Читать Deepest Reflections / Глубокие размышления: Том 1.. Часть 59 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Deepest Reflections / Глубокие размышления: Том 1.. Часть 59

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри поднял на него глаза.

"Мне так жаль. Тебе пришлось рассказать Джинни правду из-за меня". Он вздрогнул, когда до него донесся сердитый голос Джинни.

"Не беспокойся об этом. Я все равно собирался сделать это сегодня". Дэмьен рассмеялся.

"Правда? Почему?" - удивленно спросил Гарри.

"Гарри звонил сегодня утром. Гений только сейчас понял, что Джинни была в Хогвартсе с тобой. Он попросил меня рассказать ей правду".

Он чувствовал себя гораздо лучше, пока снова не услышал крик Джинни.

xxx

Остаток дня прошел для Гарри и Дэмиена как в тумане. Они не видели Джинни до самого вечера, когда она постучала в дверь Гарри. Она смотрела на Гарри как-то по-особому, почти нервно.

"Простите, что я напала на вас", - сказала она.

"Не упоминай об этом", - ответил Гарри.

"И все же, я думаю, мне стоит извиниться. Я мог причинить вам боль".

"Нет, серьезно, не говори об этом. Это неловко". Гарри застенчиво улыбнулся.

Джинни посмотрела на Гарри, и на ее лице появилась улыбка.

"Как ты узнал, что он не Гарри?" - спросил Дэмиен.

"Я подозревал, еще с той ночи, когда мы должны были приехать сюда. Гарри был совершенно другим. И когда я попросил тебя приехать и провести со мной вечер, ты просто согласилась. Все, что я тебе говорил, ты легко соглашалась. Мой Гарри не такой. Когда я поцеловала тебя, я сразу поняла, что ты не мой Гарри".

Гарри догадывался об этом. Поцелуй был верным признаком. Кроме того, что Гарри никогда раньше ни с кем не целовался, он ужасно нервничал и чувствовал себя неловко с Джинни. Он решил, что другой Гарри так не целуется.

"Вау, ты ее поцеловал?" - спросил Дэмьен у Гарри, вставая со стула.

"Она меня поцеловала!" - защищался Гарри.

"Просто чтобы проверить, права ли я в своих подозрениях", - пояснила Джинни.

"Не говори Гарри. Он взбесится", - сказал Дэмьен.

По какой-то причине Джинни улыбнулась.

"Правда? Неужели его волнуют такие вещи?" - спросила она, по-девичьи краснея.

"Очень даже. И неважно, что технически тебя поцеловал Гарри", - добавил Дэмьен.

Джинни не могла перестать улыбаться.

"Ты был в порядке сегодня утром. Ты пропустил почти весь первый урок?" - спросил Гарри.

"Не совсем. МакГонагалл сделала мне замечание. Но ничего страшного не произошло. Разговор с Гарри все равно был важнее Трансфигурации", - ответила Джинни.

Они разговаривали еще некоторое время; Джинни то и дело поглядывала на Гарри, и было очевидно, что она хочет расспросить его о жизни в его мире. Наконец она не смогла больше сдерживаться.

"Знаешь ли ты меня в своем мире? Мы друзья?"

Гарри улыбнулся.

"Твой брат, Рон, мой лучший друг. Я знаю всю вашу семью, и да, ты мой друг". Гарри намеренно не стал говорить о том, что он нравится Джинни. Он не хотел, чтобы она чувствовала себя неловко.

"Вы действительно так выглядите, или это гламур?" - спросила она, заинтересовавшись им.

"Почему вы спрашиваете?" - нервно спросил Гарри. Ему захотелось откинуть волосы назад, чтобы прикрыть лоб, но он не поддался искушению.

"Мне просто любопытно", - спросила Джинни.

"Гарри наложил заклинание зачарования, чтобы я выглядел так же, как он". Гарри ответил, довольный тем, что Джинни не заметила его шрам.

"О, так ты на него не похожа? Как?" - спросила Джинни.

"Начнем с того, что я младше его примерно на три года", - сказал Гарри и улыбнулся, увидев шокированное выражение лица Джинни.

"О Боже, вы одного возраста с Дэмиеном!" - воскликнула она.

"Почти. Через месяц мне исполнится пятнадцать, - напомнил ей Дэмьен.

"Я понятия не имела, то есть не могла, учитывая заклинание гламура, но... тебе пятнадцать!?" - вмешалась она.

Гарри и Дэмьен рассмеялись над ее шокированным выражением лица.

"Ну, как тебе нравится этот мир? Они действительно чем-то отличаются? Если не считать того, что на тебя напала сестра твоего лучшего друга?" - с улыбкой спросила Джинни.

На лице Гарри отразилось множество эмоций. Самой яркой из них было счастье.

Он ответил: "Это то, о чем я всегда мечтал".

Дэмьен быстро вмешался, опасаясь, что Джинни может сделать замечание о детстве Гарри с Волан-де-Мортом. Он в этом совершенно не нуждался.

"Думаю, нам пора идти. Филч патрулирует коридоры, а у меня нет с собой мантии".

Гарри обернулся при упоминании мантии.

"Плащ-невидимка?" - спросил он.

Дэмьен кивнул головой.

"Да, раньше это были отцы".

Гарри грустно улыбнулся.

"Я знаю", - ответил он. "Но почему он у тебя? Я думала, папа отдал бы его Гарри".

Джинни, нахмурившись, посмотрела между мальчиками.

"Он отдал его, но Гарри подарил его мне". Дэмьен солгал, подталкивая Джинни к двери.

Как только они вышли из каюты Гарри, Джинни встретила взгляд Дэмьена.

"Почему ты солгал?" - спросила она.

"Мне нужно тебе кое-что сказать, подожди, пока мы не придем в общую комнату".

"Секреты еще не закончились?" - спросила Джинни со вздохом.

Этого оказалось достаточно, чтобы Джинни начала на него злиться. Она отступила в угол комнаты, чтобы уединиться, но оба мальчика все равно слышали, как она кричит на него.

Дэмьен отвернулся от нее и увидел тихо сидящего Гарри. Он подошел к нему и сел.

"Ты в порядке, приятель. Ты очень тихий".

Гарри поднял на него глаза.

"Мне так жаль. Тебе пришлось рассказать Джинни правду из-за меня". Он вздрогнул, когда до него донесся сердитый голос Джинни.

http://tl.rulate.ru/book/94336/4037606

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку