного эффекта. На всякий случай.

"В первый раз?" спросил Джолинар.

"У меня есть другие средства". сказал Гарри. "Впрочем, команда постоянно пользуется ими".

"Как же ты добрался до Наси?" спросил Джолинар.

"Поверишь ли ты в гиперпространство?" спросил Гарри.

"Ах." Джолинар кивнул, пока они шли. Это имело смысл. В конце концов, она видела, кого они держали в плену.

http://tl.rulate.ru/book/85749/2763248

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь