Читать Dying to meet you / До смерти хочу встретиться с тобой: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Dying to meet you / До смерти хочу встретиться с тобой: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 3.

-Спасибо за поддержку, Моралес. А теперь, если не возражаете, исчезните. Вы, мальчики, загораживаете мне свет.

Моралес покачал головой. - Много коры, чтобы дополнить укус, Чейз. Ты останешься одна. Эй, Джонсон, давайте выйдем на улицы. Посмотрим, сможем ли мы найти свидетеля. В этом переулке более двух десятков квартир с видом на этот переулок. Трудно поверить, что никто ничего не видел.

- Спасибо, Моралес, - сказала Бишоп, когда два офицера зашагали к улице. - Я собираюсь поговорить с управляющим, Чейз. Кричи, если что-нибудь найдешь.

Кейси кивнула, приступая к осмотру. Тело принадлежало молодой женщине лет двадцати с небольшим. Женщина лежала на мусорном контейнере под невозможным углом, ее шея явно была сломана. Ее темные волосы были растрепаны после падения. На ее лице распух сильный фиолетовый синяк, вероятно, вызванный ударом, когда она ударилась о мусорный контейнер. Сам удар был болезненным, но не он стал причиной смерти.

Смерть была вызвана тяжелой травмой шеи. Кейси наконец поняла метафору Бишоп, ломающей ручку. Уровень силы, необходимый для нанесения такой раны, был значительным, гораздо большим, чем любят показывать фильмы. Казалось, что у нападавшего были лишние силы, он был опасно близок к тому, чтобы отделить голову женщины от ее плеч.

Кейси продолжила осмотр. Ногти жертвы были короткими и ухоженными. В случае драки у жертвы могут быть следы ДНК нападавшего под ногтями. Если они и были, их не было видно невооруженным глазом. Лаборатории потребуется провести дополнительные исследования.

Женщина все еще была одета в байковую пижаму и тапочки. Ее мешок с мусором валялся в переулке. Крышка мусорного контейнера все еще была поднята. Кто бы ни напал на молодую женщину, он сделал это, когда она пыталась выбросить мусор в мусорный контейнер.

Если бы мне пришлось гадать, я бы сказала, что на нее напали сзади. У нее была сломана шея, и она упала на землю, ударившись лицом о мусорный контейнер. Но если ее собирались убить, почему бы не засунуть тело в мусорный контейнер и не спрятать улики?

Место преступления имело мало смысла. Если это было ограбление, то оно было плохо спланировано. В одежде женщины даже не было карманов, так что никаких шансов на бумажник. Если это было преднамеренное убийство, зачем оставлять тело, чтобы его нашли?

У Кейси было больше вопросов, чем ответов.

Она решила получше рассмотреть синяки на шее жертвы, поставила свой набор и осторожно опустила тело женщины так, чтобы она лежала плашмя на асфальте переулка. Делая это, Кейси увидела, как ее зрение затуманила знакомая дымка. На этот раз это не застало ее врасплох. Она закрыла глаза и приветствовала видение.

Когда туман рассеялся, Кейси парила, как призрак, в гостиной квартиры. Часто в своих видениях она сидела как молчаливый наблюдатель, наблюдая за событиями, разворачивающимися перед ней. Но время от времени Кейси переживала события так, как будто сама была жертвой. Эти конкретные видения поражали ее сильнее всего.

Из окна она могла видеть оживленные огни улицы внизу, а вдалеке - ярко освещенный горизонт Нью-Йорка после наступления темноты. Она стремилась установить временную шкалу. Все, что могло бы помочь ей понять, что случилось с девушкой.

К сожалению, сцены из видения могли иметь место несколько дней, недель или даже месяцев назад. Контекст был всем. Кейси собиралась обыскать квартиру, но тут услышала звяканье ключей у входной двери. Когда ключ скользнул в замок, началось движение и на кухне.

В дверях кухни появилась девушка. Кейси узнала ее с первого взгляда: это была девушка из переулка. На ней была та же байковая пижама.

Это вчерашний вечер. Если только она не носит одну и ту же уродливую пижаму каждый вечер. Черт возьми.

Дверь распахнулась внутрь, открыв неопрятного мужчину в грязном комбинезоне. - Брэд, где, черт возьми, ты был? Уже почти полночь, - сказала девушка.

-Вон. Что это для тебя? - ответил мужчина, его слова сливались воедино.

-О, здорово, ты снова пьян. Сегодня только вторник. Как мы вообще будем платить за аренду, если ты потеряешь работу? Мы едва можем себе это позволить. - Девушка схватила со стола пачку банкнот и потрясла ими в воздухе.

-Деньги, деньги, деньги. Это все, что тебя волнует. Перестань обращаться со мной так, будто я твой талон на питание. Мы встречаемся уже больше года.

Девушка бросила банкноты в знак протеста. - Я работаю на двух работах, Брэд, просто чтобы покрыть свою долю арендной платы. Вряд ли это то, что я имела в виду, когда говорила, что хочу жить в Нью-Йорке .

Брэд пошатнулся в дверях, а потом споткнулся о диван. - Что ж, жаль, что твоя мечта не такая, какой ты ее себе представляла. Если бы ты прилагала к нам те же усилия, что и на работе, возможно, жизнь вообще не была бы такой.

-Может быть, если бы ты перестал пытаться напиться до смерти, я бы захотела, - ответила девушка, исчезая на кухне. Несколько мгновений спустя она появилась, неся мешок с мусором. Она пересекла узкую гостиную и, не сказав больше ни слова, скользнула в тапочки.

-Да, верно, ты выносишь мусор, - сказал Брэд, размахивая рукой. - Самое время тебе проявить себя здесь.

Обернувшись в дверях, женщина ответила: -Я бы и тебя вынесла, если бы могла унести. Итак, похоже, я застряла с тобой. - С этими словами она хлопнула дверью, уходя. Даже в тапочках было слышно, как она тащится по коридору к лифту. Кейси очень хотелось последовать за ней, но ее форма видения не сдвинулась с места.

Брэду потребовалось мгновение, чтобы до него дошло оскорбление.

-Мусор... я покажу тебе мусор, - пробормотал Брэд, поднимаясь на ноги.

-Кейси! - позвал голос.

Опустился туман, скрывая ее обзор. Кейси моргнула, чтобы прояснить зрение. Над ней стояла Бишоп, рядом с ней стоял управляющий зданием и еще двое полицейских.

-Что случилось? - спросила Кейси, склонив голову набок.

- Не могла бы ты объяснить, что задумала, мечтательница? Искусственное дыхание ее не вернет. У нее сломана шея.

-Я не делала искусственное дыхание, детектив, - ответила Кейси, пытаясь найти ответ. - Просто пыталась поближе рассмотреть эти отметины на ее шее.

-И?- нажала Бишоп.

-Синяки предполагают, что ее застали врасплох сзади.

-Что-нибудь, что могло бы дать нам представление о том, кого мы ищем?

Кейси изо всех сил пыталась передать то, что она узнала из своего видения. Ясновидение не было многообещающей заменой улик в полиции Нью-Йорка. -Это была казнь, а не несчастный случай, детектив. Нам нужно будет провести дополнительные тесты, но на твоем месте я бы искала парня или любовника. Кого-то, у кого есть мотив. Узнала что-нибудь полезное у управляющего?

-Не особенно. Он упомянул, что несколько жильцов жаловались на домашнюю сору прошлой ночью около полуночи. Может быть, это наша девушка. - Бишоп повернулась к управляющему зданием. -Спенсер, эти жалобы, с какого этажа они были.

-С третьего этажа, мэм. С того же, что и она, - ответил управляющий, указывая на тело.

-Кто-нибудь еще живет в ее квартире? Муж или парень? Может быть, девушка?

-Парень. Пьяный бездельник по имени Брэд Теско. Они живут здесь чуть больше года.

-Есть идеи, где мы можем найти Брэда сейчас?- спросила Бишоп.

-Он механик где-то в Квинсе. Не уверен, где именно. Обычно он появляется дома около пяти, если хотите его подождать, - сказал Спенсер.

-О, не думаю, что мы будем ждать, - ответила Бишоп, поворачиваясь к офицеру рядом с ней. -Данетто, составь сводку всех данных по некоему Брэду Теско. Его разыскивают для допроса. Посмотри, не сможешь ли ты отследить его рабочее место. Если он не сбежал из города, он может быть там.

-Конечно, детектив, - сказал офицер и вернулся к патрульной машине за рацией.

-Что-нибудь примечательное наверху? - спросила Кейси.

-Несколько наших парней прочесали квартиру. Ничего не нашли. Это определенно произошло здесь, в переулке, - ответила Бишоп. -Если это был парень, найди мне что-нибудь, что мы могли бы использовать, чтобы привлечь его.

-Будет сделано, детектив. Дай мне лабораторию и несколько часов. Если он оставил след, я его найду, - сказала Кейси, наклоняясь над телом, чтобы рассмотреть поближе.

http://tl.rulate.ru/book/82679/2607746

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку