Читать My Demonic Farm: A Progression Fantasy LitRPG / Моя демоническая ферма: Прогрессивная фэнтезийная LitRPG: [B1] Глава 23: Сельскохозяйственные инструменты с собственным умом :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод My Demonic Farm: A Progression Fantasy LitRPG / Моя демоническая ферма: Прогрессивная фэнтезийная LitRPG: [B1] Глава 23: Сельскохозяйственные инструменты с собственным умом

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Оказавшись на другой стороне, его глаза быстро заметили дремлющую фигуру девушки. Лилит лежала с закрытыми глазами.

Подойдя к ней, он не удержался и тихо прошептал: "Она меньше похожа на свирепую львицу и больше на безобидного котенка". Забавное сравнение разрядило его настроение. Но он не стал долго размышлять об этом.

Вскоре он обратил внимание на картофель, который положил раньше. К его удивлению, они проросли гораздо быстрее, чем он предполагал.

Присев, он осторожно сорвал одну, рассматривая появившиеся крошечные зеленые "глазки". "По одному проросшему "глазу" в каждую лунку, этого должно хватить", - прошептал он, вспомнив старый фермерский совет.

Оставив эту партию, он направился к обсидиановому сараю, чтобы проверить второй набор. Он обнаружил, что они прорастают медленнее, едва начав прорастать. По его мнению, им понадобится еще день или два. Аккуратно положив их в коробку, стоявшую в стороне, он перешел к семенам помидоров. Увидев, что они закончили бродить, он слил воду и приготовил их к сушке.

Закончив работу в обсидиановом сарае, Тео вернулся к Бездне, держа в руках ящик с картофелем. Он решил поместить картофель туда, где его братья и сестры росли быстрее, надеясь на такой же успех. Облив их водой из лейки, он позаботился о том, чтобы они начали новую жизнь.

Он осторожно собрал уже проросший картофель в ящик, не забывая о дремлющей рядом демонессе. Не желая нарушать ее мирный покой, он тихо перенес половину картофеля в обсидиановый сарай, готовясь к предстоящей работе.

Устроившись в сарае, он полез в ящик и достал нож, на котором еще виднелись слабые следы томатной мякоти. Это был тот же нож, который он использовал для семян помидоров. Отработанными движениями он начал разрезать каждую картофелину. Под жутким светом фермы металлическое лезвие поблескивало, демонстрируя его непоколебимую преданность делу.

Он тщательно следил за тем, чтобы на каждой картофелине, которую он откладывал в сторону, прорастало хотя бы одно "око". Из 11 картофелин, учитывая количество глазков, он смог вырезать около 92 семян. Нежные ростки подавали признаки жизни, зеленели и стремились к росту.

Вскоре перед ним лежала целая коллекция, каждая из которых таила в себе потенциал новой жизни. Прорастающие "глазки" смотрели на него, показывая свое желание расти.

Когда Тео рассматривал семена, ему в голову пришла мысль. Интересно, вырастут ли эти обычные семена на моей не совсем обычной ферме? Он не был до конца уверен, ведь это была его первая попытка привнести земную растительность в демоническую почву. Оставалась вероятность неудачи.

Тем не менее он не мог избавиться от желания попробовать. Если эти семена не приживутся, придется экспериментировать с другими обычными семенами, чтобы понять, сработают они или нет. Только время покажет".

Вытерев пыль с рук, он поднялся и целеустремленно направился к другой стороне сарая. Там его пальцы один за другим перебирали инструменты и наконец остановились на одном предмете: [Лопата Адского убийцы].

Это был первый инструмент, необходимый ему для подготовки земли к посадке. Не раздумывая, он схватил темную, грозную на вид лопату, искусно выгравированную и излучающую потустороннюю ауру.

Взяв в руки пику Адского убийцы, Тео почувствовал, как ее энергия движется вокруг него. Он направил свои мысли к ней, желая, чтобы она подготовила демоническую землю для его свежесобранных семян картофеля. Лопатка откликнулась почти мгновенно.

Словно резонируя с его намерениями, пика Адского убийцы начала высвобождать свою уникальную силу. Почти магнитом она вылетела из его рук, преодолела расстояние до намеченного участка земли в несколько метров и начала копать, темно-аркановые энергии окутали почву.

Земля реагировала, извиваясь и смещаясь, словно живая, под воздействием магии лопаты. Инструмент обеспечивал нужную глубину и расстояние между участками, подготавливая землю к посадке без каких-либо усилий со стороны мальчика.

Последовательность действий была завораживающей. Наблюдая за взаимодействием почвы и лопаты, Тео пробормотал: "Это идеально..."

Закончив работу с адской лопатой, Тео взглянул на подготовленную землю. Она выглядела нетронутой, как новобрачная невеста, нервно поправляющая фату перед первой большой ночью, ожидающая, когда семена картофеля проклюнутся.

Для следующего шага ему требовался еще один специальный инструмент: [Мешочек Сеятеля Бездны].

Искать его не пришлось. Простая мысль - и мешочек уже лежал у него в руке.

Осторожно Тео направил свои мысли на мешочек, приказывая ему хранить отделенные семена картофеля. В ответ пасть мешочка мягко раскрылась, как у существа, ожидающего трапезу. Семена одно за другим исчезали в его недрах, надежно хранясь для последующей посадки.

Теперь настало время сеять.

Он расположился рядом с подготовленным участком земли и сосредоточил свои мысли на бездонной энергии, заключенной в мешочке. Подобно терпеливому маэстро, управляющему оркестром, Тео приказал выпустить семена. Пасть мешочка раскрылась шире, и изнутри хлынул поток семян.

Они не разлетались беспорядочно, а, казалось, жили собственной жизнью. Это было зрелище, на которое стоило посмотреть. Семена, освобожденные от мешочка, грациозно плыли к участку 1x1.

Ведомые невидимой силой, они направлялись к предназначенным им местам в почве. Найдя свое место, каждое семечко зарывалось в почву с удивительной точностью, которая была одновременно прекрасной и дьявольской.

Стоя в стороне, Тео наблюдал за волшебным танцем семян и почвы, управляемым бездонной энергией. Каждое картофельное семечко было посеяно идеально, на нужную глубину и с нужным интервалом. Уложенные в шесть аккуратных рядов, они были воплощением точности, и все благодаря возможностям Мешочка Сеятеля Бездны.

Подсчитав в уме расстояние между рядами, он решил, что для 92 семян потребуется участок площадью чуть больше 230 квадратных футов - даже не доля акра.

Он вздохнул: "Не удалось посадить даже полного акра". Осознав, что его семена занимают относительно скромную площадь, он еще больше осознал необъятность незанятого пространства вокруг себя.

Пока они обживались в новых домах, потенциал того, во что они могут превратиться, оставался загадкой, учитывая сомнения Тео в том, что обычные семена процветут на его ненормальной ферме.

Хорошо поработав с семенами, Тео оглянулся на привычное место в сарае и заметил, что мешочек вернулся на свое обычное место. Однако, когда земля была подготовлена, а семена посеяны, его внимание переключилось на полив. Мысли его метнулись к лейке из кровавого камня, стоявшей неподалеку от места, где отдыхала Лилит.

Подойдя к бездонному колодцу, он заметил, что настроение Лилит стало лучше: мрачная аура вокруг нее ослабла, сменившись слегка напряженным вниманием к нему. В ее глазах появился тот самый навязчивый блеск, который он уже успел узнать.

Они на мгновение замолчали, прежде чем Тео, желая разрядить обстановку, спросил: "Эй, не хочешь помочь мне полить поле?"

С дразнящим блеском в глазах Лилит встала и подошла к нему неловко, почти прижав его к себе. Она прошептала: "Может быть... Если ты позволишь мне сделать маленький глоток твоей крови".

Подавив усмешку и стараясь сохранить видимость личного пространства, Тео ответил: "Ты всегда так делаешь, не так ли? Но нет, не для того, чтобы просто попить воды". Он почувствовал ее теплое дыхание на своей шее, отчего ему стало немного не по себе, но он сумел мягко улыбнуться.

Он привык к ее игривым требованиям, но сегодня ему больше хотелось подыграть ей. Он также хотел проверить, как она себя чувствует, оценить ее настроение и убедиться, что с ней все в порядке. В конце концов, она была его хранителем и союзником.

Мягко оттолкнув ее и пропустив мимо ушей ее возмутительное требование, он взял лейку и заметил нечто удивительное. Вторая партия семян картофеля, которую он замочил в воде бездны, проросла гораздо быстрее, чем ожидалось. "Серьезно? Прошло всего меньше часа... как они уже выросли?" Он был искренне ошеломлен.

Уловив уникальные свойства воды бездны, Тео сосредоточился на том, чтобы перенести проросшие семена картофеля в свое золотое хранилище. В ответ под ростками материализовалась теневая дыра. Они исчезли в ней, словно поглощенные тьмой.

Почти мгновенно в его сознании возник образ просторной камеры. В широком пространстве он заметил проросшие семена картофеля, аккуратно спрятанные в углу. Хотя эта возможность удивила его, он знал, что у него есть и другие дела.

Он подал сигнал [Лопате адского убийцы] подготовить еще земли. Даже с того места, где стоял Тео, он был поражен тем, как он может управлять ею. Лопата послушно принялась за дело, обрабатывая и переворачивая землю.

Одновременно по мысленной команде Тео в воздух поднялась лейка из кровавого камня Бездны. Она грациозно парила над землей, выпуская щедрые капли, которые падали вниз, лаская и питая каждую культуру на каждом участке земли размером 1x1.

Тем временем Лилит наблюдала за происходящим с некоторым удивлением. В ее глазах сверкало удивление. Мысленно она размышляла: "Я дразнила этого горца, называя его просто фермером, но это... Я никогда не думала, что такие вещи возможны с его недавно пробудившимся классом".

Понаблюдав некоторое время за волшебством своих сельскохозяйственных инструментов, Тео решил, что пора заготовить побольше семян картофеля. Он направился в сарай и приступил к привычному процессу. С помощью хорошо отработанного ножа он аккуратно нарезал картофель, следя за тем, чтобы каждый кусочек был правильного размера. Затем каждый ломтик хранился в его золотом хранилище с простой мыслью.

Когда лопата адского убийцы закончила свою работу с землей, перед глазами Тео промелькнула череда уведомлений.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/107716/3973358

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку