Готовый перевод Naruto: Potential Realised / Наруто: Реализованный потенциал: Глава 37

Давно не виделись, Цунаде. — Джирайя, присев напротив нее, попытался разглядеть выражение лица легендарной куноичи, скрытое за невозмутимой маской.

— Что ты хочешь, Джирайя? — едва заметно скривилась она, наливая себе в крохотное блюдце марочное саке.

Цунаде вернулась к своему напитку, даже не взглянув на них. Несколько голов уже повернулись в их сторону, узнав двух легендарных шиноби, составлявших две трети Денсецу но Саннин.

— Что бы это ни было, действуй быстро, у меня сейчас нет настроения разбираться с тобой. — Она откинулась на спинку стула, как будто желая подчеркнуть свое безразличие.

Наруто, сидевший рядом с Джирайей, присвистнул. Он ожидал, что учитель примет обиженный вид или даст гневную отповедь, но Джирайя, казалось, привык к холодному обращению Цунаде.

— Сколько времени прошло с нашего последнего разговора, Цунаде? — Джирайя попытался растопить лед дружелюбной улыбкой и потянулся к бутылке с саке.

Цунаде не ответила ему взаимностью.

— Недостаточно долго, — кисло бросила она, выхватывая бутылку из его рук. — Что это за ребенок пялится на мою грудь, Джирайя? Еще один твой протеже, который только и ждет, чтобы умереть молодым?

— Эй! Я не смотрел на тебя… Что ты имеешь в виду, говоря об очередном протеже? — Наруто бросил любопытный взгляд на Джирайю, лицо которого стало каменным и настороженным. — О чем она говорит, Эро-сеннин?

Теперь, когда он задумался об этом, стало понятно, что Джирайя обучал других, будь то в качестве инструктора Джонина или мастера над учеником. Ведь он был шиноби с легендарной славой, и, конечно, другие, кроме него самого, должны были искать его для обучения. Он также вспомнил насмешки и неодобрительные взгляды советников старика: они явно считали, что Джирайя мог бы лучше выбрать себе ученика.

Цунаде разразилась смехом, фыркнув довольно несносно. Ее смех показался Наруто больше похожим на неприятный гогот. Меня это раздражало.

— Эро-сеннин? По крайней мере, у этого есть чувство юмора, Джирайя.

— Как насчет того, чтобы сменить тему? — предложил Джирайя с неожиданно серьезным выражением лица, которое удивило Наруто. Он и не думал, что Джирайя способен разволноваться из-за чего-то, кроме женщин и выпивки. Какую старую рану ковыряла эта женщина?

— Эро-Джирайя-сенсей, — быстро поправил Наруто, не желая еще больше смущать мудреца перед своим старым знакомым.

Джирайя бросил на него любопытный взгляд, но ничего не сказал, в то время как Цунаде лишь насмешливо фыркнула в знак явного неодобрения.

— Хочешь, я принесу тебе выпить, пока вы двое… поговорите? — предложил Наруто, чувствуя, что атмосфера накаляется.

— Вот это хороший ученик! — насмешливо похвалила Цунаде, подняв блюдце, на что Джирайя с усмешкой кивнул Наруто, побуждая юношу встать и направиться к стойке бара.

— Зачем ты привел его? — спросила Цунаде, пока Наруто стоял в очереди к другим посетителям. Ее голос стал еще более ледяным, теперь в нем полностью отсутствовали смех и ехидство. — Ты пытаешься подшутить надо мной, Джирайя?

Джирайя заметил, что в ее тоне появилась жесткость.

— Нет, — спокойно ответил он. — Тебя беспокоит, что он здесь?

Цунаде сделала паузу на мгновение, а затем повернулась к своему помощнику:

— Шизуне, выведи отпрыска на прогулку.

Шизуне повиновалась без единого слова, встала, подошла к Наруто и положила руку ему на плечо, что-то прошептав на ухо. Через несколько минут они покинули заведение, и Цунаде наклонилась к Джирайе, который старался не позволять своим глазам блуждать по тому виду, который она ему открывала.

— Почему бы вам обоим не сэкономить нам время и головную боль и не перейти к делу, Джирайя? Мы играем в эту глупую игру уже много лет, и, честно говоря, мне уже надоело в нее играть. — Цунаде снова фыркнула. Это была довольно непривлекательная привычка, резко контрастирующая с ее непревзойденной красотой. — Ты потратил недели на то, чтобы выследить меня, ты нашел меня, мы поговорили, занялись сексом, ты умоляешь меня вернуться в Коноху на следующее утро, а когда получаешь мой ответ, который все еще есть и всегда будет "нет", ты уходишь. Честно говоря, если бы ты был таким настойчивым, когда мы были моложе, ты мог бы на самом деле забить на меня гораздо раньше.

Джирайя хихикнул, а через мгновение и Цунаде.

— Это были хорошие времена, — сказал Джирайя после долгой паузы. — Тогда я был довольно жалким, не так ли?

Цунаде издала звук, как бы говорящий: "Ты даже не представляешь".

— Но ведь нам было весело, правда?

— Да… — тихо признала Цунаде более мягким тоном.

— И где же все пошло не так? — резко спросил Джирайя, пытаясь развеселить ее. К его ужасу, Цунаде ответила. — Я потеряла любовь всей своей жизни и младшего брата, мы потеряли Орочимару из-за его одержимости, а ты… ты потерял меня.

Джирайя был благодарен ей за улыбку. Он не был слишком уверен, как бы отреагировал, если бы она не улыбнулась.

— Так я и сделал, — Джирайя подвинул к себе бутылку с саке и налил себе блюдце, которое поднял перед Цунаде. — За старые добрые времена.

— Какими бы давними они ни были, — Цунаде перецедила свое блюдце с его, пока они оба пили. Легендарная куноичи выпила свое блюдце за один раз, как и Джирайя, и закрыла глаза от неприятного вкуса. — Итак… почему ты здесь?

http://tl.rulate.ru/book/104037/3636646

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь