Готовый перевод God’s Prophecy / Божье пророчество: Глава 2. День, когда я встретил Бога

Переступив порог, я очутился в комнате, наполненной светом. Свет был таким интенсивным, что мне показалось, будто я умер и попал на небеса: он был слишком ярким, почти ослепляющим. Это было так, как если бы кто-то взял солнце и поместил его сюда в качестве лампы.

Я посмотрел вперед и обнаружил на полу низкий столик, из тех, за которым нужно сидеть на полу, чтобы иметь возможность им пользоваться. На столе стояло множество роскошных блюд, таких, какие мне никогда не доводилось пробовать. Они были небрежно расставлены без особой тщательности, по крайней мере, так казалось.

На столе лежало что-то похожее на буханку хлеба. Однако этот вид хлеба был мне чужд. Он был посыпан чем-то и выглядел влажным и сочным – контраст с твердым и сухим хлебом, который я ел в детстве.

Угощения были невероятно экстравагантными: сыр, бекон и разнообразные разноцветные овощи, которые были приготовлены идеально. Это было зрелище, которого у меня никогда не было возможности увидеть, даже на деревенском фестивале. Такой роскошный пир, несомненно, предназначался для знатной семьи или группы богатых купцов.

Глядя на этот стол, мой желудок заурчал так громко, как никогда за последнее время. Если бы такой уличный мальчишка, как я, приложил руку к этому пиршеству, я бы, без малейшего сомнения, был избит до полусмерти или, что ещё хуже, похоронен заживо. Но в тот момент я подумал: «Даже если я умру, все в порядке». Если бы я мог отведать такого пиршества перед смертью, тогда оно того стоило.

Я отбросил свои опасения и с головой окунулся в яства. После нескольких недель отсутствия нормальной еды по моему лицу потекли слезы. Это было не только потому, что еда была вкусной, но и потому, что она давала мне надежду прожить немного дольше.

Однако, сложно представить, чтобы такой стол, уставленный теплой едой, был надолго оставлен без присмотра. Пока я ел, я не заметил хорошо сложенного мужчину в дорогой одежде, который вошёл в комнату, пока не услышал его крик: «Какого чёрта этот грязный сопляк здесь делает?!»

Как оказалось, голод действительно притупляет здравый смысл. Несколько мгновений назад я подумывал о том, чтобы убивать других ради выживания. Но теперь, когда мой желудок был полон, эти мысли исчезли без следа. И на их месте появился сильный страх, когда мужчина крупнее и сильнее закричал на меня.

В отчаянии я попытался схватить свой ржавый нож, который ранее держал в руке, но нигде не мог его найти.

«Меня сейчас убьют!»

Я упал на колени и извинился:

– Мне очень жаль! Я ел без разрешения… Я так давно ничего не ела, что не смогла удержаться...

– Что ты имеешь в виду?

– Я сделаю всё, что угодно, чтобы загладить свою вину перед вами! Я... я буду работать на вас...

– ...

Я задрожал, произнося эти слова. Даже я не верил, что меня простят. Зимой еда была бесценна. Никто не проявил бы милосердия к беспризорнику, который вторгся в их дом и съел их еду.

Более того, даже если бы у меня было намерение отплатить ему, маленькому ребенку, который даже не достиг совершеннолетия, не дали бы никакой достойной работы. Быть ценным рабом – это одно, но быть выжившим в разрушенной деревне… Я многого не стоил.

«Как раз в тот момент, когда я подумал, что мне удалось спасти свою жизнь...»

Однако его следующие слова сбили меня с толку:

– Хм! Ты можешь съесть столько, сколько захочешь, – мужчина отрывисто произнес эти слова, словно всё это казалось ему пустяком.

– ...А?

«Но я съел всю эту еду... Это действительно нормально?»

Это было обыденно – расстаться с жизнью из-за куска хлеба... В этом мире не должно быть никого, кто мог бы сказать такое. Тем не менее, его следующие слова шокировали меня еще больше.

– Ну, если хочешь, ты мог бы прибраться в комнате или что-то в этом роде. Я тоже накормлю тебя чем-нибудь.

– ...А? Вы даёте мне работу... и еду тоже?

И вот так, в течение следующих нескольких дней, я выполнял работу, которую он мне поручил. Это было не так уж сложно. Я только убрался в комнате. Это была простая задача, с которой с легкостью справился бы даже ребёнок.

Что касается моей еды, то он волшебным образом готовил её каждый день и кормил меня.

Уборка комнаты и близко не была такой утомительной, как работа на деревенской ферме, и я чувствовала, что его «платой» было то, что он проявлял ко мне доброту больше всего на свете. Я чуть не заплакал… Нет, на самом деле, несколько раз плакал, что в конечном итоге доставило ему некоторые неприятности.

Я почувствовала, что уборки в комнате недостаточно, чтобы отплатить за его доброту, поэтому спросил, могу ли я выполнить какую-нибудь другую работу.

Он сказал, что я так же могу постирать одежду.

Но, честно говоря, уборка комнаты включала в себя только подметание пола волшебной метлой, которая всасывала грязь, а стирка одежды заключалась в том, что я складывала её в волшебную коробку, которая стирала её автоматически. Я был рад, что мне не пришлось мёрзнуть на берегу реки.

Я не был идеальным и допустил несколько ошибок, например, помял кое-что из его прекрасной, явно дорогой одежды, за что он легко простил меня, сказав: «Пока я могу это носить, все в порядке».

Более того, когда он узнал, что у меня нет образования, он научил меня сложным расчетам, которые мог знать только торговец... Слушая его, мои глаза невольно заблестели от уважения.

– Вы… Бог или что-то в этом роде?

– Ты говоришь, бог? Я ещё не сделал ничего достойного этого…

Для меня, которого спасли и о котором заботились, он был никем иным, как Богом. Я искренне верил, что он один из них. Однако он не позволил бы мне называть его так.

– Я не настолько способен, так что не называй меня богом, – сказал он, хотя я и не думал, что это правда.

Некоторое время спустя божественная фигура спроецировала сияющую картину на черную плоскую доску, похожую на раму. Картина не была обычной, она не была неподвижной. Изображения на ней двигались, сплетая историю, как будто это была пьеса.

Я был поражен неожиданностью и застыл на месте, ошеломленный.

Богоподобная фигура сказала:

– Если тебе интересно, присаживайся. Давай посмотрим вместе.

И вот, я сидел с ним и наблюдал за движущейся картиной. То, что я увидел, было пророчеством о будущем мира, охватывающим 24 раздела. Картина соответствовала описанию Книги Пророчеств, о которой я когда-то слышал.

В ней рассказывалась героическая история, подобная легенде о церкви, которая передавалась из поколения в поколение с древних времен. В ней говорилось, что когда мир постигнет катастрофа, появится герой из другого мира, который принесёт спасение.

Как пророчество, которое показывало будущее мира, оно включало и меня, что меня очень беспокоило. Или даже скорее смущало.

Благочестивая фигура смотрела на то, что казалось Книгой Пророчеств, не произнося ни слова. Он даже ничего не сказал, когда показали мою унизительную кончину.

Однако, была одна вещь, которую богоподобная фигура пробормотала одиноким голосом, и которую я отчетливо помню. Это было....

* * *

 

Когда я пришел в себя, то обнаружил, что стою в знакомом, тускло освещенном лесу. Посмотрев вперёд, я увидел карету с отцом и сыном, которые, весело болтая, направлялись в город.

Не прошло и... часа! Всё было по-прежнему. Время, казалось, остановилось в тот момент, когда я вступил на «Землю Бога».

Несмотря на то, что я ползал по лесу, голодный и на грани смерти, семья передо мной счастливо смеялась. Помню, я чувствовал зависть и ненависть при виде такого зрелища, но теперь...

«Все это было сном, не так ли?» – эта мысль на мгновение пришла мне в голову, но потом я понял, что между моим нынешним и предыдущим «я» что-то изменилось. Это не могло быть сном....

Это было то же самое место, то же время, тот же пейзаж. И всё же мне было неуютно представлять, как я приношу несчастье другим людям.

«Как можно в полной мере насладиться хорошей едой, когда гложет чувство вины, зная, что он причинил зло невинному человеку».

Это то, что сказал герой в пророчестве.

Если бы я забрал всё у этой семьи: забрал их деньги, забрал их счастье, забрал их жизни… только из-за моей ненависти, что стало бы со мной? Смогу ли я по-прежнему наслаждаться едой, которую я люблю?

В тот день я просто наблюдал за семьей торговцев на горной дороге, когда они проезжали мимо. Затем я закопал ржавый нож в землю. Хотя это было единственное оружие и спасательный круг, который у меня был, я чувствовал, что должен оставить его позади.

В отличие от священников, которые требовали, чтобы жители деревни платили деньги церкви, говоря, что это «Божья воля», настоящий Бог никого не принуждал. Я вспомнил, что пробормотал этот благочестивый человек. Он сказал, что если люди не придут к тому, чтобы найти правильный путь, они навсегда останутся страдающими...

В этой героической сказке Гилару, третьесортный злодей, должен был быть убит зрелищным и кровавым образом, чтобы показать силу и храбрость героя. Человек, у которого не было ни положения, ни таланта, вообще ничего. В один судьбоносный вечер он пережил поворот событий, который изменил его судьбу. Никто и представить себе не мог, что это краткое общение сулит в будущем.

«Я также верю, что легенда об оскверненном герое должна кануть в небытие... Боже!»

http://tl.rulate.ru/book/93792/3188021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь