Готовый перевод Fairy Tail: Metal and Threads / Хвост Феи: Металл и нити: Глава 232: Проклятая флейта, Колыбельная (2)

 

Проехав еще несколько минут, группа из четырех человек заметила летящих к ним Нацу и Хэппи. Эрза тут же затормозила и остановила волшебное транспортное средство. Через несколько мгновений все стояли на земле перед волшебным автомобилем.

"Вот блин, задница болит", - сказала Люси, потирая задницу. "Я никогда не чувствовала себя так, когда ехала с Альфонсо и Лиси".

"Да, я тогда не очень понимала, но Фонси упоминал что-то о "подвеске" или что-то в этом роде", - сказала Кана, делая очередной глоток из своей бутылки. Однако, когда она поняла, что та пуста, она отбросила ее с раздраженным выражением лица. "В любом случае, что бы там ни сделал Альфонсо со своими волшебными машинами, поездка стала намного мягче. Я никогда не беспокоюсь о том, что пролью свой напиток, когда еду с ними".

Мгновение спустя Хэппи вместе с Нацу приземлились перед остальными членами группы.

"Привет, ребята", - Нацу улыбнулся. "Я вернулся."

Эрза быстро подошла к Нацу и притянула его голову к себе. К сожалению, она забыла, что на ней броня, в результате чего голова Нацу снова врезалась лицом в ее грудную пластину. К счастью, в этот раз Нацу остался в сознании.

"Слава богу!", - резко сказала Эрза. "Я рада, что ты в порядке".

"Да...", - ошарашенно ответил Нацу.

"Эй, Кана", - прошептала Люси. "Она одна из подружек Альфонсо, как и ты, верно?"

"Да, это так", - сказала Кана, откупоривая еще одну бутылку вина.

"Откуда она постоянно таскает эти бутылки?" - задалась вопросом Люси.

"Тогда почему она так обнимает Нацу?", - с любопытством спросила Люси. "А Альфонсо не рассердится?"

"О, я понимаю, почему ты так думаешь", - с хихиканьем ответила Кана. "Но тебе не стоит об этом беспокоиться. Эрза со всеми такая. Она очень переживает за своих друзей. Так что подобные сцены случаются часто".

"Понятно", - Люси ответила с облегчением, хотя сама этого не заметила.

К сожалению, Кана заметила тон Люси.

"Почему ты так беспокоишься об Альфонсо?", - игриво спросила Кана. "Только не говори мне, что ты новенькая и влюбилась".

"Хах? Нет! Конечно, нет!", - взволнованно сказала Люси. "Но я не хочу, чтобы ему изменяли... Даже если он плейбой".

"Плейбой, говоришь?", - спросил Кану, приподняв бровь. "Как он может считаться плейбоем, если его первая девушка подтолкнула его к тому, чтобы он принял других девушек? К тому же все девушки знают о других и ладят между собой. Может ли плейбой сказать такое обо всех своих девушках?"

"Да? Я никогда не думала об этом", - удивленно сказала Люси.

"Отлично, теперь я помогаю ему подбирать и других девушек", - пробормотала неслышно Кана.

*Банг!*

"Он был из Айзенвальда, а ты позволил ему уйти?", - сердито спросила Эрза, ударив Нацу по голове. "Мы уже обсуждали, что это та гильдия, за которой мы охотимся!"

"О чем ты говоришь, Эрза?", - спросил Нацу, потирая место, куда Эрза ударила его. "Я впервые слышу об этом".

"Может быть, если бы ты обращал внимание на то, что говорят, ты бы знал об этом", - Эрза выругалась.

"Она совсем забыла, что вырубила его во время поездки на поезде в Онибас, не так ли?", - сухо спросила Люси.

"Да, точно забыла", - ответил Грэй.

"Меня это не удивляет", - добавила Кана, делая глоток из своей бутылки".

"Эрза плохая!", - весело сказал Хэппи.

 

***

 

Ишгар, Королевство Фиор, Кунуги.

 

"Высадить всех и вся из поезда!", - крикнул высокий мужчина с длинными белыми волосами, закрывающими правую часть лица, и татуировками, покрывающими большую часть его верхней части тела без рубашки, с большой косой в руках, когда поезд, в котором ехал Нацу, прибыл на станцию Кунуги.

"Да, господин!", - ответили волшебники, сопровождавшие беловолосого.

Однако беловолосого и всех остальных объединяло одно: на их телах красовалась эмблема гильдии Айзенвальда.

В течение следующих двадцати минут члены Айзенвальда врывались в поезд и силой вытаскивали всех, кто находился внутри, убивая всех, кто сопротивлялся.

"Эй, Эригор!", - сказал Кагеяма, подходя к беловолосому мужчине. "Наконец-то я ее распечатал".

Беловолосый мужчина, Эригор Жнец, обернулся, услышав свое имя. Увидев Кагеяму и вспомнив слова, которые он только что услышал, Эригор удовлетворенно улыбнулся.

"Хорошая работа, Кагеяма", - похвалил Эригор. "Не знаю, как тебе это удалось, но ты каким-то образом смог заставить свою [Теневую магию] развеивать барьеры и печати".

"Я тоже не знаю, как", - ответил Кагеяма. "Просто это получается само собой".

Повернувшись в сторону Кагеямы, Эригор наконец заметил поврежденный вагон поезда.

"Кагеяма, что случилось с этим вагоном?", - с любопытством спросил Эригор.

"А, это?", - спросил Кагеяма, оглядываясь на вагон, где произошла его короткая схватка с Нацу. "Я столкнулся с одной из тех мух Хвоста Феи".

Кагеяма рассказал Эригору о своей встрече с Нацу.

*Шинг!

Однако, как только он упомянул о том, что Нацу в основном видел флейту, Эригор огрызнулся и замахнулся косой на Кагеяму. К счастью, Кагеяма успел увернуться, чтобы не порезаться, и упал на спину. В то же время лезвие косы вонзилось в землю между ног Кагеямы, в нескольких дюймах от его фамильных драгоценностей.

"Он видел флейту, а ты оставил его в живых?" - гневно спросил Эригор.

"Он же не знал, что такое флейта", - сказал Кагеяма, защищаясь. "А даже если бы он и знал, то ни он, ни остальные мухи не смогли бы помешать нашему плану".

Тем временем Кана, Грей, Эрза, Нацу, Хэппи и Люси вернулись в волшебное транспортное средство, Эрза села за руль, а Нацу почувствовал, что может умереть в любой момент. Как и Кагеяма, Нацу тоже рассказал о своей встрече с темным магом, упомянув и о жуткой флейте, которую он видел. Удивительно, но Люси действительно знала о флейте, которую описал Нацу, и быстро определила ее как "Колыбельную".

Назвав флейту, Люси вкратце рассказала, что она знает о ней из книг. По словам Люси, песня, исполняемая на этой флейте, испускает [Магию Смерти], которая убаюкивает любого, кто ее слышит, и погружает в вечный сон.

Услышав это, Эрза поехала еще более безрассудно, чтобы догнать членов Айзенвальда.

 

http://tl.rulate.ru/book/89097/3368763

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь