Читать Lord Era: I, The Strongest Abyss Lord / Лорд Человечества: Я - Повелитель демонов: Глава 71: Стратегия :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важное объявление для нашего творческого сообщества на Rulate! По ссылке: https://tl.rulate.ru/blog/189638

Готовый перевод Lord Era: I, The Strongest Abyss Lord / Лорд Человечества: Я - Повелитель демонов: Глава 71: Стратегия

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ву Фэй всегда был очень решителен, поэтому уладив проблемы пустыне, он, недолго думая, развернул армию демонов и двинулся обратно в подземный мир.

----------

– Что ты сказал?! Ву Фэй решил развернуться в сторону подземного мира?

Гу Чанцин, выслушав доклад разведчика, был в панике.

— Но зачем ему это делать? Если бы ему изначально нужна была эта территория, Ву Фэй не покидал бы её.

Услышав вопрос Гу Чанцина, его союзники тоже недоверчиво переглянулись.

Мышление Ву Фэя было слишком странным. Настолько странным, что они не могли его понять.

Ву Фэй поступил очень решительно, без малейших колебаний отказавшись от королевства гномов. И, раз ему была не нужна эта территория, то зачем он развернул войско обратно?

— Я понял!

Гу Чанцин долгое время имел дело с маршрутами и планами Ву Фэя, поэтому он хорошо изучил своего врага.

— Этот тупица отказался от подземного мира потому, что он хотел заработать ещё больше! Он получил большое количество ресурсов, перебив всех гномов подземного королевства, а затем использовал их для создания большого количества демонов. 

— После того как он пронесся через всю пустыню и не встретил препятствий, он решил воспользоваться нашей битвой с другими союзами, чтобы получить еще больше прибыли!

— Таким образом, он смог бы вернуть под свой контроль не только шахты, но и наши рабочие станут его рабами!

Услышав это, остальные лорды нахмурили брови.

Если слова Гу Чанцина были правдой, то Ву Фэя действительно можно было назвать жадным до крайности.

Но тут же возник вопрос.

— Но даже зная это, как мы собираемся остановить его? Должны ли мы с этого момента постепенно сокращать оборонительную линию и временно прекратить огонь с несколькими другими лордами? Или, может быть, нам стоит подготовить большую армию и подождать, пока Ву Фэй не проявит инициативу?

Услышав размышления своего союзника, Гу Чанцин покачал головой.

— Нет, нет, я уже все придумал. Во-первых, нам не нужно проявлять инициативу, чтобы прекратить войну с другими лордами. Когда они узнают, что армия Ву Фэя возвращается в подземный мир, они сами прекратят огонь, и, возможно, некоторые решат заключить с нами союз. В конце концов, угроза, исходящая от Ву Фэя, слишком велика, нам не справится в одиночку. Во-вторых, мы не можем взять на себя инициативу и напасть на Ву Фэя!

Гу Чанцин вытянул тонкий палец, указывая на столицу на карте.

— Мы терпели поражения каждый раз, когда сталкивались с Ву Фэем, так что не будем инициативными. Но это ни в коем случае не означает, что мы просто сложим руки. Ребята, вы помните, что я говорил о самом большом недостатке Ву Фэя? Бедность!

— Бедность?

Услышав слова Гу Чанцина, лорды растерялись.

О чем, черт возьми, он говорит? Как бедность в реальном мире может повлиять на Испытание Лордов?

 

— Правильно, это бедность! Хотя армия Ву Фэя всегда намного превосходила нашу, он все еще слишком беден. Настолько беден, что основную часть его армии составляют бесы, что только увеличивает затраты! Хотя Ву Фэй легко побеждал своих врагов, но бесы слишком многочисленны и легко убивались в бою, так что ему приходилось тратить много ресурсов на воссоздание своей армии после каждой выигранной битвы. Не важен размер, важно качество! Ну, вы понимаете?

Толпа покачала головой.

Гу Чанцин, глубоко вздохнув, потер виски.

— Все на самом деле просто. Сейчас уже не та стадия, когда мы только вошли на Континент Испытаний. Многие лорды в нашем союзе уже закончили строительство своих зданий первой эпохи. Да и состав нашей армии уже давно не похож на тех базовых солдат, что были у нас тогда.

— Другими словами, если мы сможем собрать превосходящие силы, расположиться и обороняться перед столицей королевства, единственной территорией Ву Фэя, которая не пала сегодня, то с более качественной армией у нас будет больше шансов на победу, чем если мы возьмем инициативу нападения.

— Если объяснять проще, то на всей территории подземного мира, единственным узлом, куда Ву Фэй может послать свою собственную армию, является столицей. Многие из нас уже умеют строить оборонительные сооружения, такие как аванпосты и башни стрелков! Пока мы используем элитных воинов, вместе с соответствующими оборонительными сооружениями, армия Ву Фэя не сможет вернуться в столицу королевства!

Услышав это, союзники тоже приободрились.

Не потому что стратегия звучала логично, а из-за репутации Гу Чанцина. Надо сказать, что после последних войн он рос быстрее всех.

Старший сын семьи Гу прошел путь от упрямца в самом начале до стратега, способного угадывать мысли Ву Фэя, и все это было доказательством его прогресса.

Выслушав похвалы толпы, Гу Чанцин улыбнулся.

"Ву Фэй, Ву Фэй… В конце концов, твои способности все еще ограничены, и твои беспорядочные мысли не так уж трудно угадать. Сколько бы ты ни позволял бесам сеять хаос на Континенте Испытаний, в конце концов, тебе все равно придется встретить свое поражение. Твой город, твоя столица станут твоей могилой.”

http://tl.rulate.ru/book/88892/2898343

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку