Читать Scarlett Online / Scarlett Online: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Scarlett Online / Scarlett Online: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 33 - Столь необходимое обновление

Джента, Казуя и Орихиме отправились в пещеру кузнеца, чтобы обновить свое оружие. Джента пошел впереди них, направляясь прямо на встречу с самим человеком — кузнецом, который ковал светящийся кусок металла.

"Привет, Тано", - поздоровался Джента, и мужчина просто кивнул в ответ.

"Это мои, э-э, друзья, Казуя и Орихиме, - нежно представила она их, - и они здесь для улучшения оружия".

Мужчина оставался сосредоточенным на своей работе, едва обращая на нее внимание, но она повернулась к дуэту позади нее. "Он рад видеть вас, поверьте мне", - сказала она им.

"Я не знаю, Джента, - ответила Орихиме, - и я не думаю, что он согласился бы с тобой в этом".

Однако Джента пошла ему навстречу, любопытствуя посмотреть, на чем он был так сосредоточен. "Ты кажешься сегодня слишком сосредоточенной, - отметила она, - над чем ты работаешь?"

Именно в этот момент Тано уделил ей некоторое внимание. "Оружие для мастера", - ответил он, - "ей нужен более легкий лук и колчан". Те, которые она всегда использует, недостаточно долговечны из-за ее огромной магической силы. В результате она регулярно использует тяжелое оборудование, которое более долговечно, но также слишком тяжело для женщины ее возраста. Итак, я намерен изготовить для нее новый набор оружия. "Тот, который выкован из самых легких металлов на земле и усилен прочными фрагментами".

"Ух ты, - отреагировала Джента, - держу пари, она отдала бы тебе целое состояние, чтобы сделать это для нее, верно?"

"На самом деле, нет, - ответил кузнец, - это то, что я делаю для нее тайно". "Итак, я уверен, ты знаешь, что это значит для тебя и двух других позади тебя", - сказал он, теперь заметив двух странных авантюристов позади Дженты.

"О, хорошо", - ответила она, прежде чем снова посмотреть на Казую и Орихиме. "Вы слышали это, ребята?" "Никому не говори об этом!" - игриво наставляла она.

Орихиме выгнула бровь и сказала: "Значит, ему потребовался такой долгий период беседы, чтобы даже заметить, что мы здесь?" "Что за придурок", - заметила она, сердито складывая руки.

"О, как я уже сказал, это мои друзья, Казуя и Орихиме, - снова представил Джента, - и они здесь для улучшения оружия".

"Я понимаю. Что они хотят обновить?" - спросил кузнец.

"Все их оружие и доспехи", - ответил Джента.

"Все это?" - спросил кузнец. "Лучше бы у них были все деньги, необходимые мне для этого".

"Не волнуйся, они только что продали яйцо серебряного дракона, - сказал ему Джента, - так что у них есть все деньги, которые тебе понадобятся".

Казуя посмотрел на Генту, слегка нахмурившись, и покачал головой. Орихиме заметила его реакцию и улыбнулась. "Да, эта соплячка действительно много болтает, не так ли?" - заметила она.

"Интересно, так они только что вернулись после кражи яйца серебряного дракона?" кузнец спросил Генту, который кивнул в ответ.

"Я вижу, - сказал кузнец, - кажется, они не такие наивные дети, за которых я их принимал".

"Что за—?" Орихиме отреагировала сердито, желая выйти вперед, чтобы высказать мужчине средних лет все, что она думает. Но Казуя крепко схватил ее за плечо, не давая двигаться дальше.

Затем кузнец посмотрел вперед на дуэт позади Дженты и сказал: "Прости, если я обошелся с тобой грубо". Просто, учитывая годы, что я здесь работаю, я видел много наивных искателей приключений, которые даже не могут завязать шнурки на ботинках. "Но оказалось, что ты была не такой, какой я тебя представлял, поэтому я приношу извинения".

Казуя кивнул, в то время как Орихиме оставалась самой собой, сердито отводя от него взгляд.

"Итак, Джента сказал мне, что вам обоим нужно обновить оружие и броню", - сказал он, "однако, мне нужно, чтобы вы сначала изучили их, прежде чем я смогу узнать, как к этому подойти".

Затем Джента повернулась к ним. "Ему нужно, чтобы вы сняли их прямо сейчас", - прошептала она им.

Поэтому без особых колебаний они сняли свои доспехи и полностью разоружились, оставив на себе только обычную одежду. Кузнец не был особо впечатлен ни одной из вещей, которые они ему подарили, но оказался в восторге от главного оружия Казуи, его алого меча.

Кузнец поднял оружие, улыбаясь, когда он вращал лезвие таким искусным образом, что это заставило Казую позавидовать, поскольку это показало, насколько кузнец превосходил его в обращении с мечом.

"У тебя здесь прекрасное оружие, молодой человек", - заметил кузнец. "Вот что я тебе скажу, почему бы тебе не продать это мне за полный мешок золота?" "Что ты на это скажешь?"

"Продолжай мечтать, старик", - грубо ответил Казуя, и кузнец рассмеялся.

"Похоже, ты также знаешь его ценность так же хорошо, как и я", - сказал кузнец, "но я сомневаюсь, что ты знаешь весь потенциал, на который способен этот меч".

Затем он обронил слово, чтобы полностью обратиться к ним: "Обычно на модернизацию всего оружия и брони уходит несколько дней, но я бы с удовольствием работал всю ночь ради этого прекрасного оружия", - сказал он им.

"Эй, эй, эй, эй!" - отреагировала Орихиме. "Что вы имеете в виду, говоря, что для завершения потребуется несколько дней?" "У нас нет времени, ты знаешь?"

"Как долго ты ожидал, что это займет?" - спросил кузнец.

"Я не знаю — самое большее, несколько часов?" - ответила она.

"Ладно, может быть, я был неправ", - признал кузнец. "Возможно, в конце концов, ты просто наивная идиотка".

"Что ты сказал, старик?" - Спросила Орихиме, протягивая руку, чтобы схватить свой меч, прежде чем поняла, что она разоружилась ранее.

Казуя наклонился к ней, чтобы прошептать: "Ты же не думала драться со стариком, не так ли?"

"А что, если бы я была?" - спросила она. "Этот парень - придурок".

"Этот человек может убить тебя в мгновение ока", - сказал ей Казуя. "Разве ты не видел, как он обращался с моим мечом?" Этот чувак - мастер фехтования. "Ты не захочешь связываться с ним, поверь мне".

Пока Казуя шепотом давал Орихиме советы, Джента разговаривал с кузнецом.

"Я обещаю, что все будет готово завтра к полудню или раньше", - пообещал он, "но это только потому, что я в восторге от этого алого меча". При правильном обращении, с максимальным потенциалом, у кого-то может даже появиться шанс против самого Мастера."

"Ни за что!" Джента отреагировал. "Это невозможно!"

"Да, ты правильно меня расслышал". Возможно, вы захотите спросить его, откуда у него такое блестящее оружие, потому что создание чего-то, хотя бы отдаленно похожего на то, на что способна эта штука, стоило бы целого состояния. "Или, может быть, он украл его у высокопоставленного рыцаря или что-то в этом роде", - сказал кузнец, оглядываясь на меч с благоговением и удивлением.

Джента воспользовалась свободным временем, которое у них было, чтобы заключить сделку с кузнецом, и благодаря ее любви к нему они смогли договориться о разумной цене, которая составила бы почти половину того, что дуэт заплатил бы ему в противном случае.

После заключения сделки Джента отвесил уважительный поклон, прежде чем повернуться, чтобы уйти, и был удивлен, увидев, что они оба все еще спорят тихими голосами.

"Давайте, ребята, поехали", - сказала она им.

"Эй, а как насчет нашего оружия?" - импульсивно спросила Орихиме.

"Они будут готовы завтра к полудню, - ответила Джента, - пожалуйста, наберитесь терпения".

"Ну, пока у меня есть вещи, которые мне нужны, чтобы вернуться к мастеру, еще одна ночь в этом сумасшедшем городе не должна быть слишком плохой", - ответил Казуя, и Орихиме вздохнула, зная, что в данный момент она ничего не могла поделать. Кроме того, она также хотела бы иметь улучшенную броню, которая была бы хорошо выкована, а не инструменты, которые были изготовлены в спешке в течение нескольких часов.

"Ну, я думаю, это будет еще одна ночь в борделе", - захныкала Орихиме, но Казуя одарил ее напряженным хмурым взглядом.

"Мы не проведем там еще одну ночь, женщина", - решительно сказал он.

"Почему? "Прошлая ночь была веселой, не так ли?" Орихиме громко спросила, положив руку на грудь Казуи, и он оттолкнул ее от себя.

"О, перестань, Казуя", - захныкала она, "только не говори мне, что ты забыл наше интимное времяпрепровождение в той прекрасной комнате, не так ли?"

Лицо Дженты от волнения стало ярко-красным, поскольку она едва могла представить, о чем говорит Орихиме. Казуя посмотрел на Генту, которая едва взяла себя в руки, услышав, что сказала Орихиме, и сердито вздохнул. "Ты всегда пытаешься выставить меня странной в глазах других людей, не так ли?" спросил он, и Орихиме озорно рассмеялась.

"Ладно, прекрасно. Если ты больше не хочешь проводить ночь в борделе, какое место ты имеешь в виду?" она спросила.

"Ну, ты мог бы остаться здесь, в гильдии, с нами", - предложила Джента. "Я был бы рад, если бы ты была со мной сегодня вечером".

Затем Орихиме посмотрела на Казую и сказала: "Правда, Казуя?" "Вы теперь тоже очаровательные дети?" - поддразнила она.

"Заткнись, женщина!" Казуя ответил сердито.

"Ничего страшного, если вы оба захотите остаться в комнате наедине", - сказала Джента с раскрасневшимися щеками. "Я бы не возражала; я могла бы даже это устроить".

"О чем ты говоришь?" - спросил Казуя. Затем Орихиме положила обе руки ему на плечи, скрестив их у него за головой, и он немедленно оттолкнул ее в сторону. "Не прикасайся ко мне, женщина!" - сказал он, и она рассмеялась.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/89215/2862787

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку