Читать Headed by a Snake / Во главе со змеем: Глава 3: Защита Ее Чести :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Headed by a Snake / Во главе со змеем: Глава 3: Защита Ее Чести

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тайкондриус уставился на него тусклыми, золотыми глазами, отражение в воде.

Это не было бы проблемой, если бы его зрачки были просто уникально окрашены. Вся склера его глаз была покрыта пятнами и трещинами желтовато-золотого цвета, а зрачки - черными эллиптическими щелями.

Тайкон застонал от досады - у него были глаза ночного хищника, отсюда и отличное ночное зрение. Он также отметил, что форма его зрачков также улучшает его горизонтальное периферическое зрение.

Он был... какой-то гуманоидной змеей... Или рептилией? Первоначальный шок Тайкона прошел и сменился раздражением.

- Система, запрос: Что это такое... мой вид? »

[Ответ системы: вид хозяина - Медуза.]

Так что это мир, где виды медузы и Горгоны отличаются друг от друга - это не было ужасно удивительно.

Тайкон глубоко вдохнул через ноздри и раздраженно выдохнул. Все существа, которых он видел до сих пор, были людьми. Его существование... это не сильно мешало бы его способности свободно передвигаться.

- Система, запрос: есть ли способ сделать мои глаза похожими на человеческие? »

[Системный ответ: медузы способны подавлять свои сверхъестественные глазные способности, чтобы не влиять на союзников и их детенышей. Общество медузы называет это "затемнением"."]

Тайкон недовольно ворчал, уставившись в раковину, пытаясь научиться управлять мышцами глаз.

Не обращая внимания на протесты своего пустого желудка, Тайкон вышел из своей комнаты только через полчаса. К тому времени он был полностью уверен в том, что сможет затуманить свое зрение, и так же уверен, что сможет съесть целую жареную окорочку неразумного существа средних размеров.

Выйдя из своей комнаты, он спустился вниз и прошел сквозь громкую какофонию людей, всех посетителей столовой. Колоритный бард наигрывал праздничную мелодию, пока она танцевала на сцене, закованные в броню мужчины спорили из-за колоды карт, а коротко стриженная официантка ловко уворачивалась от пары бегущих детей, балансируя подносом с пенистыми кружками.

Все в столовой были людьми. Конечно, так оно и будет. Обучение затуманиванию зрения не было потраченным впустую временем.

Тайкон заметил, что мужчины и женщины в доспехах открыто носили оружие поменьше - мечи и кинжалы. Более тяжелое оружие: арбалеты, алебарды и бесполезно большой топор, были зарегистрированы у входа в гостиницу, запертые в металлической клетке с ключом.

Он усмехнулся про себя над громоздким огромным топором. Было крайне маловероятно, что владелец оружия был достаточно силен и велик, чтобы использовать его с пользой.

Мысленно отсеивая образы, звуки и запахи, он вернул свое внимание к поискам, которые считал чрезвычайно важными: наполнить рот и живот вкусной пищей.

Пробираясь между столами, он заметил на себе несколько недружелюбных взглядов - его зрение и чувства оставались превосходными, хотя глаза были затуманены.

- Система, запрос: какой самый высокий уровень мощности в столовой? »

[Ответ системы: самый высокий уровень мощности в столовой - это уровень 15--]

- Система, измените настройку: используйте металлическую систему ранжирования. »

[Понятно. Самый высокий уровень мощности в столовой - бронзовый.]

Тайкон не хотел изучать сложные измерения системы, поэтому он изменил ее настройки, чтобы соответствовать тому, что он знал. Бронза была относительно хрупким металлом, все еще более чем способным убить человека. Железо было прочнее, надежнее. Это казалось само собой разумеющимся.

Поскольку самый высокий уровень мощности был только бронзовым, Тайкон ответил на враждебные взгляды, бесстрашно ухмыляясь. Если в столовой и была какая-то опасность, то только от него.

Множество пар вытаращенных глаз отвернулись, отводя глаза, когда их поймали.

Даже люди должны подчиняться правлению сильного, могущественному правлению без борьбы, а слабые со стыдом отводят глаза.

Найдя свободное место за столом, внимательная официантка почти сразу же подошла к Тайкону.

- Привет, Меня зовут Сорина, и сегодня я буду твоей служанкой!

- Что? - Нет, он, должно быть, ослышался.

Молодая человеческая женщина была на выданье, с аккуратными короткими каштановыми волосами. Она могла бы быть хорошенькой. Тайкона это не особенно волновало.

Он заказал мясное блюдо и два эля. Сорина бодро запомнила его приказ и поспешила на кухню... хотя ее уход побудил беду посетить его столик.

Темноволосый молодой человек со шрамом на переносице взобрался на скамью напротив Тайкона, затем поставил ботинок на стол и наклонился вперед. Трое легкобронированных, мерзкого вида головорезов прикрывали его сзади. Наверное, они думали, что выглядят устрашающе.

Хмурый мужчина возвысил голос, - Ты лезешь к моей девушке, мальчик?

Тайкон раздраженно вздохнул. Может быть, этот дурак, стоявший на его столе, думал, что защищает честь Мисс Сорины? Не потому ли, что Тайкон был невероятно красив? Он надеялся, что это не потому, что его легко было заставить. Это было бы неудобно.

Тайкон поджал губы, с жалостью наблюдая за немногочисленными головорезами. Они не выглядели очень сильными.

- Как твое имя? - со вздохом спросил Тайкон.

Наемник на мгновение замер. Неужели он забыл? Какой идиот забудет свое имя? - Меня зовут Барза!!! Из волков Сумеречной Тьмы! Запомни мое имя, злодей...

Тайкон поднял палец, прерывая страстную речь Барзы. - Очень хорошо, Мистер Барза.

Он уверенно посмотрел ему в глаза: - Нет. На самом деле я не "баловался" с Мисс Сориной.

- Хорошо... Казалось, что...

- Если вы хотите вызвать меня на дуэль, сделайте это сейчас, Мистер Барза, - нетерпеливо предложил Тайкон.

- Оу... ты ... подожди, что?

Негодяй недоверчиво нахмурился. Предложение Тайкона явно застало его врасплох. Высокомерные взгляды его спутников из уверенных превратились в растерянные. Они посмотрели друг на друга, не зная, как поступить.

Люди не ожидают конфликтов. Это странное лицемерие.

Тайкон говорил четко и размеренно, надеясь, что даже самый глупый из них поймет: - Мистер Барза, я не ел прилично уже несколько солнц. Пожалуйста, простите меня, так как я в очень, очень плохом настроении.

Ни Барза, ни его люди не хотели встречаться взглядом с Тайконом. Они вообще слушали?

Тайкон с досадой втянул воздух сквозь зубы. Он твердо решил выпотрошить этого человека на месте - он был уверен,что сможет искалечить и убить их всех. Но он беспокоился, что возникшая в результате стычка приведет к отказу от обещанной еды.

- Теперь, если у вас нет дела с кем-то намного выше вашего положения или вы не хотите умереть без полного трупа, я предлагаю вам... - Тайкон оскалил зубы, в его голосе послышалась угроза, - ... Найти другой столик.

Барза, трусливо выглядевший человек, громко сглотнул. Его спутники - лакеи оглядели обеденный зал... возможно, в поисках других свободных столов.

Никчемный мусор.

Тайкон просто хотел прилично поесть. Нет, он его получит, даже если ему придется убить четырех человек в столовой, полностью заполненной вооруженными авантюристами.

Он заскрежетал зубами, оскорбленный таким неуважением.

Конфликт причинял беспокойство - но не то, чего следовало опасаться. Под столом Тайкон тихо отпустил защелку на своем мече. Одного удара было достаточно, чтобы убить каждого из них. В конце концов, его противники были всего лишь людьми.

Но прежде чем Тайкон успел выхватить клинок... тень великана упала на стол.

Из-за спины Барзы и трех его спутников появился самый крупный мужчина в столовой, на три головы выше любого из них. По сравнению с ними Барза и его головорезы казались детьми.

- Эй, Босс! Наконец-то встал? - рыжеволосый гигант заговорил гулким голосом, небрежно махая рукой.

С веселой улыбкой великан сел за стол, скамья громко заскрипела под его весом. Мясистым пальцем он столкнул сапог Барзы со стола.

ОТ АВТОРА

Половина колокола (продолжительность): примерно столько времени требуется, чтобы нормально поесть.

Солнце (продолжительность): время от одного рассвета до следующего.

http://tl.rulate.ru/book/35652/1255188

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку