Готовый перевод Fairy Tail: Metal and Threads / Хвост Феи: Металл и нити: Глава 164: Причина возникновения заболевания (1)

 

Альфонсо, Сун и Уинри последовали за Пинако к столу. Там их ждал горшочек с овощным рагу, белый хлеб, которого хватило бы на всех, и стаканы молока.

"Если бы Эд был здесь, он бы жаловался на молоко", - Уинри сказала это раздраженным тоном.

"Ну, его здесь нет", - сказала Пинако. "И это хорошо, теперь мне не нужно доставать табуретку, чтобы он мог забраться на свое место".

Услышав, как Пинако подтрунивает над этим "Эдом", которого ни Альфонсо, ни Сун не встречали, пара не могла не посмотреть на нее странным взглядом.

"Я знаю, о чем вы думаете, и прекрасно понимаю, что мое высказывание лицемерно", - спокойно сказала Пинако, заметив устремленные на нее взгляды. Затем она села на свое место и продолжила. "Это просто способ старушки выразить свою привязанность к ребенку, которого я помогала растить".

"Если вы так считаете", - Альфонсо пожал плечами, пододвигая стул для Сун.

"Спасибо", - Сун застенчиво улыбнулась, когда Альфонсо помог ей задвинуть стул обратно после того, как она села.

"Не стоит благодарности", - Альфонсо ответил улыбкой и сел на свое место.

"Оу... Это было так мило", - сказала Уинри с улыбкой, в которой скрывался намек на зависть.

"Эд никогда так со мной не обращается", - пробормотала Уинри.

"Так, когда же свадьба?", - спросила Уинри, стряхивая с себя чувство зависти.

"Пока не знаю, честно говоря", - ответила Сун. "Мы обручились как бы по политическим мотивам. Мы еще только начинаем узнавать друг друга".

"Понятно", - Уинри кивнула.

На этом ужин продолжился. Пока они ели, Пинако рассказала Альфонсо и Сун все, что знала о болезни, поразившей шахтеров города. Она также дала им карту шахт и отметила места, где обычно работали заболевшие.

Затем, после ужина, Пинако отправилась спать, оставив Альфонсо, который предложил ей это сделать, мыть посуду. Тем временем Уинри и Сун болтали о чем угодно, обо всем и вообще ни о чем, пока он не закончил.

Закончив мыть посуду, Альфонсо незаметно для девушек отправился в Vanquish и забрал из багажника свой и Сун багаж. Как только он вернулся, Уинри, наконец заметив его присутствие, повела их наверх, в комнату для гостей. При этом она оттащила Сун в сторону.

"Давай, Сун, поспи в моей комнате", - сказала Уинри. "Ты можешь поспать со мной, а мы еще немного поговорим".

"Хорошо", - с улыбкой ответила Сун, забирая из багажа смену одежды. "Нам будет очень весело".

"Ну что ж, увидимся утром", - сказал Альфонсо, слегка помахав рукой взволнованным девушкам.

С этими словами Сун и Уинри направились в спальню Уинри, а Альфонсо закрыл дверь в комнату и отправился спать.

На следующее утро, вскоре после восхода солнца, Альфонсо и Сун, несмотря на то что засиделись допоздна за разговором с Уинри, проснулись, чтобы сделать небольшую легкую тренировку. Через несколько часов перед резиденцией Рокбеллов они как раз заканчивали тренировку. Пока Альфонсо отжимался в стойке на руках, используя только свою органическую руку, Сун чуть поодаль отрабатывала форму меча с магией воды вокруг ее клинка.

"596... 597... 598... 599... 600", - считал Альфонсо, заканчивая последний подход. Мгновение спустя он оттолкнулся от земли правой рукой и сделал сальто, после чего приземлился на ноги. "Хорошо, Сун, мы не хотим переусердствовать, пока мы на задании".

"Хорошо!", - ответила Сун, сделав еще один взмах мечом и убрав его в ножны.

"Ну, как тебе новый меч?", - спросил Альфонсо, подойдя к Сун.

"Отлично!", - радостно ответила Сун. "В него так легко вливать мою магическую силу".

"Я рад, что тебе нравится", - с улыбкой сказал Альфонсо.

Во время восстановления Альфонсо сделал немало вещей для своих друзей и возлюбленных. Помимо комплекта брони [Морской императрицы] для Эрзы из останков левиафана, пары магических пистолетов по образцу Эбони и Айвори из игры Devil May Cry для Альзака и высококалиберной магической снайперской винтовки для Биски, он также изготовил нынешний магический меч Сун из сплава орихалка и митрила.

И хотя он был почти в три раза тяжелее прежнего меча, благодаря мерфолковому телосложению Сун разница в весе была несущественной.

"Вы, детишки, конечно, много работаете", - сказала Пинако с крыльца дома с чашкой кофе в руках и стоящим рядом с ней Деном. "В любом случае, вам надо привести себя в порядок. Скоро мы будем завтракать".

"Хорошо!", - энергично крикнула Сун. И побежала в сторону дома. "Все равно я уже проголодалась".

Альфонсо, глядя вслед убегающей Сун, только покачал головой с легкой улыбкой на лице. Затем он тоже начал идти к дому.

"Знаете, я бы помог вам приготовить завтрак, госпожа Пинако", - вежливо сказал Альфонсо.

"Как я могу просить гостя помочь с готовкой?" - ответила Пинако. "Кроме того, я уже позволила вам помочь помыть посуду вчера вечером".

"Да, но приготовление пищи - это мое хобби", - сказал Альфонсо, проходя мимо старушки. "Я действительно люблю готовить, так что это не то, о чем стоит беспокоиться".

"Ну...", - пробормотала Пинако, обдумывая слова Альфонсо.

"В любом случае, после завтрака мы пойдем проверять людей, пораженных болезнью", - сказал Альфонсо. "Я использую [Магию металла], так что посмотрю, смогу ли я чем-нибудь им помочь".

"Спасибо", - сказала Пинако, следуя за Альфонсо в дом.

"*Гав*", - Ден гавкнула вскоре после этого, словно выражая свою благодарность.

Так Альфонсо и Сун привели себя в порядок и присоединились к Пинако за столом, чтобы позавтракать. Перед самым началом трапезы к ним присоединилась Уинри, которая явно только что проснулась.

После завтрака, пока Уинри поднималась наверх, чтобы еще немного поспать, а Пинако мыла посуду, Альфонсо и Сун сели в Vanquish и, следуя указаниям Пинако, отправились в городскую больницу.

 

http://tl.rulate.ru/book/89097/3314801

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь