Читать Olivier Dampierre Proposed to the Maid! / Оливье Дампьер Сделал Предложение Горничной!: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Olivier Dampierre Proposed to the Maid! / Оливье Дампьер Сделал Предложение Горничной!: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Неужели она что-то?"

"Нет, ничего, милорд".

Служанка отчаянно опустила голову, боясь нахмуренного взгляда Оливье. Ее щеки раскраснелись, и она задыхалась в поисках воздуха, так что казалось, она не лжет, когда говорит, что больна.

Оливье с неудовольствием посмотрел на чек из больницы Святого Франциска. Его лицо застыло, когда он прочитал имя "Амели Ганьей".

Ясно, все это иллюзия и ошибка Оливье Дампьера в данный момент.

Оливье взглянул на Амели Ганьей. Теперь, кажется, не было необходимости проверять регистрационную стойку.

Горничная стояла у стены, ее каштановые волосы были растрепаны, а лицо покраснело.

Черт побери, это не так...

Оливье нахмурил брови и раздраженно вздохнул. Он был уверен, абсолютно уверен, что она была служанкой, присланной мадемуазель R.

При свете дня пришло второе письмо от мадемуазель R. На этот раз, после того как она потрепала мне нервы своими угрозами, у нее хватило наглости написать мой адрес. У меня не было намерения идти к ней, но я погнался за служанкой, доставившей письмо.

Но черт возьми, все служанки похожи, так что кто знает. Наконец я поймал сурового.

Черт возьми, это была ошибка...

Оливье снова и снова переворачивал бумаги в руке. Это было письмо, из-за которого служанка плакала некоторое время назад.

"Что это?"

〈Адресовано: Амели Ганьей〉

Отправитель - суд. И отдел уголовного преследования? Это не нормальное явление. Внезапно выражение лица Оливье стало кислым. Имя получателя было напечатано четкими жирными красными чернилами, как бы напоминая ей о ее грехах.

Невольно Оливье развернул документ, который не принадлежал ему, и прочитал.

"Госпоже Амели Ганьей".

В нескольких следующих строках кратко излагалось, сколько денег отец мисс Ганьей взял в долг, у кого и какое мошенничество он совершил.

"Хм".

1700 франков? Оливье нахмурился, а затем рассмеялся.

"Ну и гад".

Конечно, его слова были адресованы ее отцу, а не Амели Ганьей, но он не мог не почувствовать, как Амели Ганьей содрогается от стыда, слушая это.

Когда Оливье продолжал читать, он увидел, что 1700 франков должны быть выплачены меньше чем через месяц, и у него перехватило дух.

"..."

Итак, этой бледнолицей горничной действительно не повезло.

По всей видимости, она оплатила свои медицинские счета, но у нее нет таких денег, так что она попадет в тюрьму.

"Эй, мисс Амели Ганьей. Вы думаете, сможете вернуть столько денег?"

Служанка опустила голову, но не ответила. Кажется, я услышал, как она пробормотала, как будто сдерживала слезы...

"Вот".

Оливье сложил судебное письмо и вернул его Амели. Горничная взяла его дрожащими руками и подняла, а затем выронила на пол.

"Ха..."

Оливье становился нетерпеливым. Вид того, как она нагибалась, чтобы поднять наполовину намокшие бумаги в грязи, начинал действовать на нервы.

Во-первых, очевидно, именно из-за меня ее затащили в этот переулок и подвергли обману...

На короткое мгновение сознание Оливье Дампьера, одного из самых щедрых жертвователей Общества Эзон, немного пошатнулось. 1700 франков - это не такие большие деньги. Неужели это наименьшее, что я могу сделать, чтобы компенсировать...?

В момент слабости Амели Ганьей подняла глаза. Ее залитое слезами лицо было покрыто багряными разводами. Ее налитые кровью глаза смотрели на Оливье.

"Вы же Оливье Дампьер, не так ли?"

Его личность наконец раскрылась. Лицо Оливье залилось румянцем. В темном тесном переулке больше никого не было, но если кто-нибудь увидит его таким...

Моментальное чувство жалости исчезло. В ситуации, когда он и так был напряжен и нервничал из-за постоянных угроз, его желудок перевернулся, когда служанка перед ним бросила на него взгляд.

"Заткнись, ты будешь потише?"

Оливье, быстро оглядевшись, снизил голос до рычания. Тяжело дыша, горничная невозмутимо пролепетала в ответ:

"Это потому что ты гордый... господин... Ты такой эгоист, просто... читаешь чужие письма".

"Что?"

Лицо Оливье стало еще краснее.

"Как ты можешь насильно тащить сюда человека, даже не уведомив его, а затем явиться... и вести себя по-хамски, не извинившись!"

По ее лицу текли слезы, но, похоже, она не понимала, с кем говорит или что говорит...

Стоящий перед ней смущенный Оливье сильно смутился, когда служанка, бессвязно бормотавшая что-то себе под нос, внезапно потеряла равновесие и споткнулась.

"Ухх, охх, ахх..."

Перепугавшийся Оливье машинально протянул руку. Тело служанки обмякло, как будто расплавилось, ее горячее тело прислонилось к Оливье, а пылающий лоб коснулся его шеи.

"Эй, у тебя жар..."

Это прикосновение было неприятным.

Оливье поморщился от отвращения, но не мог оттолкнуть служанку. Служанка бормотала себе под нос.

"Негодяй... хозяин... эгоистичный мерзавец".

Хозяин-негодяй...?

Эгоистичный мерзавец...?

Слова были короткими, но удар был сильным, и Оливье, ошеломленный, просто стоял на месте. Не в силах контролировать ее бред, он застыл, поддерживая служанку.

Обычно такое откровенное поведение вызывало бы у него отвращение, но теперь пациентка перед ним выглядела действительно очень больной и...

Через несколько секунд служанка, отчаянно желая хоть как-то прийти в себя, оттолкнула его и встала на ноги.

"Простите, вы едете в больницу..."

Только когда Оливье, не в силах оставить ее одну, осторожно окликнул ее.

"Ганье, мадемуазель Ганье!"

В этот момент с начала переулка донесся громкий зов. Это был грубый голос кучера, ищущего забронировавшего поездку пассажира.

"Мадемуазель Ганье! Граф Бише! Граф Бише! Амели! Ганье!"

Служанка ахнула и схватила свой багаж. Честно говоря, Оливье почувствовал себя немного опустошенным, когда ее горячее тело неожиданно выскользнуло из его рук.

Какого черта, сможешь ли ты поехать одна...

С неловким выражением лица Оливье наблюдал за Амели Ганье и в конце концов подошел к ней. Он быстро открыл бумажник и вытащил пачку купюр, вложив их ей в руку.

"Это на стирку".

Сунув деньги в руки женщине, которой, похоже, даже стоять было трудно, Оливье на мгновение замялся, а затем наконец закалил свое выражение лица.

Сказать что-нибудь ему тоже было необходимо. В конце концов, он уже услышал такие слова, как "мерзавец" и "эгоистичный негодяй". Снизив голос, Оливье пригрозил ей.

"Если ты будешь рассказывать кому-нибудь о нашей сегодняшней встрече, у тебя будут большие проблемы".

"..."

Служанка подняла на Оливье мокрые глаза, затем бесшумно проковыляла по переулку.

Оливье на мгновение проводил ее взглядом, затем пожал плечами и провел рукой по лицу.

"Черт возьми, мне пришлось немало пережить..."

Он все еще ощущал покалывание на затылке, и, щелкнув языком и несколько раз отряхнув воротник своего пальто, Оливье наклонил голову так, словно к нему только что прицепилось что-то странное, а затем направился в обратную сторону из переулка.

* * *

В экипаже воняло мочой, но на этот раз он хотя бы был с крышей.

Амели прислонилась к окну экипажа, закрыла глаза и медленно открыла их, встречая закатное солнце, заливавшее все вокруг желтым светом. Ее голова прояснилась, ей стало немного лучше.

Сейчас улицы были залиты золотистым светом заходящего солнца. Хранитель газовых фонарей с длинным шестом на плече шел по бульвару, а спешащие домой рабочие заполняли улицы, создавая хаос.

Амели, которая в оцепенении наблюдала за происходящим, внезапно почувствовала, что ее ноги промокли, и посмотрела на них.

"Ах..."

Ее сердце ушло в пятки. Она поняла, что она промокла до нитки, до самых туфель, в грязи. Вот за что он мне заплатил...

Внезапно ее лицо залилось краской, когда она вспомнила момент встречи с Оливье Дампьером.

Что я говорила...?

Я что-то выпалила, но теперь не могу вспомнить, что именно. Я только помню, что весь тот гнев, который я пыталась сдерживать, всю ту ярость, которую я пыталась подавить, выплеснула тогда в том переулке.

Я до сих пор не знаю, что я могла сказать этому незнакомцу… Я смутилась, как будто я напилась, и ещё больше смутилась, что я сглупила именно перед Оливье Дампьером… Меня удивляет, что мы вообще встретились в том переулке, но я не уверена, что могла сказать что-то не такое глупое… Амели вздохнула и закрыла рот рукой, а потом снова отдёрнула руку, увидев её в мутной воде. Она вытащила конверт из грязной воды, из-за чего её ногти почернели и испачкались. И это руки, которые взяли деньги. Амели откинула голову назад на простыню, и хотя теперь она была чистой, тот момент ещё долго будет вызывать у неё смущение. Она не хотела, чтобы кто-то видел её паршивую жизнь… Особенно человек, который ассоциировался со всем красивым, ценным и хорошим. Может, это потому, что я назвала его имя в экипаже по пути в Изон. Может, меня наказали. Если это наказание, то в чём же я провинилась? Амели с презрением взглянула на свои грязные руки, стирая слёзы, которые текли, несмотря на то, что она усердно их смахивала. Не такой должна быть Амели Ганье. Ей положено быть самым чистым человеком в мире… Ты загнал меня в переулок, неверно меня понял, напугал, причинил боль и заставил меня упасть. Я не хочу плакать одна, но не могу сдержаться. Некоторые печали неизбежны

http://tl.rulate.ru/book/95452/3920998

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку