Читать The ghostly bride of an abandoned Prince / Призрачная невеста брошенного принца: Глава 2 (1). :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The ghostly bride of an abandoned Prince / Призрачная невеста брошенного принца: Глава 2 (1).

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2 (1).

Ты – человек, который не должен был родиться в этом мире. Живи так, словно ты мёртв. Это твой единственный способ выжить.

Просто получив что-нибудь поесть, чувствуй себя лучше. Помни, что то, что ты сейчас жив, это великое благословление от Его Величества.

Если бы он просто сдох прямо здесь и сейчас, нам бы не пришлось беспокоиться об этом.

Тц, сходство бессмысленно. Он заставляет чувствовать меня некомфортно без какой-либо причины.

Что ты сейчас сделал! Я же сказала тебе не выходить! Если ты сделаешь это и кто-то другой тебя поймает, не только ты, но и все здесь умрут!

Жизнь, которую Люциан прожил до этого момента, развернулась словно панорама.

Несчастная жизнь без капли счастья. Мальчику хотелось быть немного счастливым во сне, но он даже не мог себе представить этого, ведь никогда не испытывал счастья.

Невеста, Призрачная невеста, клянёшься ли ты лелеять, любить и быть с Люцианом Одэлион до конца своей жизни?

Когда Люциан подумал, что остался в темноте, он услышал голос священника, произносившего свадебные клятвы.

Оглянувшись вокруг, мальчик увидел, что окружающее пространство превратилось из маленькой комнаты в сад, где проводилась свадьба душ.

Более того, на нём был тот же официальный наряд, который он носил в тот момент.

[– Да, клянусь,] – в этот момент Люциан услышал ответ, который никто и никогда не должен был услышать.

Он удивлённо повернул голову и увидел стоящую недалеко женщину с развевающимися волосами.

Она смотрела прямо перед собой, а потом внезапно повернулась к Люциану:

[Давай поладим, малыш!]

Было понятно, что она – призрачная невеста. Ведь её тело, парящее в воздухе, было полупрозрачным, а очертания ног слишком размытым.

Нельзя было думать о ней как о живом человеке.

Но почему-то мальчик почувствовал от призрачной женщины тепло, которое никогда раньше не чувствовал от людей.

Как от тёплого солнечного света, проникающего в холодную комнату.

Люциан рефлекторно протянул руку. Только не смог ничего поймать, а тело призрачной невесты истаяло.

Он поднял голову, чтобы хотя бы увидеть её лицо, но яркий свет проходил сквозь тело женщины и её лицо невозможно было увидеть.

Вспышка света окутала мальчика.

.

.

– Хо-о! – распахнув глаза, Люциан приподнялся на руках.

Его сердце колотилось как сумасшедшее, а холодный пот струился по спине.

Возможно, из-за того, что ему один за другим снились кошмары, он не мог успокоиться. Упав на кровать, он схватился за сердце.

Люциану потребовалось немало времени, чтобы отдышаться и вспомнить сон, который приснился ему недавно.

– ……кто это?

Кажется, это был человек по которому я до слёз скучаю.

……только это невозможно. У меня нет воспоминаний о том, чтобы я скучал по кому-то, – пришёл к выводу Люциан, который, несмотря на свой несмышленый возраст, рано повзрослел, до того как у него появилось ожидание.

Прежде чем мальчик успел осознать это, остаточный образ из сна полностью исчез.

– Но где я? – Люциан с опозданием понял, что это не та комната, в которой он жил.

Лишь спустя некоторое время молчания, мальчик вспомнил, что его женили на призрачной невесте.

– До, дом привидения…… – по спине Люциана сразу же пробежала дрожь. Вздрогнув, он поспешно спрятался под одеяло.

Несмотря на то, что мальчик рано повзрослел, он всё ещё оставался 8-летним ребёнком.

Как долго он просидел так? Наконец набравшись смелости, Люциан вылез из одеяла.

Мальчик огляделся и был весьма удивлён, что комната оказалась чище, чем он ожидал. Нет, она выглядела не просто чисто, а уютно.

Хоть и была более старомодной, чем то место, где Люциан останавливался ранее, и которое было наполнено дорогой мебелью.

Трекс, треск, – в камине комнаты горели дрова.

Даже весной температурная разница была большой, днём было тепло, а ночью достаточно прохладно. Однако благодаря горящим дровам воздух в комнате был довольно тёплым.

– ……кто это сделал?

Сейчас, когда Люциан задумался об этом, его переодели, сменяя нарядную одежду на пижам. Смотря на аккуратно прибранную комнату, было понятно, что кто-то позаботился о мальчике.

– Сла, слава богу! Есть люди!

Я думал, что раз мне сказали, что теперь мне придётся жить с призрачной невестой, я остался в особняке один.

Но я так рад, что здесь есть люди.

– Возможно, они снаружи? – Люциан спустился с кровати и открыл дверь комнаты, чтобы найти кого-нибудь.

Скри-и-, – с жутким звуком открывающейся двери, мальчик увидел коридор, освещённый лишь светом свечей. Только даже при их свете мрачная атмосфера не исчезала.

Люциану не хотелось делать из комнаты и шага.

Бр-р-р~ – только его желудок равнодушно требовал еды.

Мальчик не ел со вчерашнего вечера, поэтому чувство голода было сильнее, чем обычно.

Если бы я знал, что будет так, я бы съел всю еду, которую мне давали.

– ……но не сделал этого.

Люциан взял лампу и вышел из комнаты, решив осмотреть особняк.

– Очень просторно.

Когда мальчик спустился по лестнице, первый этаж особняка оказался достаточно просторным, чтобы можно было бегать и играть. Более того, как и в своей комнате, Люциан сразу заметил, что каждый уголок содержится в хорошем состоянии.

– Где кухня?

Из-за голода Люциан отложил осмотр особняка и отправился на поиски кухни, еды и людей.

К счастью, кухня появилась сразу. Но была пуста и не хранила никакого тепла.

– Здесь есть что-нибудь? – озадаченно спросил Люциан, который думал, что сможет приготовить хотя бы что-нибудь простое.

В срочном порядке мальчик осмотрел кухню, но в ней была лишь кухонная утварь, покрытая пылью.

Люциан на мгновение потерял свою энергию.

Бр-р-р~

– Хочу кушать…… – мальчику стало грустно, поскольку он был голоден, замёрз и напуган. Он всхлипнул со слезами на глазах.

Тук- тук-тук-тук…… – в этот момент что-то ударилось о его ногу.

– Ка, картошка! – на мгновение обрадовавшись, Люциан задался вопросом, откуда взялся этот картофель.

Оглядевшись, мальчик увидел в углу кухни несколько ящиков с картошкой и другими продуктами.

Там были лишь сырые ингредиенты, такие как мука, картошка, сладкий картофель, лук мясо и яйца.

– Я не умею готовить, – плечи Люциана поникли.

Похоже, мне даже готовить не будут.

Мальчик, который был на грани впадения в депрессию, вскинул голову и покачал ей:

– Приди в себя! Это то, что нужно когда-то сделать!

Люциан бросился на второй этаж держа в руках картошку и батат.

Он планировал приготовить их на огне в камине своей комнаты.

Раньше я ел только картошку вместо риса, поэтому мне не привыкать, – Люциан приготовился стать независимым, живя без помощи взрослых.

  • (П.Р.: Ну, будешь значит славянином, братишка :3)

*****

[– Ха-а, что мне делать с настоящим теплом?] – вздохнула я, смотря на круглую голову с серебристыми волосами, поднимающегося по лестнице мальчика.

Поскольку ребёнок оставался здесь, я подумала, что мне придётся заботиться о нём, потому принесла в комнату дрова и зажгла свет в разных местах, чтобы не было темно.

Продукты, оставленные людьми, переместила на кухню. Думая, что он умеет хотя бы жарить яйца.

[– Как бы мал ни был ребёнок, он ведь умеет готовить простые блюда, верно?]

Я почувствовала, что он может умереть, если продолжит в том же духе, поэтому и сообщила ему, что продукты есть……

– А, не прожарилось. Но если оставить так, она сгорит…… Ай, не знаю. Просто съем её, – жалобный голос Люциана был слышен со второго этажа.

Когда я увидела маленького мальчика, который не умел запечь даже обычную картошку, то почувствовала себя виноватой.

Засомневавшись, я подумала стоит ли мне приготовить что-нибудь съедобное и принести ему, но быстро покачала головой.

[Почему я? Я уже отдала ему особняк, почистила и зажгла камин и прибрала комнату, разве моя работа не закончилась на том? Каким бы маленьким ребёнком он не был, умрёт он с голоду или нет, это не моё дело!]

Да, тогда, тогда.

Начнём с того, что этот ребёнок незваный гость. Он должен быть благодарен, что я не выгнала его отсюда.

После подобного промывания мозгов и смеха, мои мысли всё равно продолжали устремляться на второй этаж.

Раньше в особняке несколько раз жили люди. Тогда ведь меня это не особо волновало.

[– Ааа-! Тогда почему пришёл этот мальчишка!]

Этот ребёнок всё ещё нуждается в помощи взрослого. Должно быть, это именно то, что беспокоит меня.

[– Но это ребёнок такой слабый.]

Он упал в обморок на свадьбе, увидев моё остаточное изображение, в следующий раз нельзя этого допустить.

Обычно я использовала свою слабую энергию, чтобы выгнать незваных гостей, но не могла сделать этого, поскольку знала, что этому ребёнку некуда идти.

[– Ха-а, это мой особняк, а я не могу делать всё, что хочу.]

Прежде всего, думаю, мне придётся пока последить за поведением ребёнка и сосредоточить своё внимание на пребывании в местах, где он будет бывать нечасто.

Потому что у меня совершенно нет желания связываться с живыми.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/94807/3308583

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку