Читать Lord Era: I, The Strongest Abyss Lord / Лорд Человечества: Я - Повелитель демонов: Глава 97:Смерть приближается :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важное объявление для нашего творческого сообщества на Rulate! По ссылке: https://tl.rulate.ru/blog/189638

Готовый перевод Lord Era: I, The Strongest Abyss Lord / Лорд Человечества: Я - Повелитель демонов: Глава 97:Смерть приближается

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Раз, два, три, четыре" Ву Фэй сузил глаза и посмотрел на драконьи яйцо на картинке.

Всего их четыре.

Эта сумма была настолько велика, что даже сам Ву Фэй был немного шокирован.

В конце концов, это настоящие драконьи яйца, и они являются наследниками настоящего легендарного вида существ.

Их стоимость, даже в эпоху лордов, представляется очень дорогой.

Поэтому, когда он увидел эти четыре драконьих яйца, Ву Фэй не стал медлить с управлением и позволил Гигантскому Демону Духа раздавить несколько бесов, а затем использовал их трупы в качестве теплоизоляторов, чтобы осторожно выловить эти четыре драконьих яйца из лавы.

Через некоторое время четыре драконьих яйца попали в руки гигантского демона духа.

Как только он увидел, что четыре мясистых, неровно покрытых чешуей драконьих яйца упали ему в руки, сердце Ву Фэя также бешено забилось.

И в этот момент Ву Фэй уже получил напоминание от системы Небесного Пути, зная атрибуты этих четырех драконьих яиц.

[Яйцо черного дракона]

[Уровень: 20].

[Атрибуты: немного (какие еще атрибуты вы хотите видеть в яйце дракона)]

[Текущий статус: Инкубация].

[Время, необходимое для завершения вылупления: 400 лет].

[Предупреждение: Если вы получите это яйцо, за вами будут охотиться драконы, пока вы не умрете!]

"Четыреста лет инкубационного периода?"

Первое, что заметил Ву Фэй, был не красный предупреждающий текст.

В данный момент за ним уже охотился весь континент Испытаний.

Поэтому Ву Фэй больше беспокоился о времени вылупления этих четырех драконьих яиц, чем о предупреждении!

---------- --

Однако в тот самый момент, когда Ву Фэй приказал своим людям забрать четыре драконьих яйца.

На другой стороне лавы бушевал легендарный повелитель лавы, который находился в середине схватки с легендарными демонами пламени.

"Рев!"

"Не трогайте их".

"Отпусти!"

Легендарный повелитель лавы Фаркус схватил за руку легендарного демона пламени, который замахнулся на него своим кнутом посреди пылающей лавы, и столкнул его в лаву.

Бедный легендарный демон пламени, с другой стороны, кричал в агонии, пытаясь отбиться.

Но Фаркус не собирался его отпускать и продолжал держать его в смертельной хватке, пока другой Легендарный демон пламени не подкрался к нему сзади и не оторвал от него большой кусок лавовой брони.

С точки зрения силы, Фаркас имел значительное преимущество, и он использовал его в своих интересах.

В этот момент он больше не беспокоился о том, чтобы сражаться с этими двумя Легендарными Демонами пламени, а довел свою силу до предела.

Как только лавовая броня была сорвана, Фаркус отрастил новую руку прямо из туловища и сжал в смертельной хватке подкравшегося к нему легендарного демона пламени.

Используя его как оружие, он сильно ударил другого демона пламени.

Потом все было далеко не кончено.

"О лава, свяжи их!"

Фаркус, обладающий силой лавы, нараспев произносил слова стихии.

Мгновенно, большое количество магмы начало быстро собираться в том направлении, где находились эти два Легендарных Демона Пламени под его мощью.

Эта раскаленная лава, по жесту Фаркуса, быстро потеряла собственную температуру.

Несмотря на то, что сейчас они находятся посреди чрезвычайно горячей лавы, Фаркус все еще способен забирать ее температуру и возвращать ее себе.

Это самое большое различие между его легендарной способностью и легендарными демона пламени.

Легендарный демон пламени овладевает огнем и лавой, а Фаркус, как легендарный владыка, воплощается в пламени.

Как и ожидалось, под манипуляциями Фаркуса, две клетки из застывшей лавы мгновенно связали двух легендарных демонов пламени в их клетках.

Фаркус, напротив, сделал рывок и устремился к лаве сверху.

К этому моменту его скорость среди лавы намного превышала даже скорость рыбы в воде.

Почти в мгновение ока легендарный повелитель Лавы, менее чем за несколько десятков секунд после того, как легендарные демоны Пламени были связаны, преодолел всю область лавы и прыгнул перед гигантским демоном духом, который сжимал четыре драконьих яйца, не останавливаясь.

"Они будут наследниками господина" Фаркус впал в полную ярость.

В этот момент он был похож на босса, вошедшего во вторую стадию: он уже не ограничивал себя, а атаковал как дикий зверь.

"Отдай!"

В следующую секунду бушующий лавовый зверь взметнул лаву вокруг себя, превратив ее в защитный слой снаружи своего кулака, и с силой ударил им по гигантскому демону духу.

К сожалению.

Как Владыка Бездны, Ву Фэй знал, в какой момент Фаркус вырвался из оков двух Легендарных Демонов Пламени.

Так что он был готов к этому.

"Хендрикс!"

"Вот оно, милорд!"

В тот момент, когда гигантский демон дух был готов к атаке, извилистый демон, паразитирующий в магическом мече, взобрался прямо на спину Фаркуса, не обращая внимания на пылающий жар противника.

Но вместо того, чтобы использовать тело Хендрикса в своих руках для первой атаки, он сначала собрал всю энергию крови в своем теле и направил ее на тело Хендрикса.

"Ты, лавовый ублюдок, позволь мне испытать кровавое дыхание берсерка!"

В следующую секунду, под высокомерный смех Хендрикса, острое лезвие вонзилось в спину Фаркуса.

В этом положении, и только в этом положении, могучая спина не защищенная лавовой броней.

И вот, беспрепятственно, острый клинок погрузился в тело Фаркуса.

И тут произошел взрыв!

Черт!

Неисчислимое множество крови демона, собравшихся на теле Хендрикса, взорвалось, как взрыв.

Огромное количество кровавого газа, который прорвал почти все внутри этого монстра.

Хотя Фаркус, будучи лавовым элементалем, лишен висцерального существования.

Однако его сущность все еще требует соблюдения определенных физических правил, чтобы иметь форму.

Поэтому он использует лавовую броню, чтобы укрыть свое тело.

Сила этого взрыва мгновенно заставила торс Фаркуса задрожать и перестать быть твердым.

И его ранее мощная атака была вынуждена приостановиться.

Клик, клик, клик!

Когда вдали послышался звук разрывающихся снарядов, Фаркус, получивший сильный удар, повернул голову.

Вдалеке из кокона демона выполз огненный демон, принадлежащий Ву Фэю.

А неподалеку два легендарных демона Пламени, освободившихся от своих уз, выбрались из клеток лавы.

В отличие от предыдущего случая, когда он блокировал Повелителя Лавы Фаркуса, на этот раз Ву Фэй решил больше не медлить.

Построив инкубатор в районе вулкана и получив огромное количество драконьих яиц, Ву Фэй наконец-то получил достаточно сил, чтобы силой убить легендарного повелителя лавы Фаркуса!

Сегодня день его смерти.

http://tl.rulate.ru/book/88892/3074583

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку