Готовый перевод Wounded Raven / Раненый ворон: Глава 3. Уроки, встреча со Снейпом

Гарри и Дельфи вошли в класс трансфигурации, и почти все взгляды упали на них обоих, хотя скорее на Гарри. Многие либо украдкой бросали взгляды, либо смотрели прямо на него. Отчасти потому, что он был мальчиком-который-жил, а также потому, что он выглядел совсем не так, как они ожидали, ведь они не ожидали, что у него будут следы от ожогов или царапин.

На самом деле, многие уже начали строить теории о том, как он так выглядит. Некоторые предполагали, что на него напали магические существа, такие как драконы, другие считали, что это был несчастный случай во время обучения, третьи думали, что Гарри получил такой вид после сражения с темным магом. Некоторые догадывались, что это произошло от сами-знаете-кого, когда он напал на Поттеров.

"Скажите честно, - обратился Гарри к классу, - вы считаете меня привлекательным?"

"Что? Почему ты об этом спрашиваешь?" спросил один из хаффлпаффцев.

"Потому что, судя по тому, как вы все на меня смотрите, я надеюсь, что это потому, что вы считаете меня привлекательным. Если нет, то, пожалуйста, прекратите, это очень быстро превращается из забавного в жуткое", - ответил Гарри, он был рад видеть, что многие из них почувствовали себя неловко и отвернулись от него. "И именно поэтому вы все не гриффиндорцы", - добавил Гарри, усаживаясь рядом с Дельфи, не замечая реакции на свое последнее заявление.

Через несколько минут кошка, сидевшая на парте, спрыгнула и превратилась в профессора МакГонагалл. Она наблюдала, как большинство учеников класса выглядели впечатленными, а некоторые смотрели на нее с благоговением. Она заметила, что девочка Риддл, которая сидела рядом с Гарри, выглядела забавной из-за превращения. Затем она посмотрела на Гарри Поттера, сына двух ее любимых учеников.

Скучающий. Именно так она описала бы его реакцию. Он выглядел совсем не заинтересованным, он смотрел на нее так, словно она была какой-то драматической женщиной, показывающей фокусы. Это немного шокировало ее, она вспомнила реакцию его родителей, Джеймс и Лили смотрели на нее с благоговением и восторгом. Казалось, что Гарри был другим.

Он ясно дал ей понять, что пришел в эту школу не по своей воле, она надеялась, что после первого дня или около того он изменит свое мнение, но, похоже, это не так. Перед отправкой его письма она провела много дней, ожидая, что Гарри приедет в Хогвартс. Она гадала, каким он будет, будет ли он похож на Лили? Будет ли он похож на Джеймса? Будет ли он обладать чарами и умениями Джеймса? Будет ли он обладать добротой и блеском Лили?

Поскольку он был мальчиком, она склонялась к тому, что он похож на Джеймса, но из-за его лица она не была уверена, так как большая часть его была обожжена и поцарапана, по крайней мере, у него были волосы Джеймса. У него также были глаза Лили, хотя и без тепла. Она провела с мальчиком не так много времени, но решила, что он не похож ни на одного из них по характеру. Он мог бы обладать их умом и упрямством, но они никогда не стали бы разговаривать с ней так, как разговаривал он, когда они с директором навещали его в приюте. Даже Джеймс, отъявленный проказник, никогда бы так с ней не разговаривал.

"Добро пожаловать в класс", - сказала она, и урок начался.

Гарри и Дельфи слушали, пока МакГонагалл говорила, она объясняла им, что такое трансфигурация, чем она опасна и что они будут делать. Через некоторое время она попросила их попробовать превратить спички в иглы, положила перед каждым учеником по спичке и начала ходить по классу. Инструктируя и помогая ученикам. В конце концов она остановилась возле стола Гарри, посмотрела на них и увидела, что Гарри даже не пытался произнести заклинание. В тот момент, когда она собиралась отчитать его за лень, он заговорил.

"Попробуй еще раз", - сказал Гарри Дельфи, - "на этот раз постарайся вложить в него больше силы, и на этот раз постарайся представить его правильно".

"Прекрасно", - вздохнула она, после чего попыталась снова, и после двух попыток у нее получилось: "Круто", - усмехнулась она Гарри, - "попробуй сам".

"Если я должен" Гарри вздохнул, он визуализировал результаты, которые хотел получить, затем произнес заклинание, и через несколько секунд в его руках была идеальная игла.

"Молодцы, мистер Поттер и мисс Риддл", - сказала МакГонагалл, давая понять о своем присутствии двум студентам. Дельфи слегка подпрыгнула, но Гарри никак не отреагировал на это. "Пять баллов для Рейвенкло, каждому".

"Спасибо, профессор", - сказала Дельфи, хотя Гарри оставался спокойным.

"Не за что", - сказала МакГонагалл и пошла дальше, слегка разочарованная отсутствием реакции Гарри.

Гарри, Дельфи, остальные рейвенкловцы и хаффлпаффцы вскоре оказались в классе зелий, который по какой-то причине находился в подземельях. Они решили сесть сзади.

"Холодно", - Дельфи слегка дрожала.

"Правда?" спросил Гарри.

"Ну да, ты же не мерзнешь", - закатила глаза Дельфи.

"Это вряд ли моя вина", - ответил Гарри.

Любой дальнейший ответ был прерван хлопаньем двери, возвестившим о прибытии профессора зелий Хогвартса Северуса Снейпа. Он ворвался в дом, раздувая плащ, и был одет полностью в черное. Его волосы были сальными и длиной до плеч, нос - длинным и крючковатым. Его глаза были черными, в них не было ни капли тепла. Он начал принимать вызов на роль и остановился на имени Гарри.

"А, мистер Поттер. Наша новая знаменитость", - сказал он мягко, насмешливым тоном, и продолжил перекличку. Тем временем Гарри размышлял, не станет ли в конце дня в Хогвартсе на одного учителя меньше, и, судя по нервным взглядам, Дельфи задавалась тем же вопросом. После того как он закончил называть имена, он снова заговорил: "Вы собрались здесь, чтобы изучить тонкую науку и точное искусство приготовления зелий. Поскольку здесь почти не машут палочками, многим из вас будет трудно поверить, что это магия. Я могу научить вас разливать по бутылкам славу, варить славу и даже ставить заслон смерти. Если вы не настолько большая кучка тупиц, как мне обычно приходится учить. Поттер!" Снейп внезапно сорвался с места.

"Да, сэр?" Гарри ответил, его тон был где-то между скукой и раздражением.

"Пять баллов за ваш тон. Вы такой же высокомерный, как и ваш отец, думая, что вам все сойдет с рук. Скажи мне, Поттер, что я получу, если добавлю порошковый корень асфоделя в настой полыни?"

"Тяга к живой смерти, сэр", - ответил Гарри, Снейп выглядел слегка удивленным, но затем, выпрямившись, продолжил.

"Где бы вы искали, если бы я попросил вас найти безоар?"

"Если вы имеете в виду сейчас, то в кабинете зельеварения, если нет, то в магазине зелий или в желудке козы", - ответил Гарри.

"Пять баллов за наглость! В чем разница между монашеским и волчьим духом?!"

"Нет никакой разницы, сэр", - ответил Гарри.

"Уже жульничаешь? Ты никак не можешь знать все эти ответы!"

"Это называется чтение, сэр, и если вы думали, что я не знаю ответов, тогда зачем вы их спрашивали?" спросил Гарри, сдерживая раздражение в голосе.

"Не разговаривай со мной, сопляк!" Снейп зарычал и подошел к Гарри, хлопнув руками по столу, двое сцепили глаза: "Ты думаешь, что ты особенный Поттер, со своими дурацкими шрамами? Ты просто высокомерное отродье, жаждущее внимания, как и твой отец!"

"Я думаю, ты думаешь, что я считаю себя особенным, и я думаю, что у тебя есть проблемы, что касается поиска внимания, то я не тот, кто двигается вокруг, как актер Шекспира, а теперь я также хотел бы, чтобы ты любезно отвалил на хрен", - сказал Гарри, его голос был настолько нейтральным, насколько он мог его сделать, но в конце прозвучал намек на предупреждение.

Гарри почувствовал что-то странное, он покачал головой, когда понял, что Снейп пытается прочитать его мысли. Снейп и сам был немного удивлен, когда встретил защиту, но он продолжал, отродье Джеймса Поттера никак не могло долго удерживать его на расстоянии. Он был настолько захвачен моментом, что не заметил, что Гарри знает, что он делает. Гарри отбивался щитами окклюменции, он был хорош, но он знал, что не сможет долго удерживать Снейпа на расстоянии. Этот ублюдок действительно пытался сделать это на глазах у всех! Он пытался прочитать его мысли!

"Вот оно!" Гарри зарычал, схватил ближайший предмет, которым оказалась мензурка, и ударил ею Снейпа по лицу, отчего Снейп упал назад, большинство класса задохнулись и закричали от шока. Одна хаффлпаффка отошла в сторону, чтобы Снейп не упал на нее, но это привело к тому, что Снейп прислонился спиной к ее парте, но Гарри еще не закончил.

Он вскочил на свою парту, затем прыгнул на Снейпа и начал бить его с такой силой, на какую только был способен. Весь класс был слишком шокирован, чтобы остановить его, они все смотрели, как мальчик-который-жил продолжал бить Снейпа изо всех сил. Кровь лилась из длинного носа Снейпа, в конце концов, ему удалось оттолкнуть Гарри, Гарри приземлился на ноги, когда Снейп вытащил свою палочку. Снейп направил ее на Гарри, когда раздался визжащий звук.

В дверь влетела Тень Ворона и выхватила палочку из рук Снейпа, Гарри не стал терять времени и ударил профессора Снейпа между ног, отчего тот упал на колени. Гарри схватил его за голову и несколько раз ударил его лицом о свой стол. В конце концов он остановился, когда казалось, что Снейп близок к сознанию, в глазах Гарри появился злой блеск.

"Гарри! Остановись!" сказала Дельфи, она увидела взгляд Гарри и поняла, что он сделает что-то серьезное, если она его не остановит.

"Этот ублюдок пытался прочитать мои мысли!" Гарри зарычал, и несколько человек вздрогнули, особенно магически воспитанные дети, чтение мыслей было незаконным, и внезапно действия Гарри стали более логичными.

"Хорошо, но давайте просто расскажем учителям", - сказала она, когда за глазами Гарри разгорелась война, и его мысли начали сражаться, пытаясь решить, что лучше: послушать Дельфи или еще больше испортить лицо Снейпа. В конце концов, они пришли к компромиссу.

"Отлично!" сказал Гарри, еще раз хлопнув Снейпа головой об стол, после чего отпустил его. Снейп опустился на пол, а Гарри вытер руки о мантию. Тень подлетела к Гарри и вручила ему палочку: "Спасибо", - сказал Гарри, взял палочку и щелкнул ею, вызвав еще большее удивление среди студентов, так как щелкнуть палочкой было высшим оскорблением. Дельфи написала записку и передала ее Шедоу: "Отнеси это Флитвику", - приказал Гарри своей верной птице, Шедоу кивнул и улетел.

"Ты в порядке, Гарри?" спросила Дельфи.

"Я в порядке" Гарри кивнул, он огляделся и увидел, что все смотрят на него "Что вы все смотрите? Никогда раньше не видели, чтобы человек избивал учителя?" спросил он самым сухим голосом, на который только был способен.

"Х...Гарри", - заговорила Сьюзен Боунс, - "Д...он действительно т...пытался читать твои мысли?".

"Нет, я избил его, потому что его длинный нос оскорбил меня", - с сарказмом сказал Гарри.

"Это... просто моя тетя - глава DMLE", - сказала она, - "Я... я могу послать ей письмо об этом, если хочешь".

"Хм, напиши письмо сейчас", - сказал Гарри, - "когда Тень вернется, ты можешь сразу же отправить его... спасибо", - добавил он, слова немного странно звучали на его языке.

"Конечно", - моргнула Сьюзен, прежде чем сесть и написать письмо. Как только она закончила, пришли Флитвик и Шедоу, а за ними МакГонагалл и Дамблдор. Очевидно, Флитвик был рядом с ними, когда получил письмо, или же он сказал им об этом. Шедоу тут же подлетел к Сьюзен и вырвал письмо из ее рук, после чего улетел, оставив Сьюзен моргать на умную птицу, она посмотрела на Гарри и увидела, как он прячет забавную ухмылку.

"Мистер Поттер, я получил ваше письмо", - сказал Флитвик, но его прервал Дамблдор.

"Мистер Поттер, что случилось?" спросил старик.

"Ваш домашний пожиратель смерти пытался изнасиловать меня!" Гарри зарычал

"Что?" МакГонагалл задыхалась

"Простите, вы что, оглохли?" Гарри насмешливо сказал: "Повторяю, этот подонок, - он указал на Снейпа, - пытался изнасиловать меня! Он пытался силой проникнуть в мой разум!"

"Это правда, профессора", - сказал Терри Бут, студент Рейвенкло.

"Да", - согласилась Ханна Эббот, ученица Хаффлпаффа, - "он вошел в класс, начал оскорблять Гарри, потом эти двое на несколько секунд встретились взглядами, и в следующий момент Гарри напал на него".

"Ты напал на него?" воскликнул Дамблдор, глядя на Гарри.

"Если бы это зависело от меня, ему было бы намного хуже, но я уверен, что он справится с этим", - сказал Гарри, прежде чем пнуть Снейпа в бок, заставив мастера зелий застонать: "Скажите мне, директор, у вас есть привычка нанимать пожирателей смерти, которым нравится читать мысли людей?"

"Мистер Поттер, профессор Снейп не больше пожиратель смерти, чем я", - сказал Дамблдор.

"О, а вы тоже читаете мысли или у вас тоже есть темная метка?" сказал Гарри, закатывая рукав Снейпа, показывая всем его темную метку.

"Мистер Поттер, боюсь, мы отклоняемся от темы, вы не можете нападать на учителя".

"О, значит, это нормально, что учителя насилуют нас?" возразила Дельфи, остальные студенты кивнули в знак согласия с ее словами.

"Мисс Риддл, я не это имел в виду", - вздохнул Дамблдор, - "Я просто утверждаю, что мистер Поттер перегнул палку и..."

"Перегнул палку?" Гарри фыркнул: "Нет, я защищался. Я не смог удержать его на расстоянии, поэтому я напал на него, я боролся с ним физически, потому что он победил меня магически. Я никогда не применял оглушающее заклинание и не был бы настолько глуп, чтобы впервые попробовать его против обученного Пожирателя смерти".

"Мистер Поттер, он не Пожиратель смерти", - вздохнул Дамблдор.

"С тех пор, как он вошел в этот класс, он только и делал, что рычал и огрызался на всех, оскорблял Гарри и его отца, известного светлого волшебника, который погиб, когда пытался защитить своего сына, а затем пытался изнасиловать разум мальчика, который жил. По-моему, это похоже на Пожирателя смерти", - Дельфи скрестила руки, и еще больше студентов согласились с ней.

"Альбус, я думаю, будет разумно, если мы доставим Снейпа в больничное крыло", - сказала МакГонагалл.

"Согласен", - добавил Флитвик, глядя на Дамблдора, - "вы можете потратить время на споры с мистером Поттером позже".

"Хорошо" Дамблдор разочарованно посмотрел на Гарри, после чего помог другим учителям увести Снейпа, а Флитвик слегка кивнул Гарри, прежде чем выйти.

Некоторое время спустя Гарри сидел в большом зале, новости об уроке зелий распространились быстро, и теперь весь Хогвартс знал, что произошло, что вызвало весьма неоднозначную реакцию. Некоторые учителя были в недоумении, но другие не были удивлены, так как они слышали жалобы студентов на Снейпа в течение многих лет, но все же не ожидали, что он зайдет так далеко.

Ученики были немного другими, некоторые из них беспокоились за Гарри, но большинство хаффлпаффцев были на стороне Гарри, благодаря хаффлпаффцам из класса Гарри они узнали, что произошло. Они считали, что это ужасно, когда учитель читает мысли учеников, им было немного не по себе от мысли, что Снейп читает их мысли или мысли кого-то из других учеников Хаффлпаффа, они были благодарны Гарри за то, что он остановил его, и надеялись, что Снейпа уволят. Он все равно не нравился никому из хаффлпаффцев.

Гриффиндорцы, хотя и были немного разочарованы тем, что Гарри не был одним из них, были в восторге от этой новости. Не секрет, что они ненавидели Снейпа и его довольно очевидную предвзятость к Гриффиндору и Слизерину. Гриффиндорцев, которые его не ненавидели, было очень мало, и они не смогли продержаться семь лет в Хогвартсе, не изменив своего мнения. Их ненависть возросла в десять раз, когда они поняли, что этот ублюдок читает мысли людей. Уизли, за исключением Перси, который метался между неприязнью к нападению на учителя и неприязнью к Снейпу, начали называть Гарри героем за то, что он мог избавиться от Снейпа.

Фэй Данбар была удивлена, она общалась с Гарри и Дельфи в поезде, и кроме того, что Гарри был тихим и неразговорчивым, она не видела ничего, что указывало бы на то, что Гарри может напасть на учителя. К тому же, на нем была маска, и это ее уже не так шокировало, как раньше. Но, если честно, Снейп - тот еще гад, а от Гарри исходило ощущение "хочу, чтобы его оставили в покое", так что она сомневалась, что это он начал, так что Снейп, вероятно, пытался прочитать мысли Гарри.

Единственная гриффиндорка, которая не была так рада этой новости, была Гермиона Грейнджер, да, она чувствовала, что Снейп был немного ворчливым, но он же учитель! Да, возможно, он читал чьи-то мысли, но у него, наверное, была на то веская причина, он же профессор. Она не могла поверить, что Гарри Поттер, мальчик-который-жил из всех людей, мог напасть на учителя. Особенно она не могла поверить, что многие люди начали хвалить его за это! Неужели они не понимают, что он поступил неправильно?!

Слизеринцы тоже разделились: одни ненавидели Поттера за то, что он напал на Снейпа, который очень им благоволил, а другие, которым Снейп не очень нравился, несмотря на его благосклонность, были рады, что его больше нет. Последние потому, что Снейп только усилил их ненависть и испортил репутацию Слизерина. Драко Малфой относился к первым: Поттер напал на его крестного отца, и теперь вся школа называла его преступником. Если бы Снейп был рядом, Драко мог бы делать все, что хотел, без последствий и наказания со стороны других, но теперь Поттер все испортил. Оставалось надеяться, что его отец не допустит увольнения Снейпа,

Рейвенкловцы требовали головы Снейпа, на одного из них напали, и им это совсем не нравилось. Как люди, ценящие знания, и тот факт, что большинство из них выросло в магическом мире, они понимали, что поступок Снейпа был большим преступлением. Только один или два Рэйвенкло считали, что Гарри зашел слишком далеко, большинство дома хотели крови профессора Снейпа, поэтому объединились в демонстрации лояльности, которая определенно впечатлила бы хаффлпаффцев.

"Альбус Дамблдор" Амелия Боунс, глава ДМЗ (Департамента магического правопорядка) вошла в зал, за ней следовала группа авроров.

"Амелия" Дамблдор встал "могу я просто..."

"Можно, где профессор Снейп?" Амелия Боунс прервала

"Он в больничном крыле", - сказал Флитвик, прежде чем Дамблдор успел ответить, - "хотите, я провожу вас туда?".

"Нет, спасибо, я помню дорогу", - кивнула ему Амелия и ушла, оставив позади вспотевшего Дамблдора.

"Черт возьми, Северус", - прошептал Дамблдор про себя.

http://tl.rulate.ru/book/91652/2950992

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь