Готовый перевод Harry Potter and the Forbidden Galaxy / Гарри Поттер и запредельная галактика: Глава 19

По мере приближения к месту сосредоточения сил дорожное полотно увеличивалось в размерах и качестве, но самым большим сюрпризом стало то, сколько людей выстроилось у ларька, продающего какую-то еду. Квай-Гон мог видеть то, что казалось рабами, выстроившимися прямо возле колодца того, кто, по его мнению, был охотником за головами. Что бы там ни продавалось, это было достаточно дешево для раба и достаточно хорошо, чтобы привлечь более состоятельных людей. Вокруг не было видно никакой преступности, только множество предприятий и огромный торговый комплекс перед ними, из которого выходило и выходило множество людей.

Он и Падме наблюдали, как красиво одетая женщина в сопровождении двух дроидов пробирается сквозь толпу, которая уступала ей дорогу, когда она проходила мимо. Она мило улыбалась и здоровалась с теми, кого явно узнавала.

Когда женщина проходила мимо, двое грубоватых на вид инопланетян, стоявших неподалеку, тихо заговорили, но не слишком тихо, чтобы он и горничная не смогли их услышать. "Кто это был?" - спросил родианец в кожаной одежде и с бластером наготове.

"Это была любовница и рабыня Адриана Певерелла. Так что прояви уважение, если она пройдет мимо, потому что я не хочу однажды идти по дороге и обнаружить твой труп с дырами после того, как кто-то пришел преподать тебе урок", - сказал другой наемник, толкая своего друга в плечо. "Но не смотри на нее свысока, она тоже управляет частью HPI, так что разозли ее, и эти дроиды PAM могут начать брать с тебя дополнительную плату", - сказал второй родианец, посмеиваясь над своим приятелем, который явно не боялся этого адрианца, но в его голосе был намек на скрытый страх или уважение, Квай-Гон не мог точно сказать.

"Похоже, этот мир процветает, и это довольно большая компания для такой маленькой планеты, но я не знала, что рабство все еще существует в Галактике". сказала Падме, указывая на то, что они видели перед собой и подслушали. "Хотя это название, HPI, кажется, откуда-то знакомо, хммм." сказала она, указывая на большой знак над массивными воротами, пока размышляла.

"Да, похоже, некоторые из моих сведений действительно устарели, хотя это странно, ведь они должны были быть актуальны, по крайней мере, в течение последнего десятилетия или около того. Вам также следует помнить, что законы Республики здесь не действуют, и они не защитят вас от тех, кто хочет причинить вам вред или принудить вас к рабству", - ответил он служанке, когда они подошли к большим воротам, ведущим в огромный торговый комплекс, обнесенный стеной. Он хотел попытаться найти мелкого торговца, но поблизости не было ни одного, и сила вела его к этому огромному комплексу. На каждой стороне ворот он увидел вывески на базовом и хаттском языках, рекламирующие то, что они продают, и, похоже, это был широкий ассортимент товаров, но две вещи бросились Джинну в глаза. Они принимали республиканские кредиты и продавали запчасти для звездолетов, поэтому он пошел вперед.

Как только он переступил порог здания, на его силовые чувства обрушилась волна информации. Дело было не только в том, что внутри ворот была такая концентрация Силы, какую он видел только на Иллуме, когда получал кристалл светового меча, но и в том, что он чувствовал одно огромное присутствие Силы прямо перед собой в здании справа с надписью Parts Division. Он также быстро понял, что там было множество других более мелких присутствий силы, но он не мог разобрать, что это и где они находятся, из-за того, что их заслоняло одно большое присутствие и, конечно, изобилие силы, сосредоточенной в этом месте.

Однако внутри стен было просто удивительно, так как некоторые предметы вокруг него, включая само здание, просто сияли в силе. Он остановился у ворот после того, как только что прошел через них, оценивая местность с помощью своих силовых способностей в немом шоке, поэтому для него было неожиданностью, когда Падме коснулась его плеча, привлекая его внимание. Он был так поглощен осмотром местности, что даже не услышал, как она позвала его по имени.

"С вами все в порядке, мастер-джедай?" - тихо спросила девушка, теперь немного обеспокоенная.

"О, да, просто я почувствовал что-то очень интересное в Силе", - ответил он ей, видя ее растущую тревогу. "Это не должно вызывать беспокойства, но на всякий случай будьте осторожны здесь, в этих стенах", - сказал он ей, направляясь к огромной силе, которую он чувствовал. Оно было невероятным, но ощущалось почти притупленным, и он представил, что кто бы это ни был, он использовал какие-то силовые навыки, чтобы не дать своему присутствию распространиться слишком далеко, иначе присутствие такого размера ощутили бы некоторые мастера на всем Корусанте, не говоря уже о том, чтобы просто выйти за пределы этого комплекса.

"Меса чувствует себя гораздо лучше здесь, в этом месте". сказал Джар-Джар, удивив Джинна тем, что он даже не заметил, что в этом комплексе климат намного лучше, чем снаружи. Здесь было прохладнее и даже более влажно. Он поискал своими силовыми чувствами и понял, что это какая-то манипуляция Силой, которую он никогда раньше не видел, и все для того, чтобы в этом помещении было прохладнее, чем снаружи. Какой интересный способ использовать Силу для такой обыденной цели. Это также означало, что перед ним не просто опытный пользователь, а кто-то, кто в чем-то может даже превзойти орден. Это заставило его немного насторожиться, но и чрезвычайно обрадовало, поскольку его силовые чувства пока не предупреждали его, так что, скорее всего, было не опасно просто приблизиться к этому присутствию, о котором он все еще не мог ничего узнать через Силу, даже так близко.

Все они прошли через красивые скалы и ряд красивых небольших деревьев по бокам от дорожек. Они могли видеть десятки людей, приходящих и уходящих в одно из трех зданий, которые, казалось, обслуживали клиентов. Это место, должно быть, делало большой бизнес, и это, скорее всего, было катализатором перемен на планете. Он даже увидел несколько небольших челноков, взлетающих с погрузочной площадки, которую можно было различить далеко в глубине между двумя зданиями. Это был именно тот результат, которого добивался Сенат Республики, когда впервые вводил зоны свободной торговли. Однако эта идея снова укусила их за задницу, поскольку это определенно не было характерно для планет Внешнего кольца.

Войдя в здание справа, он сразу же почувствовал, как еще одно поле прошло над ним в дверном проеме, когда он вошел внутрь. Однако на этот раз он не обратил на это внимания, так как смотрел на человека, стоявшего за подиумом в стороне, который разглядывал их, когда они вошли в здание. Это был высокий, хорошо сложенный человек с темно-каштановыми волосами и самыми пронзительными изумрудными глазами, которые Квай-Гон когда-либо видел. Зеленые глаза - слава силе, подумал он, так как не хотел бы иметь дело с дарксайдером с желтыми глазами и такой большой силой. На мужчине также был красивый костюм из кожи какого-то змеиного или мелкочешуйчатого животного, который, казалось, поглощал силу. Человек за подиумом, безусловно, производил впечатление внушительной фигуры, но не имел того возраста, которого он ожидал от столь могущественного в Силе человека.

Он решил проигнорировать торговый ряд и вместо этого подошел прямо к подиуму "менеджеров", о чем ясно свидетельствовала висевшая над ним табличка. Он оглядел стоящего перед ним мужчину лет двадцати с небольшим и не знал, что и думать. Его прошлый опыт подвел его здесь, так как он никогда не сталкивался с другим пользователем силы, подобным этому. Однако у него была причина для того, чтобы оказаться здесь в первую очередь, поэтому он приступил к делу, отбросив свои опасения.

"Здравствуйте, я думаю, вы тот человек, к которому я должен обратиться за помощью", - сказал он человеку, который ничего не сказал, пока они шли, только посмотрел между их группой, а потом снова на него, когда он заговорил.

"Ну, я могу посмотреть, чем я могу помочь. Меня зовут Адриан Певерелл, а вас?" спросил Адриан приятным спокойным голосом с акцентом. От него исходила почти успокаивающая аура, возможно, он был так уверен в себе, или, по крайней мере, так казалось через Силу. Квай-Гон был весьма заинтригован, и сначала он надеялся скрыть, что он джедай, но не думал, что сможет обмануть этого человека. Поэтому, прежде чем ответить, он огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что никого нет в пределах слышимости.

"Я магистр Квай-Гон Джинн из Ордена Джедаев. Приятно познакомиться с вами, Хадриан. Я надеялся, что у вас есть запчасти для нубийского звездолета J-типа 327", - честно спросил он человека перед ним. Тот посмотрел на него, прежде чем открыть рот для ответа.

Было приятно, что этот парень, похоже, доверял ему настолько, чтобы быть честным, ведь он явно не хотел, чтобы его знали как джедая, судя по языку его тела. Гарри чувствовал это и видел, когда мужчина сначала огляделся вокруг, прежде чем ответить. Это, несомненно, принесло джедаю несколько плюсов, так как он не любил тех, кому нравилось скрывать информацию, потому что они считали, что знают все лучше других. Даже если он немного лицемерил, поступая так постоянно, ведь у него было много секретов.

"Хм, у нас есть большинство деталей для нубийских звездолетов, но все зависит от того, что именно вам нужно", - сказал он джедаю, переходя к налогам, для которых тот явно был здесь.

"У моего дроида есть данные о том, что мне нужно". ответил Квай-Гон, указывая на устройство R2.

"Хорошо, почему бы вам всем не последовать за мной, и, пожалуйста, не трогайте ничего", - сказал он, глядя на странного Чужого, который, как он чувствовал, собирался стать проблемой. Он сошел со слегка приподнятой спинки подиума и пошел обратно к одному из массивных складов, связанных с Отделом Частей, в этом складе было больше их нубийских частей. Посмотрев на дроида, он спросил. "Какая это была часть?" - спросил он R2.

Дроид несколько раз пискнул, и Гарри как-то начал понимать язык дроидов, хотя все его дроиды оснащены вокалайзерами, поэтому он знал, что дроид в основном говорит "одну минуту, пожалуйста". Вскоре на экране появилось голодающее изображение, и Гарри присвистнул, увидев повреждения, которые получил их гипердвигатель, похоже, он тоже был полностью лишен гиперматера. Еще немного повреждений некоторых частей, нарушивших их центровку, и весь корабль взорвался бы, им очень повезло, что они благополучно прошли через гиперпространство.

"Это не должно быть проблемой, вы платите пеггатами или кредитами?" - спросил он у человека, который явно был за главного, но прежде чем Джинн успел ему ответить, дроид PAM, который всегда следовал за ним, когда ПА не было рядом, заговорил голосом ПА.

"Гарри, есть срочная передача с HPI Trade Six", - сказал ПА через PAM-дроида. Срочные сообщения, которые ему нужно было обработать, были совсем не обычным явлением, так как обычно это случалось только тогда, когда на них кто-то нападал. Посмотрев на своих "компаньонов" и оглядев их, он пришел к решению немного доверять им, как это сделали джедаи.

"Тогда передай это", - сказал он ПА. Голографический дисплей, выведенный из дроида ПАМ, показал одного из его командных дроидов, который работал с блоками управления дроидов для управления CR90.

"Сэр!" - сказал дроид и отдал честь Гарри. Они были такими странными. Многие модели дроидов, казалось, развивали странные причуды, но Гарри не обращал на это внимания, поскольку военная сторона его командных дроидов была вполне примитивной, если говорить о причудах дроидов. "Мы не смогли совершить запланированную высадку на Набу из-за блокады, устроенной Торговой Федерацией с помощью 24 линкоров значительных размеров. Сейчас отправляю данные", - доложил дроид.

Гарри уже собирался ответить, когда услышал вздох молодой невзрачной женщины, который привлек его внимание. Гарри не думал о ней с тех пор, как она вошла в группу, так как все его внимание было сосредоточено на мастере-джедае. Однако теперь, когда он взглянул на нее, он медленно выделил несколько несоответствий, таких как качество одежды, макияж и гладкость голеней. Это был человек явно высокого класса, и это заинтриговало Гарри, поэтому он решил выяснить ее личность по ее поверхностным мыслям, и был потрясен еще раз за сегодняшний день. Кто бы мог подумать, что в его магазине будет королева Набу.

"Где вы сейчас находитесь, и напали ли они на ваш корабль?" - спросил он голограмму, вернув ей свое внимание, на мгновение отложив ее королевское высочество в сторону.

"Нет, сэр, нас предупредили, и вместо того, чтобы попытаться обойти блокаду, мы вернулись тем же путем, что и пришли, совершив короткий десятиминутный гиперпространственный прыжок. Затем я приказал нам выйти из гиперпространства, чтобы связаться с вами и ожидать дальнейших инструкций". Командный дроид предоставил ему, как обычно для серии его моделей, строго фактический отчет.

"Хорошо, сохраняйте позиции и сообщайте мне, если будут какие-либо изменения", - приказал он дроиду и прервал связь, прежде чем посмотреть на "ее величество". "Так ты хочешь рассказать мне, почему королева Набу находится в моем магазине или почему Торговая Федерация блокирует вашу планету?" - спросил он девушку, которая в шоке задохнулась от того, что ее узнали. К удивлению и смеху Гарри, он понял, что джедай тоже еще не заметил обмана девушки, если судить по его реакции.

"Как ты узнал?" - спросила она, немного остыв после того, как сбросила с себя личину служанки.

"Не только у джедаев есть несколько трюков", - ответил он ей с улыбкой. "Однако это не ответило на мой вопрос?"

"Мы дали понять, что хотим перезаключить контракт, который Набу заключила с Торговой Федерацией на экспорт наших ценных плазменных ресурсов", - сказала королева Гарри. "В ответ они послали на Набу пригласительный флот и армию и блокировали планету, отрезав все коммуникации", - в ее голосе явно сквозил гнев. Поначалу Гарри решил бы, что она немного упрощает ситуацию, но он почувствовал честность только благодаря своей магии. Это означало, что здесь определенно происходит что-то еще, и Набу, скорее всего, просто используется как пешка для чего-то более великого.

"Итак, давайте разберемся? Набу сейчас незаконно блокируется Торговой Федерацией, и, если я не ошибаюсь, ваш корабль был поврежден во время блокады? Поэтому вы здесь", - сказал он, оглядывая группу, и получил подтверждающий кивок молодой королевы. "Значит, мои корабли лишены возможности доставлять или получать грузы с планеты, где находится штаб-квартира моей компании в Республике, что обходится мне и другим в миллионы кредитов в день?" - сердито спросил он, почти риторически, заставив ПА, управлявшего дроидом PAM, издавать тихие звуки сожаления по поводу замедления их бизнеса, которое произойдет в результате этого.

"Вот откуда я узнала это имя!" - сказала королева, внезапно став не такой угрюмой. "Вы - владелец новой компании, которая открылась в Теиде несколько лет назад. Я слышала, что ваша компания - самая быстрорастущая на Набу и отвечает за многие новые лекарства, которые мы сейчас экспортируем", - сказала она, немного оживившись, но затем смутилась. "Тогда почему вы здесь, на Татуине, контролируемом хаттами?" - спросила она.

"Похоже на то, и я здесь, потому что это главный центр деятельности моей компании, а также место, где я живу и имею свой дом. Моя компания занимается не только медициной. На самом деле наши лекарства - это только третья или четвертая линия наших товаров", - честно ответил он молодой женщине. "Однако вернемся к теме, Торговая Федерация выдвинула какие-либо требования?" - спросил он.

"Они потребовали, чтобы я подписала договор, который узаконит их оккупацию и передаст им суверенный контроль", - ответила она, ее несчастное настроение вернулось, хотя она и держалась уверенно для такой молодой и явно не в своей тарелке. Он был искренне поражен. "Они сказали, что будут поддерживать блокаду до тех пор, пока я не подпишу контракт, и лишат планету важнейших товаров, которые мы импортируем, таких как еда и лекарства", - сказала она, снова становясь грустной, что только разозлило Гарри.

"Я чертовски ненавижу этих засранцев. Побереги свои кредиты, джедаи, этот ремонт за мой счет", - сказал он мастеру-джедаю, немного расстроенный всем этим фиаско. "На самом деле я переделаю ваш нубиец класса 1.7 в один из моих кораблей класса 1, которые у меня здесь есть. Похоже, ваша группа немного торопится, так что это может немного помочь", - сказал он с улыбкой, вернувшейся на лицо подростка.

"Ваша помощь очень приветствуется." сказал Квай-Гон, склонив голову. "Я беспокоился, что у нас не хватит средств на ремонт нашего корабля", - сказал он.

"Все в порядке, даже если бы это было так, я бы просто отправил счет в Королевские ангары Набу", - улыбнулся он им, после чего прошел дальше на склад, где на массивной полке для крупных деталей было сложено несколько гипердвигателей. Они были изящного дизайна, размером примерно 2 м на 1 м и толщиной всего 25 см. "Вот они", - сказал он, когда устройство R2 подало несколько звуковых сигналов и начало осматривать гипердвигатели, чтобы проверить, будут ли они работать. Несколько звуковых сигналов в подтверждение - это все, что им было нужно.

"Спасибо, сэр", - сказала ее высочество, вернув ему внимание. "Набу не забудет эту помощь, и я надеюсь, что мы сможем ответить взаимностью в будущем", - сказала она ему, используя королевское "мы". Она была довольно красива сама по себе, хотя и слишком молода для него в свои 15 лет, однако было ясно, что в свое время она вырастет красавицей.

Он уже собирался ответить ей, когда в склад вошли Ани и Шми, причем Ани вел свою мать, держа в руках явно взволнованный шлем. Его появление привлекло внимание всех, включая Мастера Джедая, который окинул мальчика долгим тяжелым взглядом. Гарри должен был выяснить это позже, так как Энакин все еще стремился стать джедаем, и кто он такой, чтобы мешать Эни исполнить его мечту.

"Гарри! Смотри, я закончил!" - сказал он, показывая шлем пилота, над которым он работал уже несколько недель. Он был разработан для работы с корабельным компьютером, чтобы передавать даже больше данных, чем обычный шлем пилота. Главное отличие заключалось в том, что его можно было интегрировать с блоком управления дроидов, чтобы получать данные от всех окружающих блоков управления дроидов или даже наземных дроидов. Это был настоящий инженерный подвиг, ведь в шлем нужно было поместить тонну оборудования. Он гордился Энакином, ведь без его магии ему трудно сказать, смог бы он справиться с этой задачей так же быстро, как мальчик.

"Эни! Ты видишь, что у Гарри клиенты, пожалуйста, веди себя прилично". Шми слегка отругала Энакина, не особо замедляя мальчика, пока он не увидел молодую королеву.

"Ты ангел?" неожиданно спросила Эни, вызвав улыбку на лице Гарри. Не дожидаясь ответа, Эни продолжила. "Я слышала, как пилоты дальнего космоса рассказывали о них. Они самые прекрасные существа во вселенной". Будь он проклят, если этот парень вообще понимал, что делает, потому что, даже не зная этого, он, несомненно, был гладок с дамами, так как он заметил, что на лице девушки появился небольшой румянец. Это заставило улыбку Гарри стать еще шире, и он даже увидел небольшую улыбку на лице Шми.

"Ты забавный мальчик". Падме сказала Энакину, улыбаясь ребенку, и посмотрела между мальчиком и его матерью, прежде чем ее глаза расширились. Затем она стала смотреть между Шми и ним, прежде чем воскликнуть. "Ты та женщина, которую мы видели раньше, та, которую называли рабыней Адриана?" - сказала молодая женщина, глядя на него холодным взглядом, что заставило Гарри слегка усмехнуться над юной вспыльчивой женщиной, которая так напоминала ему Гермиону. Однако от гнева молодой королевы его спасла Шми, пришедшая ему на помощь.

"Быть рабом кого-то могущественного дает довольно много уровней защиты здесь, на Татуине. Гарри, конечно, не относится к нам как к рабам, и мы свободны только по имени. Мы даже можем уйти, когда захотим". сказала Шми, подойдя к молодой королеве с широкой улыбкой на лице, с нежностью глядя на девушку.

"Тогда почему бы вам не уйти и не отправиться в мир Республики, где рабство запрещено?" - спросила молодая королева пожилую женщину, которая подошла к нему, прежде чем ответить.

"Тогда мне придется оставить человека, которого я люблю", - с улыбкой сказала Падме и, встав на носочки, поцеловала его в щеку. Гарри посмотрел на джедая, чтобы увидеть его реакцию на "привязанность" Гарри, но не увидел ничего, кроме улыбки, и никакого сближения, скрытого внутри. Этот джедай определенно давал Гарри гораздо лучшее мнение об ордене, чем он получал из других материалов. Хорошо, что он воздержался от огульных суждений до личной встречи с ними.

"Это тема для другого раза, мы обсуждали кое-что важное, пока кто-то не прервал нас", - сказал он, глядя на Энакина с легким сближением. "Есть ли у вас какие-нибудь планы по борьбе с этим вторжением, ваше величество?"

"Ваше величество? И что за вторжение?" спросил Энакин вслух, прежде чем увидел, что Гарри смотрит на Падме. "Я так и знал, что ты Ангел!" - воскликнул он, чем вызвал смешки у всех взрослых и еще больший румянец у молодой женщины.

"Торговая Федерация вторглась на Набу, Энакин", - сказал он, объясняя ему и Шми, которая тоже была в темноте. "Они пытаются заставить Падме отдать им свою планету и угрожают уморить ее народ голодом, чтобы заставить ее сделать это", - объяснил он мальчику, который был взрослее многих других из-за реалий своей жизни.

"Ты ведь поможешь ей, правда?" - сказал он, умоляюще глядя на Гарри с такой надеждой и ожиданиями, что он не мог подвести ребенка. Если бы взглядом можно было растопить сердце...

"Я вижу, что я могу сделать, Эни", - сказал он, погладив мальчика по голове и взъерошив ему волосы. "Но я всего лишь один человек, с небольшой компанией. Но я попробую, только чтобы не подвести тебя, хорошо?" - сказал он мальчику, которого считал своим сыном. Когда много лет назад он объяснял Энакину, почему не смог ничего сделать с рабством на Татуине, у него чуть не разорвалось сердце от того, что он не смог дать ребенку тот ответ, который хотел. По крайней мере, теперь он мог попытаться оправдать ожидания Энакина.

"Юный Энакин, мы находимся на миссии, чтобы попытаться получить помощь от Сената Республики, но сначала нам нужно было остановиться здесь, чтобы произвести ремонт нашего корабля". сказал Квай-Гон, явно немного выручая Гарри.

"Я могу починить все!" сказала Эни, теперь уже вникая в суть дела.

"Я уверен, что можешь". сказал джедай почти со знанием дела. "Однако мы должны спешить, если хотим успеть предотвратить как можно больший ущерб, нанесенный Набу", - серьезно закончил он.

"Мне жаль, мастер джедай, но надвигается песчаная буря", - сказал ПА через дроида PAM, привлекая всеобщее внимание. "Хотя мы могли бы вернуть вам несколько наших песчаных спидеров HPI, мы не сможем безопасно переместить и установить гипердвигатель во время бури", - объяснил материнский голос ПА.

"Ну что ж, тогда вам всем придется остаться с нами, пока длится шторм". сказала Шми, взяв Падме за руку, и начала выводить группу из складского помещения, где уже стояло несколько дроидов, грузивших один из гипердвигателей и запасные части. "Мы можем поужинать, пока бушует шторм, и узнать больше о том, что происходит на Набу". сказала Шми, взяв под контроль всю группу.

http://tl.rulate.ru/book/85814/2769151

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь