Готовый перевод Трагедия злодейки / Трагедия злодейки: Глава 57.2

Глава 57 - 2 часть

 

Серия слегка вздрогнула. Дул зимний ветер. Ее казармы уже были разобраны последователями Берга. Потребовалось бы много работы, чтобы привести их в порядок, тем более что было холодно и негде было бы посидеть и отдохнуть.

 

Она села на один из стульев, которые рыцарь поставил рядом с казармой. Пока Серия сутулилась от холода, группа учеников-священников с подносами в руках, спешащих вперед, подошла к ней и поклонилась.

 

«Стерн!»

 

Затем молодой священник вежливо предложил Серии чашку. Это была довольно неуклюжая чашка, сделанная из дерева, а внутри был теплый ликер. Это был напиток в честь покойного. В этом мире было принято раздавать спиртное, когда человек умирал.

 

Поскольку человек, который был большой фигурой, покинул мир, первоначальный этикет состоял в том, чтобы подавать его в стеклянной чашке... Казалось, что они поспешно прилетели в каких-то деревянных чашках из-за ситуации.

 

Ликер в деревянной чашке был теплым, но аромат, витавший в воздухе, был немного необычным. Когда Серия принюхалась, чтобы определить, что это было, она удивленно отдернула голову.

 

Ликер был сделан из змеиной клубники. Серия не могла его пить.

 

«Серия».

 

Внезапно знакомый голос позвал ее по имени. Серия подняла глаза. Калис был прямо перед ней. Он выглядел измученным.

 

Калис взял чашку, которую держала Серия, и предложил ей бутылку с водой, которую он нес.

 

«Вот, выпей это».

 

Серия не взяла бутылку.

 

«Я уже выпила».

 

Калис схватил Серию за руку и с глухим стуком поставил на нее бутылку с водой.

 

«У тебя аллергия на змеиную клубнику».

 

Это было так давно, но Калис все еще помнил. Он посмотрел на Серию и тут же отвернулся, не сказав ни слова. Серия нахмурилась, наблюдая, как он уходит.

 

Бутылка с водой, которую дал ей Калис, была теплой, но она не собиралась открывать ее и пить. И это не означало, что она собиралась преследовать его, чтобы вернуть.

 

Она уже собиралась оставить его, но потом обнаружила, что крышка была из чистого серебра.

 

На сверкающем чистом серебре был небольшой рисунок печати семьи Ханнетон, он принадлежал Калису или рыцарям под командованием Калиса.

 

Серия отвернулась от символа и огляделась. Если бы это увидел кто-нибудь еще, это стало бы началом второго скандала.

 

Ей не нужно было становиться притчей во языцех. Серия схватила бутылку с водой и встала. 

 

«Леди Серия».

 

Она услышала голос Эллиота. Он окликнул ее, конечно, с очень большого расстояния.

 

Однако в мгновение ока он уже стоял перед ней. Рыцарь-командир Эллиот, который пробежал небольшую дистанцию на большой скорости, не выказывал никаких признаков беспокойства.

 

«Вот ты где. Я здесь, чтобы забрать вас.»

 

«Ты закончил собирать вещи?»

 

«Почти. Мы должны быть готовы сесть в карету... Что это за бутылка с водой? На нем символ Ханнетона.»

 

Хорошее кинетическое зрение было общей чертой среди рыцарей. Эллиот воспринял символ Ханнетона, выгравированный на крышке размером с гвоздь, как если бы это был демон.

 

«Кстати, что в чашке?»

 

«Спиртное. Потому что ликер здесь готовят из змеиной клубники. Я не могу пить ликер, приготовленный из змеиной клубники.»

 

«Это напиток не для дворян. И, честно говоря, ликер, сваренный с ягодами, тоже является странным алкогольным напитком, на который я бы даже не посмотрел, если бы не был в такой ситуации».

 

«Дело не в этом. У меня аллергия на змеиную клубнику.»

 

Эллиот медленно моргнул. Он слегка почесал подбородок.

 

«Я уверен, что его высочество не будет слишком рад это услышать».

 

«Его высочество? Почему?»

 

«Я понял, почему его высочество хотел весь день охранять юную леди».

 

«Я очень мало говорила с Калисом».

 

Это был практически первый разговор Серии с Калисом с тех пор, как она прибыла в казармы. В этот момент мимо неторопливо прошел один из учеников-священников.

 

«Я здесь! Стерн, вы звали меня?»

 

«Не могли бы вы, пожалуйста, отнести это маркизу Ханнетону?»

 

«Да, Стерн».

 

Ученик священника вежливо ответил и протянул руки. Серия передала бутылку с водой.

 

«Я вижу, что он принадлежит маркизу Ханнетону. Я принесу это ему прямо сейчас.»

 

Внезапно его голос оборвался на полуслове, так как бутылка с водой в его руках внезапно поднялась. Его глаза и глаза Серии встретились, чтобы посмотреть на человека, который взял бутылку.

 

«Серия».

 

Красные глаза мужчины уставились на Серию с глубоким разочарованием.

 

«Он снова приходил побеспокоить тебя?»

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/96831/2000605

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь