Читать Harry Potter: My life is my concern / Гарри Поттер: Моя жизнь - моя забота: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: My life is my concern / Гарри Поттер: Моя жизнь - моя забота: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сириуса вывели из камеры, аврор приказал ему натянуть капюшон на плащ. — "Так мы незаметно доберемся до зала ожидания под Визенгамотом", — прошептал он. Сириус послушно подчинился.

— "Мистер Блэк, — прошептал аврор, — не пытайтесь ничего сделать. Мне разрешено применить "Аваду Кедавру", если вы попытаетесь сбежать".

Сириус кивнул.

— "Да, главный маг Дамблдор, следующее дело касается заключения невиновного человека в Азкабан. До меня дошли доказательства, которые оправдывают этого человека. Выведите обвиняемого".

Когда кресло для свидетелей в центре зала опустилось на пол, члены Визенгамота заволновались. Невиновных людей не отправляют в Азкабан, и если это окажется правдой, то вся система правосудия в мире волшебников рухнет. В ожидании появления обвиняемого, большая портретная рама опустилась и наполнилась туманом.

— "Дамы и господа из Визенгамота, — начала Амелия, — два дня назад мне были представлены доказательства того, что в Азкабан был отправлен невиновный человек. Сначала, как и вы, я отнеслась к этому с подозрением. Мистер Крэндалл, прошу вас, выйдите вперед!"

Мистер Крэндалл, который терпеливо ожидал, вышел в центр зала суда, туда, где из пола поднималось кресло.

— "Члены Благородного Визенгамота, я — Скотт Крэндалл, адвокат, работающий в банке "Гринготтс". В прошлый понедельник один из клиентов "Гринготтса" на встрече с Рагноком, шефом банка, представил доказательства в виде воспоминаний. Именно я извлек и проверил, что это воспоминание подлинное и не подделано. В этом я готов дать нерушимую клятву. Конечно, я взял этого человека в качестве своего клиента. Я бы представил доказательства сейчас".

В тумане разыгрались события чуть более чем десятилетней давности. Джеймс и Лили Поттер, державшие на руках младенца Гарри, Питер Петтигрю и Сириус Блэк сидели и разговаривали.

— "Я знаю, что у Червехвоста не самая сильная психика, извини, Питер. Я был бы очевидным выбором, но пусть Питер будет Хранителем секретов. Никто и не заподозрит, что это он", — сказал Сириус.

— "Хорошо, Падфут, первым делом нам нужно сказать Дамблдору, что мы совершили подмену", — ответил Джеймс и посмотрел на Питера. — "Ты не против, Питер, это большая ответственность?"

— "Да, Джеймс, без проблем", — ответил Питер, на его лице появилась лукавая улыбка.

Когда воспоминания закончились, наступивший хаос был оглушительным. Министр Фадж вскочил на ноги и кричал на Дамблдора. Остальные члены Визенгамота пребывали в смятении. Было общеизвестно, что Сириус Блэк был хранителем тайны. Один из членов комитета крикнул:

— "Почему это не всплыло на суде над ним?"

Это был как раз тот вопрос, которого ждали Амелия и мистер Крэндалл. Амелия наложила сонорные чары на горло, чтобы все могли услышать ответ.

— "Причина, по которой эта информация так и не всплыла на суде, мистер Крэбтри, заключается в том, что Сириус Блэк так и не предстал перед судом!"

Амелия села обратно и стала наблюдать за тем, как на Визенгамот обрушивается второй, гораздо более мощный Виз-Бэнг. Внешне Амелия выглядела как обычно, но внутри она смеялась над хаосом.

— "СИРИУС ЧЁРНЫЙ В АЗКАБАНЕ И ТАМ ОН И ОСТАНЕТСЯ!" — кричал министр Фадж. — "ЕМУ СЛЕДОВАЛО БЫ ДАТЬ ДЕМЕНТОРСКИЙ ПОЦЕЛУЙ, И ИМЕННО ЭТО Я И ПРИКАЖУ!"

В тот момент, когда министр Фадж сделал это заявление, кресло в центре зала суда поднялось, и на нем сидел Сириус Блэк, скованный цепями.

— "Неужели вся эта суета из-за маленького старого меня?" — с прямым лицом заявил Сириус.

Мистер Крэндалл захихикал, а остальные члены Визенгамота и зрители погрузились в полное молчание. Снова заговорил Фадж.

— "Что... что он здесь делает... б... бр... приведите дементора... немедленно".

Вновь обретя контроль над голосом, Фадж продолжил:

— "По приказу Министра Магии я приказываю ему получить поцелуй".

Амелия прервала его.

— "Министр Фадж, вы приказали казнить человека без надлежащего суда. Если вы настаиваете на выполнении этого приказа, я буду вынуждена поместить вас под арест за убийство. Вы все еще хотите, чтобы этот приказ был выполнен?"

Министр Фадж смотрел на мадам Боунс, его рот двигался, но ничего не выходило. Несколько репортеров в этот момент фотографировали его. Министра спас Дамблдор. Хотя он не думал, что Фадж останется министром после такой глупости.

— "Министр Фадж, как главный маг Визенгамота, разрешаю отложить казнь до тех пор, пока вина или невиновность Сириуса Блэка не будет доказана. Пожалуйста... займите... своё... место".

Фадж опустился на свое место, уже второй раз за сегодняшний день. Если бы он только держал свой рот на замке.

— "Пожалуйста, продолжайте, мадам Боунс", — приказал Дамблдор с блеском в глазах.

— "Спасибо, главный маг".

Остальные члены Визенгамота стояли на своих местах. Лишь немногие из его членов были напуганы таким поворотом событий. Хотя в случае с лордом Люциусом Малфоем этого нельзя было сказать, глядя на него.

— "Мистер Крэндалл, ваш клиент дал согласие на допрос под веритасерумом?"

— "Да, мадам Боунс", — ответил мистер Крэндалл.

Мистер Крэндалл быстро и спокойно разговаривал с Сириусом во время хаоса. Мадам Боунс приказала аврору, стоявшему на площадке, продолжать. Сириус с готовностью принял три капли прозрачной жидкости на язык и проглотил. Через несколько мгновений на его лице появились признаки воздействия сыворотки правды.

— "Назовите своё имя для протокола", — приказала мадам Боунс.

Это был момент истины. Если это была какая-то афера с целью вытащить Сириуса Блэка из Азкабана, чтобы он мог уйти из Министерства, то ее карьера была закончена.

— "Сириус Орион Блэк".

— "Вы хранительница секретов Поттеров?" — спросила Амелия.

— "Нет, я поменялся с Питером Петтигрю в последний момент. Я был бы очевидным выбором, поэтому мы решили, что я буду приманкой. Джеймс должен был сообщить Альбусу Дамблдору", — Сириус ответил монотонным голосом. Он не собирался бороться с сывороткой правды, поэтому дал полный ответ.

— "Меня никто не информировал, мадам Боунс, и я готов поклясться в этом", — заявил Дамблдор так, чтобы его слышали все присутствующие в комнате.

Мадам Боунс кивнула Дамблдору и продолжила допрос. Ей не нужен был главный маг.

— "Сириус Блэк, это вы убили Питера Петтигрю и двенадцать магглов в одиннадцать тридцать два часа вечера тридцать первого октября 1981 года?"

— "Нет, я столкнулся с Питером на улице, но он застал меня врасплох. Он отрубил себе один из пальцев, а затем взорвал улицу "Авадой Кадаврой"; после этого он превратился в крысу и скрылся в канализационной трубе. Он незарегистрированный анимаг".

— Сириус Блэк, вы поддерживаете Того-Кто-Нельзя-Называть? — голос Амелии Боунс, главы Департамента магического правопорядка, прозвучал в зале суда Визенгамота с непривычной для неё строгостью.

— Нет, — Сириус ответил спокойно, но в его глазах читалась усталость от десяти лет, проведенных в Азкабане.

Следующий вопрос Амелии словно пронзил зал суда, прорезав завесу сомнений, висевшую над процессом: — А вы знаете имена Пожирателей смерти?

Корнелиус Фадж, министр магии, вскочил на ноги, но Альбус Дамблдор, Верховный волшебник, остановил его жестом.

— Прошу прощения, мистер Фадж, — Дамблдор обратился к министру, — но раз уж мы установили, что Сириус не был Пожирателем смерти, то как же он мог знать их имена?

— Да, — Сириус кивнул, — я сидел в камере рядом с моей кузиной, Беллой. Приходилось выслушивать её болтовню о всех этих "несчастных", которые якобы находились под императорским проклятием, чтобы получить свободу, вместо того, чтобы открыто служить Тёмному Лорду, как она сама.

— Какие имена вы слышали? — Амелия задала вопрос, понимая, что сейчас на волоске от раскрытия страшной тайны.

— Питер Петтигрю, Игорь Каркаров, Северус Снейп, Фенрир Грейбек, Люциус Малфой... — Сириус начал перечислять имена, и в этот момент Люциус, услышав своё имя, незаметно покинул зал суда, растворившись в атриуме министерства.

Фадж, узнав о причастности Малфоя, понял, что его положение становится всё более шатким. Малфой был одним из его самых влиятельных сторонников. Он оглядел зал, но Малфоя уже не было на месте.

— Мистер Блэк, — Дамблдор задал следующий вопрос, — кто находился в комнате, когда было принято решение о смене Хранителя тайны?

— Джеймс и Лили Поттер, Питер Петтигрю, я и Гарри Поттер, — Сириус ответил, — он сидел на коленях у матери.

— Как вы думаете, кто предоставил воспоминание, которое мы только что увидели? — Дамблдор смотрел на Сириуса с проницательностью, словно пытаясь разглядеть в его глазах истину.

— Я не видел воспоминания, — Сириус ответил честно, — меня ещё не было в зале суда.

Мадам Кости, член Визенгамота, вскочила, словно очнувшись от забытья. Она задала ещё несколько вопросов, а затем погрузилась в себя, будто снова проваливаясь в пучину своих мыслей.

Мистер Крэндалл, ведущий дело, был доволен, что ему не пришлось вытаскивать Гарри из укрытия. Амелия позаботилась обо всём.

Через несколько минут после того, как мадам Боунс закончила своё выступление, Визенгамот был готов вынести вердикт.

— Визенгамот признает Сириуса Блэка невиновным по всем пунктам обвинения, — Дамблдор объявил решение, — и с глубочайшими извинениями присуждает ему сто тысяч галлеонов за незаконное пребывание в Азкабане.

Цепи с Сириуса спали, но он остался сидеть на месте, словно окаменевший. Прошло время, прежде чем десятилетняя тюрьма, проведённая в Азкабане, дала о себе знать. Слёзы потекли по его лицу, тело сотрясала дрожь.

Мистер Крэндалл и аврор, охранявший Сириуса, помогли ему подняться, но он снова рухнул без сознания.

После окончания процесса Дамблдор вернул Визенгамот к первоначальной повестке дня. Новые законы, предложенные Фаджем, были решительно отклонены.

В отчаянной попытке удержаться у власти Фадж приказал немедленно арестовать всех, кого назвал Сириус Блэк.

— Главный колдун, — мистер Крэбтри, член Визенгамота, обратился к Дамблдору, — я предлагаю вынести вотум недоверия министру Фаджу. Всем очевидно, что он нестабилен и не подходит для руководства нашим сообществом.

Фадж опустился в кресло, словно раздавленный тяжестью своих неудач. Ему почти удалось сохранить власть, но Дамблдор, как всегда, был на шаг впереди.

— Я предлагаю назначить временного министра до голосования на следующей неделе, — Крэбтри продолжил, — чтобы дать время для обсуждения и успокоения.

Предложение было принято. Многие предлагали Дамблдору занять пост временного министра, но он отказался. К удивлению Фаджа, который всегда считал, что Дамблдор жаждет его должности, на эту должность был назначен Крэбтри.

Дамблдор покинул зал Визенгамота, чтобы попытаться найти Сириуса. Амелия осталась, чтобы разобраться с последствиями этого исторического дня. У неё уже было несколько предложений по изменению законов, в том числе о принудительном допросе веритасерумом всех обвиняемых. Она также размышляла о том, стоит ли ей баллотироваться на пост министра.

И она с нетерпением ждала завтрашнего утра, когда выйдет "Ежедневный пророк".

http://tl.rulate.ru/book/100110/3414124

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку