Готовый перевод The King’s Healer Wants To Love / Королевский целитель хочет любить: Глава 4. Неожиданные цветы

Теперь, получив ответы на все вопросы об Элизи, Себастьян не знал, как поступить с полученными знаниями.

Он понимал, что она может оказаться полезной для больного короля, у которого из-за проклятия недавно начались боли в груди. Себастьян размышлял, сможет ли она облегчить его страдания.

Однако он понимал, что сблизить Далиона и Элизи будет нелегко. Ведь король был человеком, который предпочитал минимальное общение, ограничиваясь лишь вопросами долга. Лишь немногим людям разрешалось постоянно находиться рядом с ним: дочери, дворецкому, внуку и ему самому.

Он не заботился о служанках и всегда отвергал мысль о том, что при нем может присутствовать лекарь.

Простое предложение Элизи прислуживать ему без веской причины не могло убедить короля.

К тому же, если бы она стала целительницей, ее жизнь могла бы стать немного легче.

В конце концов, он должен придумать, как свести их вместе, а пока лучше всего обучить ее, чтобы она стала лучше.


На следующий день Элизи снова вызвали в башню.

И она отправилась в башню. Едва она подошла ко входу, как голос Себастьяна остановил ее.

Сегодня уборка не требуется, весело сказал он.

Когда она наконец вошла в комнату, рядом с Себастьяном стоял красивый подросток. Трудно было не залюбоваться им. Мальчик был чуть выше ее, волосы цвета воронова крыла, а его голубые глаза мерцали, как в яркую ночь, полную лунного света. Было очевидно, что он приходится родственником магу, так как глаза у них были одинакового оттенка.

Позволь представить тебе моего внука, Тиаго, объявил Себастьян, подходя к ней ближе.

Тиаго служил опекуном принцессы Берит. Хотя ее героиня в книге отличалась силой, она часто попадала в беду: выбирала не тот волшебный цветок, выбирала не тот опасный путь и т.д. Ей нужен был кто-то, кто был бы рядом и следил за ней.

В книге Тиаго был изображен молодым, но очень талантливым магом, которому суждено было превзойти своего учителя. Он обладал необычайным талантом как в бою, так и в магии, и в этом ему не было равных, кроме короля, на стороне которого были боги.

Элизи мягко улыбнулась и ответила на приветствие, насколько это было в ее силах.

Она не ожидала, что встретит одну из центральных фигур романа; она должна была понять его личность сразу, как только увидела его.

Однако разум отказывался принимать возможность такой встречи.

Это был не кто иной, как великий маг Тиаго, который впоследствии примет мантию Себастьяна и станет повелителем башни. Великий маг, одержавший победу над пробудившимся драконом.

Неудивительно, что он был так завораживающ.

Я Элизи, служанка, рада встрече с вами, милорд. Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, не стесняйтесь спрашивать меня.

Ей все еще не удавалось сохранять официальную манеру поведения, хотя Себастьян помогал ей оттачивать речь.

Тиаго, как и остальных, было трудно понять. Он стоял в своем лазурно-золотом одеянии, не сводя взгляда с Элизи.

Честно говоря, он с трудом подавлял смех по поводу ее нервного приветствия. Обилие неловкости от столь юной души, которая старше его.

Дед уже предупреждал его, что она не из этого мира, но он не знал, чего ожидать. Она выглядела на удивление нормально, и хотя ее рост был средним, она казалась такой крошечной и хрупкой, тем более рядом с его дедом.

Себастьян попытался еще раз растопить лед, сообщив ей, что отныне она будет тренироваться вместе с его внуком, заниматься целительством и магией. Да, она должна быть знакома и с магией, как маги должны быть знакомы и с целительством.

Зачем? Элизи поиграла пальцами.

Чтобы ты стала целительницей! Разве это не предпочтительнее, чем быть простой служанкой? предложил Себастьян.

Элизи робко кивнула в знак согласия, чувствуя себя в некотором роде блаженной, как будто удача улыбнулась ей в этом царстве.

У тебя будет два часа на тренировки каждые два дня. Я надеялся на более длительный срок, но обстоятельства не позволили этого сделать.

Никто не мог понять, зачем ему нужно ее присутствие дольше двух часов, чтобы обслуживать его скромные покои. Все понимали, что он никогда не позволит ей убирать за собой.

Старшая служанка сомневалась, стоит ли посылать Элизи в башню, но не могла полностью отказаться от просьбы хозяина башни.

Она попыталась уговорить Себастьяна выделить другую служанку, но он решительно отказался.


Каждые два дня Элизи решительно стояла перед башней и смотрела вверх на внушительную серую массу. Это зрелище не переставало вызывать в ней чувство тревоги. Торжественное присутствие башни выглядело неуместным на фоне небесного окружения, архитектурной аномалией, нарушающей гармоничный пейзаж.

Может, украсить ее цветами? сказал Тиаго, который стоял позади и осматривал ее.

Аааа!

Элизи обернулась и подпрыгнула, так как не заметила, что он стоит позади нее, его голос очень удивил ее.

Она с улыбкой смотрела на него, на его слова, отчаянно надеясь, что правильно его расслышала и что это не просто одна из его шуток.

Ты можешь украсить ее цветами?

Она стала очень взволнованной и обеими руками в волнении схватила его за плечи.

Не поворачивая головы, он оглянулся на нее.

Слишком просто, сказал он гордой походкой.

Пока они шли к башне, вьющиеся растения начали покрывать все здание.

Маленькие симпатичные белые бутоны пробивались из-под листьев, они были чудесного зеленого оттенка с ярко-фиолетовыми цветами. Башня стала похожа на гигантское волшебное дерево.

Его дед всегда останавливал рост растений, считая их слишком утомительными для ухода.

Но в этот раз он решил сделать исключение и ослушаться деда, может быть, из этого выйдет что-то хорошее.

Он поклялся себе, что больше никогда не будет нарушать приказы деда.

Элизи была заворожена. Ее рот был широко открыт, и она не могла вымолвить ни слова.

Она делала странные жесты, указывая то на башню, то на Тиаго.

Вдруг она приложила обе руки к щекам и издала звук.

Ах! Аааааааааа?!!! Aх!!!

Ээ?!

Тиаго был озадачен ее реакцией. Он уже привык к отстраненному поведению Элизи. Тем не менее, видеть ее улыбку и безудержное волнение было приятным изменением.

Мы отстаем от графика, нас ждет мой дед, напомнил он ей, побуждая идти вперед.

Когда они вошли в комнату, навстречу им раздались тяжелые шаги Себастьяна.

Что ты сделал с башней, дерзкое отродье!

Я приукрасил ее! Давно пора.

Надеюсь, король не станет из-за этого буянить.

А с чего бы это он стал возмущаться таким прекрасным зрелищем? с недоумением спросила Элизи.

Себастьян тяжело вздохнул, пожав плечами. Это был один из редких случаев, когда Элизи выражала свое беспокойство, и он не мог опровергнуть это мнение.

Ну что ж, начнем, смиренно заявил он.

Наблюдая за Элизи, он обнаружил, что у нее очень выразительные глаза и очень спокойная манера поведения. Хотя, как сегодня, иногда она вызывала приступы то крайнего ужаса, то крайнего возбуждения.

Себастьян мог сказать, что в прошлом ее сильно обидели, но, несмотря на это, она не подавала признаков того, что перешла в темное место.

Целители были большой редкостью. Он не мог просто позволить ей ускользнуть. И все же неуверенность оставалась, он сомневался, что она обладает устойчивостью, необходимой для того, чтобы стоять рядом с королем.

http://tl.rulate.ru/book/94229/3325732

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь