Готовый перевод Chang’an Small Restaurant / Маленький ресторан Чаньянь: Глава 13

Женский монастырь Гуанмин был довольно скромным заведением. Передняя часть была посвящена Бодхисаттве, а сзади располагались спальные покои. В левой части жили монахини, а правая была отведена для паломников. Шэнь Шаогуан занимала две главные комнаты, остальные три главные и шесть боковых комнат были не заняты. Неожиданно Цзин Цин распорядилась, чтобы на следующее утро эти комнаты были убраны.

Монастырь Гуанмин находился в городе, что делало его очень удобным для приезда и отъезда паломников. Но мало кто оставался на ночь, и задний двор часто пустовал. Поэтому, когда Шэнь Шаогуан попросила остановиться в монастыре, Цзин Си, остроглазая монахиня-приемщица, не отказала ей, а отвела к настоятельнице.

Цзин Си с энтузиазмом кричала младшим монахиням, чтобы они привели в порядок весь двор. Она даже лично собрала пионы во дворе и поставила их в вазу. Заметив пристальный взгляд Шэнь Шаогуан, она с презрением посмотрела на неё, словно говоря: "Вот так в нашем женском монастыре обращаются с благородными дамами".

Ее провокация вызвала у Шэнь Шаогуан смех. Какая детская и милая маленькая монахиня...

Когда приехала вторая юная леди императорского герцога Лу, Шэнь Шаогуан готовила в саду соленую рыбу.

Два дня назад она перекупила мелкого карася из-за его дешевизны. Шэнь Шаогуан потушила часть рыбы, но ее еще оставалось много. В этой рыбе было много мелких костей, поэтому рецептов, которые она могла бы применить, было не так много. Кроме того, все они были свежими и хранились недолго, поэтому Шэнь Шаогуан решила высушить оставшиеся после потрошения и очистки внутренности.

Теперь, когда рыба была в полусухом состоянии, она собрала ее. В глиняный горшок она положила сначала слой рыбы, затем слой сладкого ферментированного риса, слой соли и повторяла этот процесс, пока не заполнила весь глиняный горшок. Шэнь Шаогуан не могла поверить, что через пару месяцев, когда наступят холода, она сможет достать эту рыбу и тушить ее до тех пор, пока мясо не начнет легко отваливаться от костей. Кроме того, от нее будет исходить легкий аромат сладкого риса, который прекрасно сочетается с рисовой кашей.

Впереди послышались шаги и голоса, Шэнь Шаогуан вытерла руки, покрытые забродившим клейким рисом, и подняла голову. Перед ней стояла дама с очаровательным лицом, полностью покрытым макияжем. Ее брови были насуплены и вытянуты, почти соприкасаясь в центре; такие брови были в моде в императорском дворце - лианжуань. Даже после того, как Шэнь Шаогуан долгое время мучилась с этими странными бровями, она все еще не привыкла к ним. У маленькой леди было красивое и юное лицо, которое портили эти густые брови.

Цзин Цин представила: "Это госпожа Шэнь, которая пришла поклониться Будде. Это вторая молодая леди Панг из резиденции императорского герцога Лу". Она очень сострадательно описала "аренду" Шэнь Шаогуан как "поклонение Будде", ее экономическая проблема была связана с религиозными убеждениями.

Цзин Цин была очень добрым человеком. Шэнь Шаогуан улыбнулась, вытерла руки и сделала шаг вперед, чтобы сделать реверанс.

Однако такое прикрытие не могло обмануть проницательных людей. Вторая молодая леди Пань молча смотрела на Шэнь Шаогуан, а девушка-служанка рядом с ней сказала Цзин Цин: "Господин, вы заставляете нашу госпожу жить под одной крышей с этой неполноценной девушкой?"

Цзин Цин поджала губы и с извиняющейся улыбкой ответила: "Госпожа Шэнь - из клана Шэнь города Лоян".

Девушка-служанка, смотревшая на него с презрением, вдруг смутилась. Потеряв дар речи, она посмотрела на своего господина.

Резиденция императорского герцога Лу была основана благодаря его вкладу в подавление восстания Ань Ши (755-763 гг. н. э.) в конце эпохи Тяньбао. В глазах аристократических семей, существовавших еще с эпохи Диндин (391-392 гг. н.э.), все эти новые вельможи были "парвеню". Кроме того, нынешний императорский герцог Лу был не слишком способным, их социальный статус сохранялся только благодаря тому, что супруга Шу пользовалась благосклонностью во дворце. С неглубоким происхождением и формально иностранной резиденцией, когда аристократические семьи упоминали его имя, это обычно использовалось только в качестве шутки.

Хотя Шэнь Шаогуан была бедна, у нее была хорошая фамилия; в эпоху "фамилия - это главное" она все еще считалась "благородной".

Шэнь Шаогуан улыбнулась второй юной леди Панг. Когда та оглянулась на нее, она неохотно сделала ответный реверанс.

Цзин Цин почувствовала неловкость ситуации, поэтому начала болтать с Шэнь Шаогуан: "Чем занимается благодетель Шэнь?"

Шэнь Шаогуан улыбнулся: "Я мариную сушеную рыбу со сладким ферментированным рисом".

Сушеная рыба была пищей нищего. Услышав ответ Шэнь Шаогуан, вторая молодая леди Панг еще больше потемнела. Опасаясь дальнейших споров, Цзин Цин поспешно кивнула Шэнь Шаогуан и вместе с Цзин Си провела гостей императорского герцога Лу в дом.

Китайская сушеная рыба

http://tl.rulate.ru/book/98766/3375637

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь