Читать The Lying Counselor’s Eloquent Reasoning / Красноречивые рассуждения лживого психолога: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Lying Counselor’s Eloquent Reasoning / Красноречивые рассуждения лживого психолога: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Комната сомнительного человека находилась на третьем этаже старого здания в центре города, недалеко от средней школы, которую посещала Томоми. Выйдя из здания, Томоми прошла прямо к ближайшей станции и села на поезд до своего дома. Примерно в пятнадцати минутах ходьбы от станции она оказалась в двухэтажном доме в тихом жилом районе. Когда она открыла входную дверь, было уже одиннадцать часов дня.

Однако, несмотря на такое позднее время, ее мать, казалось, сидела за обеденным столом перед кухней и ждала ее возвращения. На столе стояла посуда для ужина. Каждая тарелка была нетронута, на ней лежали обе тарелки. Да, очевидно, ее мать ждала возвращения Томоми, не приступая к собственному ужину. Всю дорогу. До этого часа.

"Томоми, ты опоздала. Ты куда-то забежала? Если ты опаздываешь, то должна была позвонить мне заранее. Я все больше и больше беспокоюсь, что с тобой могло что-то случиться".

Ее мать не расстроилась, что она вернулась домой так поздно, в 11:30 вечера; она просто облегченно улыбнулась Томоми. Ей было тридцать шесть лет. Она была миниатюрной, пухленькой женщиной с короткими волосами, выкрашенными в светло-каштановый цвет, и приятным лицом. Однако ее глаза, нос и рост не были похожи на глаза Томоми.

"Что? Только не говори мне, что ты сидела и ждала, пока я вернусь домой, даже не потрудившись поесть? До такого позднего времени? Что за чушь!"

Увидев такое лицо своей матери, Томоми не смогла подавить раздражение. Она недоумевала, почему она всегда такая. Направляется к ней таким нарочитым образом. Даже сопровождая это фальшивой улыбкой. Только не говори мне, что в этот момент ты чувствуешь себя моей матерью?

"Мне плевать на ужин. Я даже голодная".

Сказав это матери злобным тоном, Томоми быстро удалилась наверх в свою комнату. На самом деле, она съела несколько сладостей во время поездки на поезде домой, поэтому не чувствовала голода.

Сняв форму в своей комнате, она спустилась вниз и приняла ванну. Когда она опустилась в ванну и погрузила плечи в горячую воду, ее раздражение, казалось, постепенно исчезало.

Но вместо этого ее охватило чувство меланхолии. Теперь она была обнажена догола. Естественно, ее кожа была выставлена напоказ. Да, от шеи вниз, ее тело, которое приобрело тяжелый серый оттенок...

Как я оказалась с таким телом?

Намочив лицо до самого носа в горячей воде, с пеной у рта, Томоми рассеянно размышляла. До сих пор, в какую бы больницу она ни обращалась, какие бы анализы ни проводились, ей постоянно сообщали, что причина ее состояния неизвестна и вылечить ее невозможно. Поэтому, несомненно, так будет продолжаться всю ее жизнь.

Возможно, мне все-таки не следовало этого делать...

Прислонившись спиной к краю ванны, она коснулась шеи. Между серыми и не серыми участками кожи была граница, как будто горизонтальная линия была проведена на полпути вниз по шее. Она была слегка приподнята, и ее можно было определить, прикоснувшись к ней пальцем.

Но на самом деле я не имела в виду это. Я всего лишь пыталась немного удивить того парня... Поэтому я специально сделала прорезь в нитке, чтобы она не сработала, но почему...?

Словно для того, чтобы заглушить чувство сожаления, череда оправданий захлестнула ее грудь. Однако это не избавило ее от депрессивных эмоций.

И тут, прямо возле ванной, из раздевалки раздался голос.

"Томоми, завтра рано утром ты должна закончить школу. Я пойду с тобой в больницу".

Это был голос ее матери.

"В больницу? Опять?"

Хотя ее снова раздражал голос матери, Томоми все же ответила.

"Да. Мой друг рассказал мне об одном авторитетном враче. Он немного далеко, но он опытный врач в крупной университетской больнице. Я уверен, что он сможет вылечить твое тело".

"Хмм..."

Даже если бы новый врач увидел ее, он, вероятно, просто сказал бы, что не смог найти причину и что это невозможно вылечить. Несмотря на то, что она так думала, какая-то часть ее все еще не могла сдаться. Сейчас у нее не было другого выбора, кроме как держаться, даже если это была лишь слабая надежда.

"Хорошо. Значит, завтра ты будешь дома сразу после обеда?"

"Да. Я позвоню в школу".

http://tl.rulate.ru/book/68812/1830729

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку