Читать Avatar: A lost survivor on Pandora / Аватар: Заблудившийся выживший на Пандоре: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Avatar: A lost survivor on Pandora / Аватар: Заблудившийся выживший на Пандоре: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Знания, которыми он обладал, относились скорее к инженерной части вещей, и хотя там были многочисленные полезные инструменты, такие как пистолет Tek Phase, который мог чинить плоть, но он создавался не из палок и камней. Еще более неприятно было иметь решение, но не иметь средств для выполнения.

"Я могу только ждать и надеяться, что выживу… Блядь. По крайней мере… Нужно использовать это время продуктивно" - сказал он себе с убежденностью в голосе. Он не собирался умирать.

Лиам был голоден и невероятно хотел пить, обе эти проблемы могли быть решены с помощью различных растений, которые он собирал, таких как инопланетное алоэ, также были цветы, которые он мог сорвать с дерева.

Если на Земле определенные цветы можно есть, то почему нельзя здесь? Даже сок дерева потенциально может быть использован в качестве стабильного источника пищи и воды.

Ему нужно было восстановить силы.

На ладони его левой руки появился мясистый лист алоэ, снаружи он был выцветшего бирюзового цвета с небольшим корешком сбоку. Поставив лист, он достал черную морскую раковину.

Одна ее часть была зазубренной и острой, как лезвие ножа, в то время как другая, там, где раньше было тело существа, теперь служила ручкой.

Он срезал плодоножку листа с отработанной легкостью и техникой, мякоть внутри была прозрачной и красивого розового оттенка.

Он понюхал ее, она пахла так же, как масло базилика. Это было далеко не самое аппетитное, что он видел. Но он не был привередливым в еде и не собирался быть таковым здесь.

Не имея посуды, чтобы нормально поесть, и не желая откусывать внешний слой, он надавил пальцем, и с его силой, мякоть медленно выдавилась наружу.

Не дожидаясь, пока она опадет, он съел студенистую розовую мякоть. Она странно ощущалась во рту, но в остальном вкус был слегка сладковатым с кислинкой в конце.

Затем его желудок заурчал. Не осознавая, он уже съел все и разрезал второй лист, который затем также съел в рекордно короткие сроки.

Десять листьев спустя он был лишь немного сыт, но остановился, ему нужно было быть внимательным, чтобы не съесть весь свой запас слишком рано. Он отметил, что мякоть/гель в листьях обладает обезболивающим эффектом, и выразил надежду, что она не окажет никакого другого, менее приятного эффекта.

Боль в мышцах прошла, но боль в спине все еще присутствовала, и была рада напомнить о своем присутствие случайной волной жгучей боли, от которой ему хотелось кричать. Он даже не знал, как он мог ясно мыслить с такой болью. Он был обычным гражданским лицом, но вот он здесь…

Проявился другой человек или другой аспект его личности, или и то, и другое вместе, во всяком случае, он изменился навсегда. Это… он не знал, как к этому относиться… Это было одновременно и хорошо, и плохо.

Следующие несколько часов пролетели незаметно, тень дерева защищала его от резких лучей солнца. Это было хорошее место, не слишком холодное и не слишком жаркое, и достаточно высокое, чтобы защитить его от большинства потенциальных угроз.

Лиам не мог много двигаться, иначе он рисковал вновь открыть рану на спине или, что еще хуже, упасть, что в лучшем случае усугубило бы его травму или, в худшем, убило бы его.

Таким образом, он коротал время, создавая предметы, которые помогут ему. Он сделал несколько деревянных предметов, в частности ложку и много-много копий, изучая, какая древесина была лучше или хуже для той или иной цели. Он не в первый раз занимался резьбой по дереву, это было одним из его хобби, и это расслабляло… отвлекало.

Затем он также сплел различные растения, сначала он просто проверял, какое из них для чего лучше подходит, какое подходит для бумаги, бечевки, каната и т.д. Как только это было сделано, он сплел что-то похожее на ленту, которая защищала его спину.

Он никогда не делал этого раньше, но ему казалось, что он заново учится ездить на велосипеде. Лиам знал о десятках способов вплетать растения в различные предметы, от одежды до мебели, и каковы были слабые стороны и преимущества каждой техники, и все это благодаря инграммам, выгравированным в самом его существе.

Поскольку он собирался какое-то время пожить на дереве, он собирался сделать его как можно более комфортным и безопасным. Спать во власти стихии и инопланетной дикой природы было не очень приятно.

Лиам был как ребенок, по крайней мере, с точки зрения понимания этого мира, и он осознавал это. Ему нужно было учиться, он, очевидно, совершал ошибки, которые уже нанесли ему неприятную рану, он спотыкался, ему нужно было рисковать, делать трудный выбор и быть находчивым и сообразительным, иначе он был бы целиком поглощен этой странной средой, населявшей Пандору.

И так день продолжался, он также начал делать потолок, используя ветку над собой. Затем он съел еще немного местного алоэ, чтобы уменьшить боль в спине, прежде чем заснул под завораживающим закатом Пандоры. Прото-одеяло, защищавшее его тело, было сделано из широких листьев, связанных вместе нитками травы.

Но не смотря на все улучшения, он почти не спал. Звуки животных, странное положение его тела, различные насекомые, летающими вокруг, и рана на его спине, все это никак не помогало расслабится.

Боль была на переднем плане его сознания, она накатывала как раз перед тем, как ему удавалось задремать, и движение, которое он делал, когда прикасался к своей ране, не давало ему уснуть. Только под конец ночи он все таки смог сомкнуть глаза.

http://tl.rulate.ru/book/90465/2916364

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я так понял, гг попал в своём аватаре из ARK: survival evolved на Пандору Джеймса Кэмерона. И у меня такой вопрос: в этом произведении волею автора у гг изучены вообще все рецепты Арка и дополнений, или ограничение присутствует, как и в игре?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку